Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

приглашаю всех попробовать себя в конкурсах поэтических переводов

4630  1 2 3 все
  ВВалентин завсегдатай07.12.19 14:24
07.12.19 14:24 

уважаемые заглянувшие!


пользуясь случаем, приглашаю всех попробовать себя в конкурсах поэтических переводов (по подстрочнику) с немецкого, который устраивается конкурсной площадкой ЗОЛОТОЕ СЕЧЕНИЕ на сайте стихи.ру; немецким языком для этого владеть совсем не обязательно!

вчера как раз объявлен очередной, третий тур; с конкурсным заданием можно познакомиться тут


с результатами предыдущих двух туров можно ознакомиться здесь; по-моему, оба тура прошли очень успешно — судя и по количеству участников, и по качеству представленных работ


в этом конкурсе я принят на роль помощника — в мои обязанности входит подготовка подстрочных переводов


буду рад вновь присоединившимся участникам!

#1 
  ВиРа37 прохожий08.12.19 22:39
NEW 08.12.19 22:39 
в ответ ВВалентин 07.12.19 14:24, Последний раз изменено 08.12.19 22:40 (ВиРа37)

Я нарциссирую с пелёнок -

Прелестно какавший ребёнок ...


Потом справлялась и с заботою,

Порой неразлучимой с рвотою ...


И стала я чудесной девой,

Юнцов сражая ... чаще левой.


И дале шло всё как и у матери,

Но замарав четыре скатерти ...


Я этот текст удвою срочно, -

Ведь ценятся стихи построчно !

#2 
Bigbolt26 Забанен до 15/6/24 13:45 коренной житель26.12.19 10:44
Bigbolt26
NEW 26.12.19 10:44 
в ответ ВиРа37 08.12.19 22:39

улыб

#3 
geostars завсегдатай27.12.19 04:12
geostars
NEW 27.12.19 04:12 
в ответ ВВалентин 07.12.19 14:24, Сообщение удалено 30.03.20 03:29 (geostars)
#4 
  ВВалентин завсегдатай27.12.19 15:13
NEW 27.12.19 15:13 
в ответ geostars 27.12.19 04:12, Последний раз изменено 27.12.19 15:14 (ВВалентин)

вполне подойдёт!


что же Вы не подали формальную заявку на конкурс?

мы там Вас обыскались - пожалуйста, не обманите ожиданий -

опубликуйте свой вариант там отдельным опусом в разделе поэтических переводов,

а в рецензию вместо текста поместите ссылку на текст -

очень прошу поторопиться - успеть до голосования,

а оно уже завтра...


заодно: этот катрен по счёту лишний,

а по смыслу - его вполне можно опустить

для пущего порядка:


Пускай свершится чудо,

Пускай пройдет легко

Огромный горб верблюда

В игольное ушко,


желаю успеха в конкурсе!

#5 
geostars завсегдатай27.12.19 22:22
geostars
NEW 27.12.19 22:22 
в ответ geostars 27.12.19 04:12

https://www.stihi.ru/rec_writer.html?geostars


Вот я где.Там в разделе Рецензии,которые вы написали другим авторам,кажется.

А где подаваться официально?

#6 
geostars завсегдатай27.12.19 22:32
geostars
NEW 27.12.19 22:32 
в ответ ВВалентин 27.12.19 15:13

Если не сложно,поставьте туда мой вариант.

#7 
  ВВалентин завсегдатай27.12.19 23:04
NEW 27.12.19 23:04 
в ответ geostars 27.12.19 22:32, Последний раз изменено 27.12.19 23:04 (ВВалентин)

пожалуйста, сделайте Вы сами -

там ведь надо потом будет и голосовать!


это просто:


1. публикуете обычным образом Ваш текст

как новое произведение, указываете раздел -

выбираете из выпадающего списка

предпоследний раздел "поэтические переводы"


2. ссылку на это произведение

помещаете в ту рецензию,

в которой сейчас Ваш вчерашний текст -

просто редактируете рецензию -

убираете текст, помещаете ссылку -

чтобы было, как у соседей


это всё!


