Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Отключить на время русский язык

4610  1 2 3 все
Djekson7 местный житель22.05.20 12:32
Djekson7
22.05.20 12:32 
Последний раз изменено 22.05.20 12:37 (Djekson7)

Всем здравствуйте. Пост боли о моём немецком, здесь много букв и просьба посоветовать конкретные действия исходя из огромного опыта коллективного разума.


Итак, хочу попробовать радикальный способ освоения немецкого, т.е. просто не использовать русский какое-то время, т.е. совсем, никаких видео на русском, никаких звонков русскоязычным друзьям/родственникам. Может быть тогда мозг начнёт переключаться?


Что дано: 28 лет, учусь в Sonderlehrgang уже год, живу в общаге с женой и такими же молодыми русскими аусзидлерами. С1 перед школой сдал с большим трудом.

Следующий год - год сдачи Абитура, я честно сказать один из худших в классе по критерию немецкого, особенно разговорного. Для меня правда сложно дать спонтанный ответ. Я пользуюсь часто переводчиком, избегаю разговоров на немецком, хотя иногда всё равно тяну руку и что-то отвечаю, т. к. от этого зависят оценки.


Понимание также оставляет желать лучшего, часть додумывается на уровне интуиции, часть просто опускается, хотя может быть важной.


Письменный получше, там хоть есть время на построение более менее правильных предложений.


Итак, может я тупой?) я иногда не понимаю, как ребята так быстро ловят немецкий, особо им не занимаясь... ум, возраст, характер? Мне очень сложно даётся. Хотя из наших им уже никто и не занимается видимо, им само ложится на старый пласт. Думал, что за год само собой улучшится, всё таки немецкая школа... фиг там плавал.


Что я начал делать для выхода из ситуации:

- каждый день учу новые слова(10), в конце недели составляю из них какие нибудь текста.

- читаю текст и перевожу его до полного понимания, затем слушаю его аудио версию, затем перевожу понятный смысл с русского на немецкий и сравниваю с оригиналом

- теперь ещё хочу полностью выключить русский, хотя бы на время и посмотреть на результаты. Единственная проблема - общение с женой, там нужна полнота мыслей, но думаю потерпеть и простого немецкого можно немного.


Для меня самое важное сейчас за этот год - научиться практически полностью понимать устную и письменную речь, а также самому хорошо писать. Это первое, что необходимо будет в Hochschule, чтобы понимать лекции и писать экзамены, разговорная всё-таки на втором месте.


Что посоветуете, форумчане? Я не тупой ведь парень, но сколько ещё нужно приложить усердия и времени... меня просто бесит это уже, немецкий не прёт...



#1 
Сволочь такая местный житель22.05.20 12:52
Сволочь такая
NEW 22.05.20 12:52 
в ответ Djekson7 22.05.20 12:32

Читайте книги на немецком. По-моему - очень надёжный способ. Начните с простых текстов, да хоть с детских книжек или с комиксов. Есть книги серии Easy readers, поищите в сети, они с упрощёнными текстами. Лучше, конечно, выбирать книги по интересам, не абы что хватать. Главное, читайте! Успехов!

"Приматам нужна группа. Им просто нужно сидеть и перебирать друг другу шерсть – вот вам и весь "Фейсбук" и весь "Твиттер". Джеймс Кэмерон
#2 
не цуцык коренной житель22.05.20 13:08
не цуцык
NEW 22.05.20 13:08 
в ответ Сволочь такая 22.05.20 12:52, Последний раз изменено 22.05.20 13:10 (не цуцык)

Я встречал в Германии в 90-e годы людей , семейную пару , которые переехали в Германию из России еще в 1980 году .

Они читали только немецкие книги - большое количество и быстро - просто проглатывали текст .

Несмотря на это и грамотность у них катастрофическая и разговор - a произношение сразу выдает русского человека . Несмотря на большое количество прочитанных немецких книг, они так и не освоили немецкий язык, сейчас их возраст уже около 90 лет, но немецкий они толком не знают , хотя и прожили тут непрерывно уже около 50 ти лет .

#3 
Сволочь такая местный житель22.05.20 13:12
Сволочь такая
NEW 22.05.20 13:12 
в ответ не цуцык 22.05.20 13:08

А надо было читать медленно, вдумчиво и не большое количество. А то, что произношение выдаёт... Ну так и шо? У ТС нет цели здесь за местного сойти.

"Приматам нужна группа. Им просто нужно сидеть и перебирать друг другу шерсть – вот вам и весь "Фейсбук" и весь "Твиттер". Джеймс Кэмерон
#4 
не цуцык коренной житель22.05.20 13:18
не цуцык
NEW 22.05.20 13:18 
в ответ Сволочь такая 22.05.20 13:12, Последний раз изменено 22.05.20 13:20 (не цуцык)

А Вы сама читаете и медленно и мало? A по немецки писать всё- равно не умеете !

