Есть смысл брать немецкую фамилию?
подскажите есть ли смысл после замужества брать немецкую фамилию и даёт ли это какие- то льготы/привелегии при проживании в будуюшем? Или просто взять и продлить на свою фамилию вид на жительство и спокойненько жить со своей фамилией. когда задумываюсь о том, что надо будет лететь назад домой потом, чтоб менять паспорта и сколько волокиты с доками начинаю расстраиваться.
я Вам отвечу, как человек не менявший фамилию, потому что не было возможности лететь домой и менять паспорт. Плюсы (пока не пригодились, но кто знает, что впереди) - для своей страны я незамужем ))). Минусы - фамилия длинная и трудная для выговаривания и написания, в праксисах и даже в письмах часто пишут Фрау Фаина без фамилии. Далее, были неприятные инциденты, когда немцы думали, что я просто иностранка, одна без помощи в стране и меня можно надурить. А потом были удивлены, что у меня есть немецкий муж с хорошой адвокатской страховкой. Муж это уже просек и мягко подталкивает на смену фамилии, да я уже и сама заколебалась ))
если Вы просто домхозяйка и муж работает без командировок, и всё решает и улаживает, то для Вас ничего не изменится, а если Вы учитесь, работаете, мужа часто дома нет, то лучше меняйте. Сбережете нервы.
Ничего это абсолютно не дает.
Дает удобство, а это весьма важно, если фамилия трудная для немецкого сообщества. В любой организации, праксисе, да и просто часто бывает нужно сказать фамилию по телефону и т.д. А если фамилия простая и немцы без проблем ее пишут и произносят, то мне кажется не стоит заморачиваться, в юридическом плане преимуществ нет.
Это да, но вот тут не сходится:
и спокойненько жить со своей фамилией
Вряд ли можно спокойно жить в стране, где местные не могут не написать ни произнести твою фамилию. Лучше нервы таки поберечь, как уже сказали выше. А "немкой" она станет, например при каких-то онлайн операциях, где будет фигурировать ее фамилия, но не будет другого общения.
Вряд ли можно спокойно жить в стране, где местные не могут не написать ни произнести твою фамилию.
ну пусть учатся, сомневаюсь, что турки и не только они, в угоду немцам меняют ФИО и от последнего отказываются.
ну пусть учатся, сомневаюсь, что турки и не только они, в угоду немцам меняют ФИО и от последнего отказываются.
Они не научатся. А только лишь назло немцам не брать немецкую фамилию мужа глупо. Мучаться будут не они, а она. Им то по-фиг как они ее фамилию произносят и пишут. Проблемы будут у нее, а не у них.
девушки, спасибо большое за ваши ответы. Боялась написать этот вопрос в отдельную беседу, так как он мог бы показаться глупым, а до конца года планирую с парнем узаконить отношения, поэтому заранее решила узнать у «прохаваны» что и как:) читала другие беседы, люди писали что если есть другая нац. виза, то после брака могут новый вид на жительство продлить и никуда уезжать не надо, но вопрос. фамилией в голове всплыл и надо было узнать стоит ли этот геморрой нервов или нет (паспорт у меня то ещё 6 лет действителен) :
я рассуждаю так, тысячи человек, которые получают немецкое гражданство после 8 лет (не как супруги немцев), пишут заявления и просят онемечить фамилию, имя, когда им отказывают, подают в суд, т.е. затрачивают много усилий и денег, чтобы получить немецкую фамилию, которую мы можем получить даром ;) То есть за эти 8 лет их так достали с их ненемецкой фамилией. И турки не исключение. Я читала в сети решения суда Гамбурга, который отказал одному турку в онемечивании имени при огражданивании.
Можно, конечно, следовать советам пользователя выше "Вся жизнь борьба", но нервные клетки не восстанавливаются. И мне, например, хочется, как и Вам просто "спокойненько жить", а не стать пациентом невролога на много лет.
Мы же не знаем какая у вас сейчас фамилия. Если вы имеете простую для немецкого уха и глаза, можете оставить. Если же у вас есть звуки ч, щ или еще что-то труднопроизносимое, то лучше менять. Я всю жизнь живу со своей типично украинской, научилась быстро "бухштабировать" все 10 букв и уж таких жутких неудобств не испытываю, но у меня нет ни шипящих, ни жужжащих:) ни ю ни я и пр. несогласных😂
Моя соседка с украинско-польской фамилией на - цька вышла замуж за украинца оттуда по фамилии шваб😁 так что бывает наоборот
У меня был немецкий шеф с давними предками из Восточной Пруссии по фамилии Смачный. Немцы не то что произнести, они и бухштабировать это не могли, с первой С с шипящей и Ы. И тем не менее блистательная карьера (шеф отдела качества в концерне, со статусом отдела как самостоятельно фирмы). Так что если есть мозги и витамин Б, то не помешает никакая фамилия :). Но если вы себя ощущаете неуверенно, то конечно лучше немецкая фамилия. Так что тут единственно правильный ответ - поступайте так, как лично вам комфортнее.