если что - спрашивайте меня здесь или там,,,


я попрошу, чтобы Вас подождали...


#8 
  ВВалентин завсегдатай28.12.19 00:04
NEW 28.12.19 00:04 
в ответ geostars 27.12.19 22:32

попросил подождать до обеда...

не подведите!

хотя бы отдельным произведением там опубликуйте...

#9 
  ВВалентин завсегдатай28.12.19 05:07
NEW 28.12.19 05:07 
в ответ geostars 27.12.19 22:32

спасибо, я очень рад, что Вы успели,

теперь можно и перейти к голосованию,

уфф!... ;)


но всё-таки попрошу Вас

по-возможности утрясти

оставшиеся технические мелочи:


1. в Вашей заявке на конкурс

стоит неверная ссылка:

https://www.stihi.ru/go/stihi.ru/cgi-bin/login/page.pl

должна стоять следующая ссылка:

https://www.stihi.ru/2019/12/28/1146

поправьте плиз!


2. заголовок произведения

оказался неинформативным: ***

пожалуйста, сделайте его таким,

чтобы он отражал содержание,

иначе это затрудняет навигацию...

например, такой заголовок:


Eva Strittmatter, я


3. текст перевода

оказался введённым

через строчку -

это затрудняет обзор

пожалуйста, уберите

пробелы между строками


4. в Вашем переводе

на один катрен больше,

чем в оригинале -

это не в плюс...

я уже советовал Вам

опустить предпоследний катрен -

советую сделать это ещё раз


...


но, в крайнем случае,

даже и без этих технических мелочей,

я думаю, голосование уже можно начинать!


успеха!

#10 
  ВВалентин завсегдатай28.12.19 09:56
NEW 28.12.19 09:56 
в ответ geostars 27.12.19 22:32

пожалуйста, обращайтесь ко мне по любым техническим вопросам -

я с удовольствием помогу Вам там всё настроить -

мы очень рады новым участникам!

#11 
geostars завсегдатай28.12.19 11:11
geostars
NEW 28.12.19 11:11 
в ответ ВВалентин 28.12.19 09:56
  ВВалентин завсегдатай28.12.19 11:47
NEW 28.12.19 11:47 
в ответ geostars 28.12.19 11:11

спасибо!...


к сожалению, опять не совсем то,

но - ладно! мы там как-нибудь разберёмся...


#13 
  ВВалентин завсегдатай28.12.19 14:49
NEW 28.12.19 14:49 
в ответ geostars 28.12.19 11:11

приём произведений закончен,

Ваше произведение принято,

теперь Вам необходимо ознакомиться с конкурсными работами,

оценить каждую из них от 1 до 10 баллов

и Ваши оценки опубликовать в рецензии к анонсу голосования,

он находится по адресу: https://www.stihi.ru/2019/12/28/5976

там приведены ссылки на все конкурсные работы и правила голосования,

чтобы не ошибиться в деталях, перед публикацией оценок посмотрите,

как это будут делать другие, и сделайте по образу и подобию,

время на всё - неделя,

если будут вопросы - пишите сюда,

буду за Вас болеть - не подведите с голосованием!


с Наступающим!

#14 
  ВВалентин завсегдатай29.12.19 04:18
NEW 29.12.19 04:18 
в ответ geostars 28.12.19 11:11

ещё раз о голосовании:


свои оценки нужно опубликовать рецензией на анонс голосования —

он здесь: www.stihi.ru/2019/12/28/5976


примеры, как это делается, можно посмотреть

в голосовании предыдущего тура:

www.stihi.ru/comments.html?2019/11/29/100

#15 
  ВВалентин постоялец30.12.19 20:02
NEW 30.12.19 20:02 
в ответ ВВалентин 07.12.19 14:24, Последний раз изменено 30.12.19 20:09 (ВВалентин)

попался интересный ролик об авторе:


и вообще вся серия любопытная - Lyrik für alle:

https://www.youtube.com/watch?v=YAKNJbKyX5...