Сама не умеете ;

и живете по принципу: " не умеешь сам - научи другого "

#5 
Сволочь такая местный житель22.05.20 13:21
Сволочь такая
NEW 22.05.20 13:21 
в ответ не цуцык 22.05.20 13:18

С Вашим аналитическим умом Вам надо работать в бюро прогнозов.

"Приматам нужна группа. Им просто нужно сидеть и перебирать друг другу шерсть – вот вам и весь "Фейсбук" и весь "Твиттер". Джеймс Кэмерон
#6 
Djekson7 местный житель22.05.20 13:25
Djekson7
NEW 22.05.20 13:25 
в ответ Сволочь такая 22.05.20 12:52

Спасибо за совет!


Ребят, давайте ветка будет информативна, сразу срачи начинаются...

#7 
не цуцык коренной житель22.05.20 13:27
не цуцык
NEW 22.05.20 13:27 
в ответ Сволочь такая 22.05.20 13:21, Последний раз изменено 22.05.20 13:31 (не цуцык)
С Вашим аналитическим умом Вам надо работать в бюро прогнозов.

Я не могу с Вами сoгласиться .

Я на этом форуме сижу уже примерно лет 15 непрерывно ;

и непрерывно мне внушают , что я - слабоумный, психически больной, ущербный человек т д


если сомневаетесь - почитайте архивы за последние 10 - 15 лет;

Так вот, если челoвеку это ежедневно внушают, он таким и БУДЕТ - слабоумный, психически больной, ущербный !

#8 
Сволочь такая местный житель22.05.20 13:32
Сволочь такая
NEW 22.05.20 13:32 
в ответ Djekson7 22.05.20 13:25

И стихи читайте, тоже простенькие какие-нибудь, на Гёте пока не замахивайтесь. Рифма легче запоминается.

"Приматам нужна группа. Им просто нужно сидеть и перебирать друг другу шерсть – вот вам и весь "Фейсбук" и весь "Твиттер". Джеймс Кэмерон
#9 
Hryu постоялец22.05.20 13:37
NEW 22.05.20 13:37 
в ответ Djekson7 22.05.20 12:32, Последний раз изменено 22.05.20 13:43 (Hryu)
Итак, может я тупой?) я иногда не понимаю, как ребята так быстро ловят немецкий, особо им не занимаясь... ум, возраст, характер? Мне очень сложно даётся. Хотя из наших им уже никто и не занимается видимо, им само ложится на старый пласт. Думал, что за год само собой улучшится, всё таки немецкая школа... фиг там плавал.

Сколько лет вы уже учите немецкий?

Общаетесь ли с немецкоговорящими вне школы? Посещение какого-нибудь клуба по интересам очень способствует развитию речи.

Пробовали заниматься с репетитором? Я пишу лучше, чем говорю. И так на всех языках, включая русский. Преподаватель немецкого в VHS меня довольно быстро "разговорила". Да, я иногда путаю окончания, падежи и артикли. Но могу вести спонтанные беседы.

ИМХО, отключать русский и переходить на странную шпраху не стоит. Этак и до развода недалеко.

Вам надо больше общаться и просить, чтобы иногда поправляли.

#10 
Djekson7 местный житель22.05.20 13:57
Djekson7
NEW 22.05.20 13:57 
в ответ Hryu 22.05.20 13:37, Последний раз изменено 22.05.20 14:00 (Djekson7)
Сколько лет вы уже учите немецкий?

3 года назад приехал, курсы были с некой периодичностью. Сказать, что все 3 года учу - нельзя. Думал, что сам ляжет... наивный. Чтобы прям сидеть и учить, в т. ч. на курсах - года полтора.


Общаетесь ли с немецкоговорящими вне школы?

Было дело до школы, начал помогать детскому тренеру в футбольном клубе, да к сожалению пришлось переехать из-за учёбы. А здесь нет... не с кем, да и не о чем.

Что касается тематических кружков это хорошо, надо спросить в школе, что там есть.


Пробовали заниматься с репетитором?

Это возможно только по скайпу, что я не нахожу нормальным занятием. Я всё ещё верю в силу самообразования, ведь никаких тайных знаний там нет, требуется только усердие и более менее правильно подобранная стратегия. Первое никогда особо не прилагал, второе пытаюсь выстроить. Когда понял уже, что запахло жареным...


ИМХО, отключать русский и переходить на странную шпраху не стоит

думаете!? я почему-то думал это может быть эффективно, хотя с другой стороны, вокруг меня всё равно будет русское движение, ладно бы его бы хоть не было. Тем не менее, все ещё надеюсь, что это как-то может помочь.

