Deutsch

россиян обяжут сообщать ФМС о получении второго гражданства и вида на жительство

60583   95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 все
dimafogo коренной житель14.08.14 14:12
NEW 14.08.14 14:12 
в ответ VariaK 14.08.14 13:11, Последний раз изменено 14.08.14 14:46 (dimafogo)
В ответ на:
Особенно порадовало ее заявление, что они не ожидали, что будет столько народу, потому как у России только с двумя странами соглашения о двойном гражданстве.


Ну разумеется, кто же из законодателей знал об этом во время написания этого закона? Это же только вчера стало известно о договорах с Туркменистаном и Таджикистаном и об их отсутcвии с 200+ остальных государств!..
Натаныч свой человек14.08.14 17:35
Натаныч
NEW 14.08.14 17:35 
в ответ dimafogo 14.08.14 14:12
Давно не открывал тему. Открыл, а у вас тут юбилей, 100 страниц ни о чем. С юбилеем вас, дорогие товарищи! Желаю освоить новые рубежи! Даешь 200!!!
Katrine1985 завсегдатай14.08.14 21:33
NEW 14.08.14 21:33 
в ответ Натаныч 14.08.14 17:35
А у вас есть какая-либо информация об этом законе. Было бы интересно узнать ваше мнение насчет пресс конференции казаковой (можно ли верить ее словам, что подавать надо с момента въезда)
_vik_ знакомое лицо14.08.14 22:07
NEW 14.08.14 22:07 
в ответ prostopro 14.08.14 11:15
В ответ на:
Эта информация не является бесспорной.
Чиновники могут потребовать нотариально заверенный и апостилированный перевод копий иностранных документов, обосновав это требованиями иного применимого действующего законодательства.
Согласно ФЗ о Государственном языке делопроизводство должно вестись в РФ на государственном (русском языке), в связи с чем копия иностранного документа должна быть переведена на русский язык.

Все это было бы так если бы передаваемые копии участвовали в делопроизводстве. То есть если бы на основании этих копий оформлялся какой-либо документ либо инициировалась какая либо деятельность. А поскольку участь этих копий определена постановлением правительства и заключается в том чтобы сразу попадать в архив и лежать там 85 лет, то требовать перевода на основании нормы делопроизводства на русском языке тут, мягко говоря, некорректно.
_vik_ знакомое лицо14.08.14 22:17
NEW 14.08.14 22:17 
в ответ _vik_ 14.08.14 22:07
Если других замечаний к FAQу нет, считаю для себя эту тему исчерпанной. FAQом можно свободно пользоваться и распространять по желанию.
За сим благодарю поучаствовавших в диалоге, отдельно благодарю svetka1976.
~Libra~ улыбайтесь чаще!14.08.14 22:58
~Libra~
NEW 14.08.14 22:58 
в ответ _vik_ 14.08.14 22:07
В ответ на:
Все это было бы так если бы передаваемые копии участвовали в делопроизводстве. То есть если бы на основании этих копий оформлялся какой-либо документ либо инициировалась какая либо деятельность. А поскольку участь этих копий определена постановлением правительства и заключается в том чтобы сразу попадать в архив и лежать там 85 лет, то требовать перевода на основании нормы делопроизводства на русском языке тут, мягко говоря, некорректно.

кроме того,если уж по сути отдано на самостоятельное определение гражданина об он на пмж живет или нет,
то перевод ,предоставляемого документа,их вообще не должен волновать
Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают. "Клуб-ОК" FiBu, BiBu etc. (Бухгалтеры и налоги)
Natika1 завсегдатай14.08.14 23:01
Natika1
NEW 14.08.14 23:01 
в ответ eulka 07.08.14 14:08
простите. а что такое не? я тоже из казани. может и мне ненадо...
~Libra~ улыбайтесь чаще!14.08.14 23:10
~Libra~
NEW 14.08.14 23:10 
в ответ Natika1 14.08.14 23:01
НЕ- NE-Niederlassungserlaubnis,его многим надо,но не всем дадут
Блондинки тоже бывают умными - просто блондины не сразу это замечают. "Клуб-ОК" FiBu, BiBu etc. (Бухгалтеры и налоги)
Natika1 завсегдатай14.08.14 23:22
Natika1
NEW 14.08.14 23:22 
в ответ ~Libra~ 14.08.14 23:10
спасибо
Huntercat знакомое лицо14.08.14 23:22
Huntercat
NEW 14.08.14 23:22 
в ответ _vik_ 14.08.14 22:17

В ответ на:
Если других замечаний к FAQу нет, считаю для себя эту тему исчерпанной. FAQом можно свободно пользоваться и распространять по желанию.