#16 
  ВВалентин постоялец31.12.19 07:38
NEW 31.12.19 07:38 
в ответ ВВалентин 30.12.19 20:02

в продолжение темы о немецкой поэзии

нашлись все 200 серий цикла телепередач

и тексты к ним - сокровище для любителей:


https://goerner-singer.de/3sat


.

#17 
  ВВалентин постоялец06.01.20 02:54
NEW 06.01.20 02:54 
в ответ ВВалентин 31.12.19 07:38

объявлены итоги третьего тура: https://www.stihi.ru/2020/01/06/168

#18 
  ВВалентин постоялец10.01.20 04:28
NEW 10.01.20 04:28 
в ответ geostars 28.12.19 11:11

приглашаю ВСЕХ принять участие

в новом туре конкурса поэтических переводов с немецкого!


для участия в конкурсе владение немецким не обязательно -

для не владеющих немецким к заданию прилагается подстрочный перевод


анонс конкурсного задания здесь: https://stihi.ru/2020/01/09/9745


для участия в конкурсе нужно зарегистрироваться на сайте стихи.ру,

опубликовать вариант перевода в разделе поэтических переводов

и опубликовать ссылку на ваш вариант в рецензии к анонсу -

так, как это сделают другие участники


итоги предыдущего тура здесь: https://stihi.ru/2020/01/06/168


#19 
  ВиРа37 гость11.01.20 23:30
NEW 11.01.20 23:30 
в ответ ВВалентин 10.01.20 04:28

Безвестное страшит не пионера,
Но непогодою его не запугать
С подстать одеждою не станет он плутать

Путём дурным - и нам не даст примера.
  • А кот-сосед, всевидящий и ночью
  • Ему напомнит, что минует и январь,
  • Февраль - ещё короче, - будет же как встарь
  • Весенний МАРТ гульбы ... всем, кто охочий !
#20 
  ВВалентин постоялец12.01.20 07:36
NEW 12.01.20 07:36 
в ответ ВиРа37 11.01.20 23:30, Последний раз изменено 12.01.20 07:37 (ВВалентин)

это чуть ближе к делу, чем Ваше предыдущее,

но... посмотрите по ссылке, что на конкурсе УЖЕ выложили,

и сравните со своим сами...

#21 
POZITIVlaif постоялец12.01.20 10:33
POZITIVlaif
NEW 12.01.20 10:33 
в ответ ВВалентин 10.01.20 04:28

Eva Strittmatter


Januar

Am Rand des Unentdeckten wohnen
Und nicht schrecken ist schwer.
Doch sind die Wolken heute leicht.
Der Dämmerwind webt in den Kiefernkronen.
Die nah beim Himmel sind. Der Tag verbleicht.
Die Schatten werden schwärzer.
Und das Licht wird weißer.
Bevor es Nacht wird. Es ist Januar.
Die Tage taumeln. Man lebt heißer
Mit jedem abgelebten Jahr.

Имейте смелость прикасаться к краю

Незнаемого вами бытия.

А к небу кроны сосен ветер тянет,

И сумрачные образы вплетает,

Но так легки сегодня облака.

Бледнеет день и тени все темнее

И свет белеет приближая ночь.

Январь пришел и каждый день слабеет,

Но жизни градус только горячее

С годами ,что устав уходят прочь.


PS:Не для конкурса.

#22 
  ВВалентин постоялец12.01.20 16:30
NEW 12.01.20 16:30 
в ответ POZITIVlaif 12.01.20 10:33

здорово! спасибо!


а почему бы и не на конкурс? что так смущает?

там как раз довольно интересно всё складывается -

будет, что посмотреть и кому показать...


Ваш перевод в целом совсем не плох,

но - раз уж Вы меня с ним познакомили -

я бы предложил Вам попробовать

над ним ещё поработать -

местами хотелось бы более точные рифмы...

и - уверен - это вполне Вам по силам


этот конкурс как раз и задуман, как учебный,

поэтому - присоединяйтесь!


#23 
POZITIVlaif постоялец12.01.20 22:21
POZITIVlaif
NEW 12.01.20 22:21 
в ответ ВВалентин 12.01.20 16:30

Спасибо за отзыв.