#11 
SarahTsigelmann гость22.05.20 14:43
SarahTsigelmann
NEW 22.05.20 14:43 
в ответ Djekson7 22.05.20 13:57, Последний раз изменено 22.05.20 14:44 (SarahTsigelmann)
Думал, что сам ляжет... наивный

Вы можете на данный момент сказать, что Вы действительно учили язык? Или, по крайней мере, пытались? Может быть проблема предельно простая и кроется в недостаточном времени, которое Вы посвящали языку... То есть регулярные, систематические занятия + найти те методы, которые лучше подходят именно Вам. Для меня прекрасно работает постоянное повторение - не садится и пытаться заучить всё за один присест, а прочитать, допустим, правило один раз. На следующий день ещё раз и поделать упражнения. И так в течении какого-то времени. Со словарным запасом та же история. Очень хорошо для запоминания слов работает составление/перевод текстов. Пока в процессе нагуглишь и надуденишь нужное в данном контексте слово, его спряжение/склонение, используемые артикли и его употребление в разных выражениях, оно (и не только оно) уже десять раз отложится где-то в Hinterkopf. Это затратно по времени, ну а что поделать? Какое-то время занималась заучиванием текстов наизусть, результат вроде бы был: запоминаются отдельные выражения, фразы + всё равно видишь какое-то использование слов, которое не до конца понятно - начинаешь искать, почему это так - что-то в голове да отложится. И, да - практика для разговора очень важна. Попробуйте найти себе Tandempartner, который хочет учить русский, для этого есть специальные сайты, форумы, приложения на телефон. Тогда при встречах будете учить от него немецкий и "преподавать" партнёру русский. Такой метод легче для обучения, имхо, потому, что исправление ошибок не считается чем-то плохим и не вызывает такого дискомфорта, как при обычном общении. В процессе можно делать заметки, что-то записывать и никто не будет смотреть, как на нездорового ментально человека улыб Для начала, т.е. прежде, чем выходить на "арену" свободного общения, может быть очень полезно - привыкните разговаривать на немецком, уйдёт скованность, а там уже можно и нормально с носителями пытаться общаться..


#12 
Djekson7 местный житель22.05.20 14:54
Djekson7
NEW 22.05.20 14:54 
в ответ SarahTsigelmann 22.05.20 14:43
Вы можете на данный момент сказать, что Вы действительно учили язык? Или, по крайней мере, пытались? Может быть проблема предельно простая и кроется в недостаточном времени, которое Вы посвящали языку... То есть регулярные, систематические занятия + найти те методы, которые лучше подходят именно Вам.

Вот именно этого я и не могу сказать. Пытался, да, делал всю домашнюю работу, но сам хрестаматийно толком не занимался, я мастер прокрастинации... дело и правда отчасти в дисциплине, но почему другим допустим даётся куда легче без ежедневной учёбы. Я думал тоже с таких, но подошёл момент, когда я вижу, что это далеко не так.

Теперь буду брать себя в руки, пока не поздно.


Спасибо за советы!

#13 
Hryu постоялец22.05.20 15:12
NEW 22.05.20 15:12 
в ответ Djekson7 22.05.20 13:57
3 года назад приехал, курсы были с некой периодичностью. Сказать, что все 3 года учу - нельзя. Думал, что сам ляжет... наивный. Чтобы прям сидеть и учить, в т. ч. на курсах - года полтора.
Я всё ещё верю в силу самообразования, ведь никаких тайных знаний там нет, требуется только усердие и более менее правильно подобранная стратегия. Первое никогда особо не прилагал, второе пытаюсь выстроить. Когда понял уже, что запахло жареным...

Ну вот я что-то такое и предполагала. Сначала у вас не было мотивации учить язык. Теперь есть мотивация и цель, но катастрофически не хватает времени и возможностей из-за дурацкой пандемии. VHS и Клубы закрыты, народ перешел в онлайн.

Скайп всё-таки на данном этапе-выход.

#14 
Hryu постоялец22.05.20 15:17
NEW 22.05.20 15:17 
в ответ Djekson7 22.05.20 14:54
но почему другим допустим даётся куда легче без ежедневной учёбы

потому что мозги у всех разные. У каждого есть свои способности и наклонности. Но это, похоже, не ваша проблема. Вам надо общаться с носителями языка.

#15 
delta174 патриот22.05.20 15:32
delta174
NEW 22.05.20 15:32 
в ответ Djekson7 22.05.20 12:32

О причинах неуспеха вы сами всё сказали

Я пользуюсь часто переводчиком, избегаю разговоров на немецком
не понимаю, как ребята так быстро ловят немецкий, особо им не занимаясь...
Думал, что за год само собой улучшится, всё таки немецкая школа.
сколько ещё нужно приложить усердия и времени... меня просто бесит это уже, немецкий не прёт...
Думал, что сам ляжет... наивный.
требуется только усердие и более менее правильно подобранная стратегия. Первое никогда особо не прилагал, второе пытаюсь выстроить.
но сам хрестаматийно толком не занимался, я мастер прокрастинации...
почему другим допустим даётся куда легче без ежедневной учёбы.