Минуточку! А где мы будем опытом об уведомлении делиться, так сказать практику правоприменения отслеживать?😱
rugeoph прохожий14.08.14 23:50
NEW 14.08.14 23:50 
в ответ _vik_ 14.08.14 10:35
Нда... Вот уж, думаю, сотрудники ФМС удивятся рассматривая уведомление товарища с Blau Card до января 2015 года.... Ну да ладно, считает свой ВНЖ "документом на право постоянного проживания" - как говорится: чем бы дитя не тешилось. С другой стороны - чем больше будет уведомлений "не в тему", тем быстрее загнется практика применения закона. Так что уведомляем, товарищи, уведомляем.
egor01 местный житель15.08.14 07:13
egor01
NEW 15.08.14 07:13 
в ответ Huntercat 14.08.14 23:22
я в конце августа поеду домой и там зайду в ФМС. и далее потом здесь отпишусь что и как прошло
prostopro гость15.08.14 07:36
NEW 15.08.14 07:36 
в ответ _vik_ 14.08.14 22:07, Последний раз изменено 15.08.14 07:38 (prostopro)
Все это было бы так если бы передаваемые копии участвовали в делопроизводстве. То есть если бы на основании этих копий оформлялся какой-либо документ либо инициировалась какая либо деятельность. А поскольку участь этих копий определена постановлением правительства и заключается в том чтобы сразу попадать в архив и лежать там 85 лет, то требовать перевода на основании нормы делопроизводства на русском языке тут, мягко говоря, некорректно.
Как раз таки эти копии иностранных документов и будут использоваться чиновниками в делопроизводстве: данные из этих иностранных документов о гражданстве будут вноситься в электронную базу данных и возможно в бумажный журнал о двойных гражданах. Представьте себе, если принесут документ об иностранном гражданстве или ВНЖ, который оформлен на каком-нибудь редком мало кому понятном языке - китайском, арабском, суахили и тп. Каким образом чиновник ФМС может понять его и проанализировать без перевода на русский? Никаким.
Поэтому естественно чиновники начнут требовать документ с переводом на русский язык. Чтобы качество перевода не вызывало сомнений и соответствовала требованиям Федерального закона !!! О государственном языке чиновники будут требовать официальный нотариальный перевод. А нотариусы в свою очередь для того, чтобы документ для перевода был оформлен официально будут требовать его легализацию (апостиль).
Обратите внимание, что ни на одном из сайтов ФМС (основном федеральном и региональных) до сих пор не было комментариев чиновников о том, что перевод (нотариальный + апостиль) на иностранных документах НЕ требуется.
Таким образом нужно готовить нотариальный перевод иностранных документов и в зависимости от страны (например из Германии) нужно оформлять апостиль на копиях документов.
Пожалуйста, сделайте в Вашем анализе соответствующую корректировку о том, что требование нотариального перевода копий иностранных документов скорее всего будет обязательным, чтобы люди начали его оформлять, не теряя времени

HVZ прохожий15.08.14 08:39
HVZ
NEW 15.08.14 08:39 
в ответ prostopro 15.08.14 07:36
Просьба к находящимся сейчас в России — подайте ПИСЬМЕННЫЙ запрос в ФМС (109240, г. Москва, ул. Верхняя Радищевская, д. 4, стр. 1) дать официальные ПИСЬМЕННЫЕ разъяснения:
1. о необходимости нотариального перевода приложенных к уведомлению копий иностранных документов
2. обозначить критерии и порядок признания гражданина РФ проживающим постоянно за границей в целях освобождения от обязанности уведомления о наличии у гражданина Российской Федерации иного гражданства либо вида на жительство или иного действительного документа, подтверждающего право на его постоянное проживание в иностранном государстве согласно ФЗ № 142 от 4.06.2014.
Полученный ответ вам будет руководством и охранной грамотой.
Боюсь, что за границу они ответ отсылать не будут. Надеюсь вы им поделитесь.
dimafogo коренной житель15.08.14 08:52
15.08.14 08:52 
в ответ HVZ 15.08.14 08:39, Последний раз изменено 15.08.14 08:52 (dimafogo)
В ответ на:
подайте ПИСЬМЕННЫЙ запрос в ФМС (109240, г. Москва, ул. Верхняя Радищевская, д. 4, стр. 1) дать официальные ПИСЬМЕННЫЕ разъяснения:
1. о необходимости нотариального перевода приложенных к уведомлению копий иностранных документов
2. обозначить критерии и порядок признания гражданина РФ проживающим постоянно за границей в целях освобождения от обязанности уведомления о наличии у гражданина Российской Федерации иного гражданства либо вида на жительство или иного действительного документа, подтверждающего право на его постоянное проживание в иностранном государстве согласно ФЗ № 142 от 4.06.2014.