В идеале, конечно, можно добиться точных рифм.

Но для меня в этом случае достаточно созвучий. Это как икебана.

Отсутствие симметричности имеет особый смысл и красоту.


Понравилось само стихотворение.

Не все творческие люди и не всегда хотят участвовать в конкурсах.

#24 
  ВиРа37 гость13.01.20 13:34
NEW 13.01.20 13:34 
в ответ POZITIVlaif 12.01.20 22:21
Не все творческие люди и не всегда хотят участвовать в конкурсах.

Можно ведь угодить не в ту басню ...

#25 
  ВВалентин постоялец14.01.20 04:04
NEW 14.01.20 04:04 
в ответ ВВалентин 10.01.20 04:28, Последний раз изменено 14.01.20 04:12 (ВВалентин)

промежуточные итоги!


задание:


конкурсные работы:


Иосиф Бобровицкий

У края тайны сделать промах,
Как тяжко - в страх не впасть.
Но облаков сейчас прозрачна сень.
Вечерний ветер ткёт узоры в кронах,
Что к небу рвутся. Выцветает день.
А тени всё чернее.
Стали дни светлее,
Пред тем, как ночь январская придёт.
Круженье дней. Живём скорее
Мы год от года каждый год.


Ольга Зауральская

Жить на краю непонимания
Без опасений - не легко.
Смотрю, как ветер сосны обнимает
И небо ткёт из них и облаков,
И день под серым небом выцветает.

Но станет ярче свет за январём,
Короче ночь, чернее тени пятна...
А мы всё жарче и больней живём,
И годы улетают безвозвратно.


Дмитрий Лукашенко

Как Сталкер, камень в Зону бросив,
с опаской зрим во мглу.
Легка сегодня неба сень,
вплетает ветер в сумрак кроны сосен,
что тянутся в лазурь.
Бледнеет день,
и контур тени резче,
фонари - всё ярче
пред ночью темною. Январь идет.
Кружатся дни, а нам всё жарче
приходится из года в год.


Анна Петрова 21

Живя на крае круга тайны,
Порой боимся тьмы.
Сегодня облака как пух.
Движенья сосен крон необычайны.
Так к небу тянутся. И день потух.
Чернее станут тени.
Освещенье ярче.
Пока продлится ночь. Идет январь.
Шатает дни. Векуем жарче,
Ведь годы убегают в даль.


Валька Сипулин

Над Шульценгофом моросит мистраль,
Слезинками подёрнулась морошка,
И облака легки непонарошку,
И ветер в соснах ткёт свою печаль.

День выцветает, некоторым жаль
Что тени исчумазали дорожки,
А свет белее, где легла порошка,
Пока не ночь, но всё равно - февраль...

Мчит дней экспресс, качаясь, день за днем,
А мы, внутри, как пассажиры в нём.


Маркус Дольчин

Прозябая с края в схронах
Жить без страха всё труднее./
Тучи ныне всё же легче.
Бора ткёт в сосновых кронах
К небу близко. День поблекший
Тени вытянет чернее.
Свет становится лилейным,
Если ночи нет./ Январь- то
Дни качает. Жжёт сильнее
Всякий год, чьё время старит.


Нина Цурикова

Живём и тайны не откроем мы
И не пугаемся мгновений.
Ведь облака легки, как тени.
Вечерний ветер сосен кронами
Приблизил небо. Склонился день.
Становятся чернее тени.
И свет становится белее.
В преддверии ночей. Январь.
Дни прибавляют. Всё теплее
Жизнь, года идут как встарь.


Татьяна Игнатова 5

Не ведая, что дальше будет,
От страха можно трепетать.
Но видя облачную рать
И лёгкость ветра – безрассудно
Уход в былое не признать,
Ведь ставит тень на всём печать.

И свет особенно белеет
До самой полночи. Январь.
Дни зыбки, чувства горячее,
Когда листаешь календарь.