Теперь вы поняли, что психологически выстроили себе препятствие для овладения языком? Когда вы перестанете ждать, что он вам дастся, "потому что другим даётся и потому что Германия", тогда дело сдвинется с мёртвой точки.

Вы представляете себе спортсмена, который занимается своим спортом - ну хоть воркаутом, всё равно - вот с такими вашими установками? Да-да, представьте чисто зрительно. Видите, как непродуктивно спортсмен себя ведёт на площадке? (При этом у других спортсменов как бы всё получается, но он-то здесь при чём?)

Дальнейшие комментарии нужны?

#16 
qavas старожил22.05.20 15:47
qavas
NEW 22.05.20 15:47 
в ответ Djekson7 22.05.20 12:32
Итак, хочу попробовать радикальный способ освоения немецкого, т.е. просто не использовать русский какое-то время,

-это не радикальный

-мне помогло:думать на немецком,смотреть ютюб на немецком,тв на немецком,работа на немецком.

-с женой общайся на немецком

-тебе нужно научиться понимать смысл не переводя в голове по два раза.

-мне кажется учить по десять слов и заниматься переводами-глупость полная.Нужно общение,работа в сервисе,так чтобы шпрехать с людьми весь рабочий день а не аудирования слушать.

Кстати в хохшуле (у меня)оказалось нужно меньший уровень чем тестдаф.В итоге за время учебы немецкий стал хуже намного,пойду на курс потом.

#17 
Djekson7 местный житель22.05.20 16:04
Djekson7
NEW 22.05.20 16:04 
в ответ delta174 22.05.20 15:32
Дальнейшие комментарии нужны?

Всё верно по сути... сам себе Буратино. Это понятно...

Изначально, вопрос хотел задать про "полностью отказаться от русского", а потом меня понесло на исповедь)

ок, спасибо.

#18 
Djekson7 местный житель22.05.20 16:09
Djekson7
NEW 22.05.20 16:09 
в ответ qavas 22.05.20 15:47
Нужно общение,работа в сервисе,так чтобы шпрехать с людьми весь рабочий день а не аудирования слушать.

Это конечно хорошо, но у нас школа с русскоязычным классом и таким же общежитием. На уроках стараемся на немецком конечно, а чуть за порог, так все переходят на комфортный для них язык.


Кстати у меня друг в Нюрнберге живёт, общается целый день, работу работает, а посади его написать Zusammenfassung маленькой истории, или хотя бы пересказать, как у нас на литературе, так там ничего не выйдет... мы с ним общались недавно по этому поводу.


Кстати в хохшуле (у меня)оказалось нужно меньший уровень чем тестдаф.

Достаточно странно.

#19 
qavas старожил22.05.20 16:14
qavas
NEW 22.05.20 16:14 
в ответ Djekson7 22.05.20 16:09
русскоязычным классом и таким же общежитием

вопрос-ответ.

#20 
qavas старожил22.05.20 16:16
qavas
NEW 22.05.20 16:16 
в ответ Djekson7 22.05.20 16:09
написать Zusammenfassung маленькой истории, или хотя бы пересказать, как у нас на литературе, так там ничего не выйдет...

я говорю лучше чем пишу(в плане языка)

#21 
qavas старожил22.05.20 16:18
qavas
NEW 22.05.20 16:18 
в ответ Djekson7 22.05.20 16:09
Достаточно странно

ну так я ж не германистику учу.

почти везде одно и то же.

хуже-это когда на немецком все определения и тéрмины знаешь,а потом опа предметы на английском,вот это страшнее

#22 
delta174 патриот22.05.20 18:39
delta174
NEW 22.05.20 18:39 
в ответ Djekson7 22.05.20 16:09
-тебе нужно научиться понимать смысл не переводя в голове по два раза.

Золотые слова. На уровне С1 переводить - это фейспалм и позор.

Пересказывайте. Стихи учите. Нет, не "что полегче", а таки Гёте-Гейне-Шиллера. "Gefunden"и Лорелея - это даже дети справляются - "Handschuh" учите. Брехта, Бехера, Вадера.

Включите сериал в опции Hörfassung, потом выключите её и проговаривайте сами. Вообще рот должен не закрываться, что бы вы ни делали. И никакого нытья опять этот цузамменфассунг! Быка за рога и вперед!

Сейчас на улицу высыпал народ. Идите в парк к пенсионерам, можно и соблюдая абштанд с ними наболтаться от и до.

#23 
Djekson7 местный житель22.05.20 19:01
Djekson7
NEW 22.05.20 19:01 
в ответ delta174 22.05.20 18:39

За все советы плюс и респект, правда спасибо!