ну и сколько таких шефов? Один-два на миллион. Исключения подтверждают правило. Тем более у мужчины больше времени и возможностей сосредоточиться на карьере. Может он удачно женился, и родственники своими витаминами в открывали возможности.
ТС среднестатистический житель Германии, как Вы, и я, и тысячи других, и выходит замуж не за родственника политика, а за тоже среднестатистического жителя Германии. К чему ей лишние проблемы? Она по студвизе, будет учиться, работать, времени и желания не будет кому-то что-то доказывать, учить произносить и тд. Была б домохозяйка и заняться нечем было б, тогда да, хоть какое-то развлечение и времяпровождение.
У меня был немецкий шеф с давними предками из Восточной Пруссии по фамилии Смачный. Немцы не то что произнести, они и бухштабировать это не могли, с первой С с шипящей и Ы. И тем не менее блистательная карьера (шеф отдела качества в концерне, со статусом отдела как самостоятельно фирмы). Так что если есть мозги и витамин Б, то не помешает никакая фамилия :).
и я так думаю. тут тысячи с польскими фамилиями типа кубицки волны эмиграции 18-19 веков, и ничего
Но если вы себя ощущаете неуверенно, то конечно лучше немецкая фамилия. Так что тут единственно правильный ответ - поступайте так, как лично вам комфортнее.
спасибо, я для себя уже давно все решила
уже даже интересно стало, прошвырнулась по странице бундестага. следующие по моему мнению не совсем простые фамилии не помешали их владельцам быть избранными, причем большинство имеет совсем таки немецкие имена. это я турецкие не выписывала вообще.
Biadacz, Petr Bystron, Espendiller, Helling-Plahr, Jarzombek, Kaczmarek, Miazga, Mohamed Ali, Nouripour, Peterka, Podolay, Protschka, Ryglewski, Skydelny, Zdebel
а этому человеку не то что фамилия. а и цвет кожи и происхождение не помешали
https://www.bundestag.de/abgeordnete/#url=L2FiZ2VvcmRuZXRl...
я с Польшей работаю. Каждый второй гжегош, каждый третий кшиштоф.
https://m.youtube.com/watch?v=zerGX9l4IUQ
Гляньте на досуге, посмеётесь. Политнекорректно, но ржачно.
я уже писала, все зависит от исходной фамилии. у меня была клиентка, у нее была чудесная фамилия из 4 букв, которую бы прочитали на всех языках без транслитерации, буквы были А, Д, Е, К. она вышла замуж и стала Hoxhaxhiku что читается как Ходжаджишу, поскольку это албанское или косоварское прочтение этих букв, но кто знает, как это читается...
Вы всё правильно написали "большинство имеет немецкие имена", т.е. это дети\внуки эммигрантов, которые родились и выросли здесь, которые знают всю местную специфику. Им пофиг, какая фамилия (Но имена им всё-таки родители дали немецкие).
По поводу вашего депутата из Сенегала. Закончил вуз в Сенегале. В стране, где огромная бедность, 75% населения заняты с с\х, т.е. он был не из крестьян, их дети вкалывают от зари до зари в поле. Он вероятно из семьи, приближенной к власти. С их деньгами им все равно, какая фамилия. А я говорила про среднестатистического свежего эммигранта, а не "переехавших в Германию в 18-19 веке" или 20-30 лет назад.
Он вероятно из семьи, приближенной к власти. С их деньгами им все равно, какая фамилия.
но в его стране, не здесь
А я говорила про среднестатистического свежего эммигранта, а не "переехавших в Германию в 18-19 веке" или 20-30 лет назад.
он к таким ЗДЕСЬ и относится и неважно, что у себя на родине он элита. тут море ПП приехало, будучи дома элитой, но здесь, невзирая не немецкие или онемеченные фамилии, не пробились
у меня короткая фамилия, но х и г перековеркали ее полностью на kh и h, поэтому хоть и из 5 букв, но звучит вообще по другому :( а вот бухштабировать ее из - за количества букв легко. Гражданский паспорт в следующем году надо менять на ай ли карту, поэтому вот и задумалась есть ли смысл может в гражданском сразу фамилию будет сменить когда время прижмёт и заодно загран, а там уже воссоединение сделать.., потому что пока действующая национальная уч. виза, но ещё все время продлевают и дают какой - то фикцион. Попутно спрошу это нормальное явление что продлевают фрикционом визу?