Ну раз уж речь зашла о письменном разъяснении, то добавьте ещё такой пункт:
3. Критерии, по которым документ является таким, который подтверждает право на постоянное проживание в иностранном государстве.
prostopro гость15.08.14 09:21
NEW 15.08.14 09:21 
в ответ dimafogo 15.08.14 08:52
Просьба к находящимся сейчас в России — подайте ПИСЬМЕННЫЙ запрос в ФМС (109240, г. Москва, ул. Верхняя Радищевская, д. 4, стр. 1) дать официальные ПИСЬМЕННЫЕ разъяснения:
1. о необходимости нотариального перевода приложенных к уведомлению копий иностранных документов
2. обозначить критерии и порядок признания гражданина РФ проживающим постоянно за границей в целях освобождения от обязанности уведомления о наличии у гражданина Российской Федерации иного гражданства либо вида на жительство или иного действительного документа, подтверждающего право на его постоянное проживание в иностранном государстве согласно ФЗ № 142 от 4.06.2014.
Полученный ответ вам будет руководством и охранной грамотой.
Боюсь, что за границу они ответ отсылать не будут.
Ну раз уж речь зашла о письменном разъяснении, то добавьте ещё такой пункт:
3. Критерии, по которым документ является таким, который подтверждает право на постоянное проживание в иностранном государстве.

Граждане России, желающие получить разъяснения ФМС, могут направить письменный запрос в электронном виде через сайт ФМС:
http://www.fms.gov.ru/treatment/form/
Если будет направлено в ФМС немалое количество однотипных обращений от разных граждан, то есть шанс, что ФМС потом разродится официальными разъяснениями может даже на своем сайте.
Те, кто не находятся в РФ, могут указать обратный адрес для ответа ФМС от своих родственников или друзей, а также адрес электронной почты.
Так что пишите и обрящете..
Katrine1985 завсегдатай15.08.14 09:43
NEW 15.08.14 09:43 
в ответ prostopro 15.08.14 07:36, Последний раз изменено 15.08.14 09:44 (Katrine1985)
Насчет перевода и прочего. Тут на другом форуме мне подсказали - не подавать копии вообще! А написать, что утеряны. В любом случае, штраф всего 500 руб. Дешевле, чем переводы и апостили.
MaXNooK гость15.08.14 10:07
NEW 15.08.14 10:07 
в ответ _vik_ 14.08.14 10:35
В ответ на:
Кто должен подать уведомление?
Уведомление должны подавать граждане Российской Федерации имеющие иное гражданство либо вид на жительство или иной действительный документ, подтверждающий право на постоянное проживание в иностранном государстве, кроме граждан Российской Федерации постоянно проживающих за пределами РФ.

Правильно ли я понял, что мне, гражданину РФ и ФРГ, постоянно проживающему в Германии, не стою на регистрационом учете в РФ, не нужно сообщать о моем втором гражданстве?
И если я раз в год бываю в РФ, обязываю ли я себя этим сообщить, могут ли возникнуть там какие нибудь проблемы?
prostopro гость15.08.14 10:19
NEW 15.08.14 10:19 
в ответ Katrine1985 15.08.14 09:43
Насчет перевода и прочего. Тут на другом форуме мне подсказали - не подавать копии вообще! А написать, что утеряны. В любом случае, штраф всего 500 руб. Дешевле, чем переводы и апостили.
Где официально написано, что "утеря" является уважительной причиной, освобождающей от ответственности? Нигде. Ссылка на мнения с форумов не освободят от уголовки.
Допустим, подаете уведомление, говоря, что утерян иностранный документ. Вас тут же привлекают к административной ответственности за предоставление информации и документов в неполном объеме со штрафом 500-1000 рублей?
Потом тут же Вам говорят, что привлечение Вас к административной ответственности не освобождает Вас от выполнения Ваших обязанностей по закону в полном объеме.
Если на следующий день Вы не находите утерянный документ и не приносите его в ФМС, то против Вас тут же начинают возбуждать уголовное дело..
Не играйте с этим государством в дурачка типа "утерял" документы..
Не теряйте время и идите оформлять нотариальный перевод + апостиль если необходимо
Katrine1985 завсегдатай15.08.14 10:27
NEW 15.08.14 10:27 
в ответ prostopro 15.08.14 10:19
Что-то я не поняла. В законе написано: подача заведомо ложной информации налагается штрафом в 500-1000 руб. Все. Я же уведомление подаю, значит уголовная ответственность снимается (т.к. УК только за НЕПОДАЧУ). Раз я подала, то только административка.
В ответ на:
Потом тут же Вам говорят, что привлечение Вас к административной ответственности не освобождает Вас от выполнения Ваших обязанностей по закону в полном объеме.

Как я могу найти документ, которого нет и выполнить закон в полном объеме?
В ответ на:
Если на следующий день Вы не находите утерянный документ и не приносите его в ФМС, то против Вас тут же начинают возбуждать уголовное дело..

С какой стати? Где это в законе, что после подачи заведомо ложного уведомления возбуждается уголовное дело?