Многое я понятное дело не перевожу, когда оно заходит, другое дело на выходе - в голове строиться предложение на русском, автоматический перевод и поиск лучшего варианта на немецком и выход на голос, это занимается от миллисекунд до иногда нескольких, кроме конечно распространённых разговорный шаблонов. Другое дело, что я даже не знаю, как по другому оно может быть. Буду стараться.


Я к тому так и назвал тему, что может это поможет лучше перестроить мозг, но далеко не все согласны 😁


И говорить с незнакомцами... я понимаю, что нужно, что "Хочешь быть - делай и не ной" и так далее.... это уже другая психологическая проблема. Я заикаюсь, и на русском то говорю только по делу, не то что на иностранном. Хотя в школе стараюсь, там надо бы.

В общем и целом благодарю.


#24 
delta174 патриот22.05.20 19:51
delta174
NEW 22.05.20 19:51 
в ответ Djekson7 22.05.20 19:01
Многое я понятное дело не перевожу, когда оно заходит,

уже лучше

другое дело на выходе

Вот если вы не переводили, то и отвечаете без перевода, а это говорит, что вы и на входе многое переводите. Усилием воли от этого избавляться. Нет, это не легко. Но вы спортсмен. Перетерпите - будет лучше.

Пересказывайте!. Ещё раз! Быстрее!

Вы заикаетесь... Бывает. Тогда пойте пересказываемый текст. делайте упор на стихи и песни

Im dü-stern Au-ge keine Trä--ne--,
Sie si--tzen am Web--stuh-l und fle-tschen die Zäh---ne:

Что вам мешает в вашем заикании более всего? Технические сложности или опасение, что вот людям это не нравится? Второе обстоятельство вас не должно колыхать вообще никак.

Пример.

Ученик не любил учить немецкий, а заикание помогало ему скрывать, что он не подготовлен: ну вот типа он так медленно говорит. Вот встал и начал так это a-a-ant-wor-te-en.... Учитель: "Ну-ка, ответь мне по-русски". Ученик: " Я не знаю". Что и требовалось доказать.

Ученица очень любила учиться, умничка была, но сильно заикалась. Ей разрешили отвечать письменно, она отказалась. Все устные ответы она из принципа давала устно. И весь класс - а он был очень поганый и подлый - сидел, как прибитый, и ждал, пока она ответит. Так она себя поставила. Это была языковая гимназия.


Если вы будете считать, что вы спортсмен на снаряде, у вас будет лучше получаться. В спорте понятнее, упираешься ты или конишь.

Так, ну всё. Я своей писаниной сама себя пристыдила. Хотела не сделать сегодня пару упражнений:тяжело аудирование, испанцы тараторят, как не знаю кто, но я как спортсменка не сделала своё количество подходов. Так что адиос, пошла учить.

#25 
  wowaneu старожил23.05.20 19:27
wowaneu
NEW 23.05.20 19:27 
в ответ Djekson7 22.05.20 12:32
Для меня правда сложно дать спонтанный ответ

- это с годами пройдет, язык будет что помело трещать. Ищи работу на немецкой фирме, где земляков нету


#26 
  скукосмертная завсегдатай25.05.20 23:21
NEW 25.05.20 23:21 
в ответ Djekson7 22.05.20 12:32

перестать переводить - это путь в никуда.

и перестать себя жалеть.


#27 
Mind48 гость26.05.20 04:59
NEW 26.05.20 04:59 
в ответ wowaneu 23.05.20 19:27

По поводу работы, не знаю можно ли найти хорошую работу без знания языка. Мы язык учили на Родине, преехали сюда по работе. По моим наблюдением, на работе язык продвигается, только если параллельно хоть что то для этого делаешь. Но проблема в том что когда приходишь с работы, часто уже уставший, обсуждаешь с ребенком школу, делаешь дела по дому и идешь спать, и снова на работу. Время и силы учить просто резко ограниченно.

#28 
Hryu постоялец26.05.20 09:37
NEW 26.05.20 09:37 
в ответ wowaneu 23.05.20 19:27

ТС еще должен закончить школу и получить хорошее образование. И именно вот это всё сейчас под угрозой.

#29 
roadkill_ постоялец01.06.20 12:11
NEW 01.06.20 12:11 
в ответ Djekson7 22.05.20 12:32, Последний раз изменено 01.06.20 12:23 (roadkill_)

ну а как ты хотел, братко - лёгких путей не бывает. хочешь хорошо научится - читай побольше, слушай побольше, пиши побольше, говори побольше - и проси, чтобы поправляли. это медленный процесс, года занимает. я постоянно с лекциями или аудиокнигами ходил, когда активно учил немецкий - через полгодика и по часов пять-десять в день их слушая, разница прямо-таки заметна, и становится даже понятно, насколько ограниченное у тебя владение немецким. так, навскидку - чтобы адекватно научиться на языке читать и понимать, надо прочитать миллионов 10-20 слов. Война и мир - это чуть меньше 200 тысяч слов. ты прочитал столько? вот если не прочитал или хотя бы не послушал и понял, то, боюсь, способов "быстро прокачать немецкий до уровня нейтива за 16 часов" не существует иных, кроме как его поучить пять лет - по крайней мере, если не чипироваться, там, и не выходить на сцену Евровидения в качестве певца ртом за деньги - по-литовски певец ртом будет "даининкас насру" - мог падежи перепутать, но суть передаёт: лёгкие пути - они для единороссов и деятелей из Брюсселя, а один раз - единоросс. и надо помнить об этом на всех путях этой жизни. потому что однажды отвечать придётся за свои действия, кем бы ты ни был.