н.п.
Лучше хороший грамотный разговорный немецкий с труднопроизносимой фамилией, чем безграмотный немецкий язык
С благозвучной немецкой фамилией.
Поверьте немцы это больше оценят!
Автор лучше на этом сосредоточиться.
(На звонках моего дома и 25% нет немецких фамилий)
фрикционом
https://ru.wikipedia.org/wiki/Фрик�%...
у меня короткая фамилия, но х и г перековеркали ее полностью на kh и h, поэтому хоть и из 5 букв, но звучит вообще по другому :
закажите себе загран с милой вашему уху транслитерацией и не парьтесь, если фамилия хорошая и короткая, это в германии большой плюс
У меня это как раз больной вопрос. Мою фамилию даже в Украине приходилось иногда бухштабировать, не то что тут У мужа короткая звучная фамилия и мне она больше нравится чем моя. Единственное, что меня пока останавливает это именно эта бумажная волокита. Нужно ли сразу менять загран пасспорт и улетать домой?? А то получается в разных странах разные фамилии. Домой пока что нет времени ехать, а в консульстве там такие цена и пока туда доедешь...
нп
У меня длинная девичья фамилия.выйдя первый раз замуж получила красивую звучную голландску фамилию. Когда разводилась оставила её т.к.на родине много чего пришлось бы менять.через 10 лет после развода я уже тихо эту фамилию ненавидела. Т.к. русские не умеют её(из трех слов с заглавной буквой в третьм) писать.
Оформление второго брака было в Дании.поэтому я осталась при голландской фамилии. Конечно же я хотела поменять фамилию на мужнину. 3 фамилии в семье как то многовато(девочки на фамилии их отца). Я подала заявлен е на перемену фамилии лично в загсе на родине.меня там постращали и сказали что будет длиться до года т.к. им запрос в таджикистан надо делать где я родилась😎(да,обширная география).но через 3 месяца мой сын вскрыл полученный на моё имя конверт где говорилось что мне разрешено поменять фамилию в месячный срок. Я сорвалась и за неделю поменяла паспорт ,документы на квартиру и свид.Индивид.предпринимателя .всё конечно же лично в беларуси. Вот это самая заморочка со сменой фамилии. Выезжала со свидетельством о перемене фамилии,старым онулированным паспортом,новым действующим паспортом и внж на старую фамилию.
В абх поменяли карточку в течение 6 недель за 60 евро выдав на руки на время изготовления оной функционбешайд(мало ли.вдруг куда за пределы еу поехала б) стоимостью кажется 12 или 19 евро.
Всё. Я ношу другую фамилию. Фамилия самая заурядкая и по немецки и по русски хорошо бухштабируется. Ясно что где-то совсем рядом есть кто-то близкий и родной немецкий гражданин и так просто не надурить иностранку. Я счаслива как удав носить мужнину фамилию.а он счастлив вдвойне.одной фамилией в семье меньше. Мне проще получать ь за него посылки если вдруг что и без доверенности. С документами разными проще. Есть эфрау,ясно что фамилия одна.На родине скоро индив.предприниматель ликвидируется. Больше нигде ничего. Ах,да со сменой фамилии почему то согласно бел.законодательства поменяли сор несовершеннолетних детей. Но это фиххня и мелочи.
Центр моих жизненных интересов здесь в германии рядом с мужем. Поэтому смена фамилии была закономерной.
Выходя замуж в германии не нужно делать свидет.о перемене фамилии.но нужно в месячный срок (может и дольге срок)поменять документы.но оставив фамилию до брака если вдруг чего сь приспичит мужнину можно и поменять.
т.е. после брака вы решили оставить девичью? Обычно спрашивают какую фамилию берет жена после брака в германии.
Самое лучшее позвонить в посольство и там вам скажут как теперь вы можете поменять фамилию.поишите в своём родном гражданском кодексе о браке и семье. Должна быть статья. И от нее отталкивайтесь.
Вам нужно обратиться в немецкий ЗАГС по месту жительства жениха и получить решение о смене фамилии для жены (Bescheinigung über die Familienname Änderung/Bescheinigung über Namensführung), на которое надо поставить апостиль в Германии, и сделать перевод на русский язык. потом в консульстве РФ меняете загранпаспорт, предъявив и этот документ с переводом тоже.