что касается плана отключения русского, по-моему, блажь это - не мешают друг другу языки совершенно, если владеешь ими уже хотя бы на уровне разговорном. ты на немецком просто больше читай, слушай, говори и пиши - в какой-то момент привыкаешь просто, не воспринимается это уже как иностранный и не напрягает совершенно. хотя по русскому и по славянским даже вообще скучаешь правда, если долгое время только на буржуйских говорить. ценить начитаешь правда все падежи, от именительного до звательного.


ещё ты говоришь, что переводишь что-то, пока не поймёшь - это не надо вообще, делить надо два языка в голове. реальность немецкого человека нельзя перевести на русский, и наоборот тоже нельзя - если что-то непонятно на немецком, погугли это лучше на немецком или в дуден загляни - так быстрее просто учится. переводы - тяжёлая работа, а язык учить иностранный это вообще естественно и легко, если не пытаться втиснуть всё изученное в свой другой язык.

#30 
Djekson7 местный житель02.06.20 12:13
Djekson7
NEW 02.06.20 12:13 
в ответ roadkill_ 01.06.20 12:11

Большое послание, по другому сложно назвать, прям от души - спасибо. Буду делать, куда деваться, верно.

#31 
не цуцык коренной житель02.06.20 13:20
не цуцык
NEW 02.06.20 13:20 
в ответ roadkill_ 01.06.20 12:11, Последний раз изменено 02.06.20 22:03 (не цуцык)
ну а как ты хотел, братко - лёгких путей не бывает. хочешь хорошо научится - читай побольше, слушай побольше, пиши побольше, говори побольше - и проси, чтобы поправляли. это медленный процесс, года занимает. я постоянно с лекциями или аудиокнигами ходил, когда активно учил немецкий - через полгодика и по часов пять-десять в день их слушая, разница прямо-таки заметна, и становится даже понятно, насколько ограниченное у тебя владение немецким. так, навскидку - чтобы адекватно научиться на языке читать и понимать, надо прочитать миллионов 10-20 слов. Война и мир - это чуть меньше 200 тысяч слов. ты прочитал столько? вот если не прочитал или хотя бы не послушал и понял, то, боюсь, способов "быстро прокачать немецкий до уровня нейтива за 16 часов" не существует иных, кроме как его поучить пять лет - по крайней мере, если не чипироваться, там, и не выходить на сцену Евровидения в качестве певца ртом за деньги - по-литовски певец ртом будет "даининкас насру" - мог падежи перепутать, но суть передаёт: лёгкие пути - они для единороссов и деятелей из Брюсселя, а один раз - единоросс. и надо помнить об этом на всех путях этой жизни. потому что однажды отвечать придётся за свои действия, кем бы ты ни был.


Also , sehr verehrte Damen, Herren und auch Andersgeschlächtliche !

Schreiben wir endlich Deutsch? Ich versuche den Text zu übersetzen .

Also, wie wolltest du denn, Brüderchen - es gibt keine einfachen Wege . Wenn du etwas richtig gelernt haben

willst - so lies mehr ,schreib mehr und bitte jemanden dich zu korrigieren. Es ist ein langsamer Prozess, es dauert Jahre . Ich hatte immer Lesestoff oder Hörbücher dabei, während ich mich aktiv damit beschäftigte,und circa nach einem halben Jahr und jeweils fünf bis zehn Stunden am Tag sie hörend, der Unterschied war deutlich zu merken. Und es wird deutlich, wie begrenzt eigene Deutschkenntnisse sind.So nebenbei-um angemessen einzuschätzen

,bis man eine Sprache richtig lesen und gut verstehen kann,muss man 10 bis 20 Millionen Wörter lesen.

Der Roman "Krieg und Frieden" beinhaltet 200 000 Wörter. Hast du denn schon so viel gelesen? Und wenn man es nicht gelesen oder zumindest nicht zugehört und nicht verstanden hat, befürchte ich, dass es leider keine andere Möglichkeit geben würde , " Deutsch in 16 Stunden schnell auf das Neytiva-Niveauzu zu bringen, außer man würde ihn fünf Jahre lang lernen , zumindest wenn man dort sich nicht chippieren lässt, nicht auf der Eurovision - Bühne als Sänger auftreten würde ,in der Rolle eines Mundaufmachers für teures Geld , übrigens , auf litauisch hört der Spruch recht lächerlich an .., etwa "daininkas nasru "., denn mit dem Kasus könnte ich mich täuschen, man widerspiegelt aber das wesentliche , es wäre was für die Vereinigtes Russland Parteimitglieder und die Brüsseler Bürokraten, aber einmal Vereinigtes Russland Parteimitglied, und danach müsste man bei jedem drohenden Unheil und in jeder Lage sein ganzes Leben lang daran denken, denn über kurz oder lang, mann muss die Strafe erleiden, wer auch immer du bist .


Also, ich gebe die Staffel weiter , wer setzt damit fort, den Rest weiter zu übersetzen?


#32 
delta174 патриот02.06.20 15:00
delta174
NEW 02.06.20 15:00 
в ответ не цуцык 02.06.20 13:20
Andersgeschlächtliche

Meinen Sie eine andere Schlacht?

#33 
dieter72 патриот02.06.20 16:31
NEW 02.06.20 16:31 
в ответ не цуцык 02.06.20 13:20

Also....es kotzt mich jedes Mal richtig an, wenn ich einen von dir geschriebenen Quatsch lese. Capito?

#34 
не цуцык коренной житель02.06.20 16:48
не цуцык
NEW 02.06.20 16:48 
в ответ dieter72 02.06.20 16:31

Sei bitte mal ehrlich , wie viele Tage hast du denn dafür gebraucht diesen Satz auf Deutsch zusammenzubasteln?

#35 
  скукосмертная завсегдатай02.06.20 17:17
NEW 02.06.20 17:17 
в ответ не цуцык 02.06.20 13:20
Andersgeschlächtliche


Nach dem Wort habe ich aufgehört dein Geschreibsel zu lesen. Es ist ja völlig sinnfrei.

#36 
noname2019 постоялец03.06.20 10:39
NEW 03.06.20 10:39 
в ответ скукосмертная 02.06.20 17:17

up

#37 
не цуцык коренной житель04.06.20 20:55
не цуцык
NEW 04.06.20 20:55 
в ответ noname2019 03.06.20 10:39, Последний раз изменено 04.06.20 23:45 (не цуцык)
что касается плана отключения русского, по-моему, блажь это - не мешают друг другу языки совершенно, если владеешь ими уже хотя бы на уровне разговорном. ты на немецком просто больше читай, слушай, говори и пиши - в какой-то момент привыкаешь просто, не воспринимается это уже как иностранный и не напрягает совершенно. хотя по русскому и по славянским даже вообще скучаешь правда, если долгое время только на буржуйских говорить. ценить начитаешь правда все падежи, от именительного до звательного.


ещё ты говоришь, что переводишь что-то, пока не поймёшь - это не надо вообще, делить надо два языка в голове. реальность немецкого человека нельзя перевести на русский, и наоборот тоже нельзя - если что-то непонятно на немецком, погугли это лучше на немецком или в дуден загляни - так быстрее просто учится. переводы - тяжёлая работа, а язык учить иностранный это вообще естественно и легко, если не пытаться втиснуть всё изученное в свой другой язык.

also , ich fahre fort :


.. was aber dieser Plan umfasst - Russisch auszuschließen - ist meiner Meinung nach der pure Dilettantismus , die Sprachen stören einander überhaupt nicht, wenn man sie zumindest auf einem allgemeinverständlichen Niveau beherrscht , man muss einfach mehr deutsch lesen , zuhören , sprechen und schreiben - irgendwann gewöhnt man sich einfach daran, es wird weiter nicht als fremd empfunden und strengt überhaupt nicht an , obwohl man sich - um bei der Wahrheit zu bleiben- nach dem Russischen und den anderen slawischen Sprachen wahrhaftig sehnt, und wenn man über längere Zeit nur etablierte Sprachen nutzt, man beginnt erst dann alle Kasus zu schätzen , vom Nominativ bis zum Vokativ .


so , wer übernimmt die Staffel weiter ?


Ну, пожалуйста, теперь Вы переведите остаток текста !Продемонстрируйте Ваше умение , я у Вас с радостью поучусь.

#38 
Slok прохожий14.06.20 20:24
NEW 14.06.20 20:24 
в ответ не цуцык 22.05.20 13:27
если челoвеку это ежедневно внушают, он таким и БУДЕТ - слабоумный, психически больной, ущербный

особенно плохо, если такое в семейной жизни происходит

мужчину (не всякого конечно) это буквально в ноль

свести может.

#39 
Бродягa патриот15.06.20 07:06
Бродягa
NEW 15.06.20 07:06 
в ответ Djekson7 22.05.20 12:32, Последний раз изменено 15.06.20 07:07 (Бродягa)

Зубрение, переводы и даже чтение книг, не дадут значительного эффекта, без общения на немецком с "носителями". Даже если освоить язык уже достаточно хорошо, а потом снова окунуться в другую языковую среду (жена, друзья, русск. тв итп) и перестать общаться с носителями (уволился например с работы и сидишь дома), то язык начинает забываться. Не то что бы забываться совсем, письменный может остаться хорошим, но разговорный будет хуже и хуже со временем. Тоже самое происходит, когда приходится (например по работе) много общаться на английском. Лично у меня после этого, английские слова начинают приходить на ум быстрее немецких. улыб И я точно знаю что так у многих происходит.

Помощь детям https://rusfond.ru/letters
#40 
roadkill_ постоялец15.06.20 12:19
NEW 15.06.20 12:19 
в ответ Бродягa 15.06.20 07:06, Последний раз изменено 15.06.20 12:30 (roadkill_)

согласен - язык любой забываешь, даже русский, если не практиковать. насчёт носителей, однако, не соглашусь - мне вот как-то довелось выучить английский не с носителями, а с носителями его учить - дело паршивое, потому что они ленивые в массе своей и даже не хотят пробовать писать что-нибудь посложнее, гораздо лучше с ненейтивами, то бишь, учить, которые хорошо довольно (C1+) уже язык знают и заинтересованы в том, чтобы знать его ещё лучше. "нэйтивную" речь/письмо можно находить в интернете, при желании даже современную. можно вообще одному неплохо на языке научиться говорить, просто переписываясь и разговаривая с самим собой на разные темы и себя же и поправляя при помощи гугла, но, я слышал, один придворный шут из Англии, которого покусала как-то английская королева в XIX веке, в результате чего он стал и ни живым, и ни мёртвым (т.н. мифологическая фигура волколака, упыря, вампира, феи, ильича - в зависимости от традиции) и получил возможность поддерживать своё жалкое существование за счёт крови живых существ (коней, крыс, людей в т.ч. англичан и т.п.), так и делал с русским, а потом у него случилось из-за этого раздвоение личности - стал наполовину Владимиром, а наполовину - Димой. последствия же этого были просто чудовищны. так что, наверное, это плохой совет. учите с хорошо знающими язык ненейтивами или, на худой конец, как говорится, с паршивой овцы и нейтива клок.

#41 
не цуцык коренной житель15.06.20 15:32
не цуцык
NEW 15.06.20 15:32 
в ответ roadkill_ 15.06.20 12:19, Последний раз изменено 15.06.20 20:24 (не цуцык)

Ich stimme zu - man vergisst jede Sprache, auch Russisch, wenn sie nicht geübt wird.

Was aber die Muttersprachler betrifft, dem stimme ich jedoch nicht zu - ich selbst habe es irgendwie geschafft, Englisch nicht mit einem Muttersprachler gelernt zu haben, denn es mit einem Muttersprachlern zu lernen, ist eine miese Sache, weil sie in ihrer Masse faul sind und sogar nicht einmal versuchen wollen, etwas Komplizierteres zu schreiben, es ist viel besser mit einem Muttersprachler zu erlernen , der recht gut seine Muttersprache (C1 +) bereits beherrscht, und wäre daran interessiert, sie noch besser zu können.

Eine aktive schriftliche Sprache auf dem Muttersprachler-Niveau kann ohne Weiteres im Internet gefunden werden, auf Wunschanfrage sogar ganz modern.

Und es liegt heute im Berich des Möglichen völlig selbständig eine Fremdsprache zu erlernen , indem man nur mit sich selbst korrespondiert und nur mit sich selbst über verschiedene Themen spricht und auch sich selbst mit Hilfe von Google korrigiert.

ich hörte aber auch , dass ein schlauer Hofnarr aus England, der im 19. Jahrhundert sehr merkwürdig von einer englischen Königin gebissen wurde. Infolgedessen wurde er weder lebendig noch tot gesehen(die sogenannte mythologische Figur eines Wolkolakes, Mistkerls, Vampirs, der Feen, des Iljichs - je nach Tradition).

Aber danach konnte er wieder seine elende Existenz dank dem Blut lebender Wesen (Pferde, Ratten ..) aufrechterhalten , einschließlich britischer Menschen u s .w..

Er tat dies auch mit der russischen Sprache , somit ist er dadurch eine gespaltene Persönlichkeit geworden - er wurde halb Wladimir und halb Dima. Die Folgen dessen waren einfach ungeheuerlich. Demzufolge wäre das wahrscheinlich ein schlechter Rat, also lernen Sie mit Nicht-Muttersprachlern, die die Sprache gut kennen, im schlimmsten Fall bringt es doch etwas , oder wie man es so schön sagt , vom räudigen Schaf wenigstens einen Fetzen Wolle.


#42 
1 2 3 все