Ольга Мегель

Ступать на грань того, что будет,
Без страха нелегко.
Но облака крылаты.
Упругий ветер кроны сосен крутит,
Вплетая в поднебесье высоко.
Чернее тени. Краски скудноваты.
А свет теперь белее.
До самой ночи. Всё-таки январь.
Мелькают дни. Желанье жить сильнее,
Когда листаешь новый календарь.


Любовь Храпешко

Жить рядом с тем, что потаённо,
его не опасаясь, мудрено.
Хоть облаков и лёгок бег.
Но предвечерний ветр сплетает кроны
ближайших к небу сосен. День поблек.
Становятся чернее тени.
Свет резче и белее.
А значит, скоро ночь. Январь идёт.
Дни расшатались. Жизнь всё злее
язвит и жжёт из года в год.


Вероника Фабиан

Живя уже у края тайны,
Испытываешь страх.
Легки сегодня облака.
А кроны сосен на ветру печальны.
Ввысь в небо смотрят. День поблёк слегка.
Чернее стали тени.
Освещенье ярче.
В преддверии ночи. Идёт январь.
Шатает дни. Живётся жарче.
Так будет, есть и было встарь.


Натейлия

Когда живёшь у бездны на краю,
страшишься поневоле – что же завтра?
Ведь время уплывает невозвратно.
Однако, по привычке, говорю:
быть невозможно вечно молодым,
но, коли видишь – облако, как дым,
по небу вьётся; ветер в кронах ткёт –
ты знаешь - жизнь твоя ещё идёт.
Пусть резче тени - да светлее день.
Очередной январь... и глубже тень.


Сергей Носов-Ужгородский

Непознанность... Жить на её краю
Не зная страха - участь смельчака...
Сегодня облака, как нити пряхи...
Из них вечерний ветер кисею
Ткёт в кронах сосен с мастерством Арахны...
День выцветает... Ночь уже близка...
Всё чётче ретушь тени и, слегка,
Январь, как график, осветляет мир поблёкший.
Чем ближе старости костлявая рука,
Тем всё ценнее жизнь, с желаньем сделать больше.

#26 
POZITIVlaif постоялец14.01.20 19:03
POZITIVlaif
NEW 14.01.20 19:03 
в ответ ВВалентин 14.01.20 04:04

Супер!up

Прекрасные работы, каждая по-своему.

Есть мысли и чувства и интересные сочетания слов и оригинальность исполнения!

Присутствуют и стиль и почерк.

#27 
  ВВалентин постоялец14.01.20 19:53
NEW 14.01.20 19:53 
в ответ ВВалентин 14.01.20 04:04

Орловаи

Близ тайн сакральных обитая,
Нелегко сдержать страх.
Всё ж реют нынче облака.
В сосновых кронах ветер мрак сплетает.
Под самым небом. День поблек слегка.
Чернеют тени ярче.
Освещенье мягче.
Потом наступит ночь. Сейчас январь.
И дни - калеки. А жизнь всё жарче
За годом год жжёт календарь.


Ирина Жукова-Каменских 2

У неизвестности в оковах
Страшусь мгновения,
Но облаков резная тень
Легка, а ветер шьёт иглой сосновой
Ткань сумрака, и тихо гаснет день.
И кажутся чернее тени мне,
А светлый день - белее,
Пока не опустилась ночь. Январь.
Дни зыбки, жизнь течёт быстрее,
И жарки чувства - всё как встарь.


Виктор Кнейб

На краю неизвестности жить
Не боясь ничего, очень сложно
Легче облаком в небе парить
И смотреть как туман осторожно
С небес, по сосновым деревьям сползает
И как краски тускнеют и день угасает.

И тень не найти, лишь одна чернота,
Свет краски теряет, ослаб, сирота.
Но он ещё жив, ещё ночь не пришла.
И вновь календарь нам откроет Январь.
И жизнь как и свет станет ярче, быстрее,
Чем больше тех лет, что за нами истлеют.

#28 
  ВВалентин постоялец19.01.20 19:36
NEW 19.01.20 19:36 
в ответ ВВалентин 14.01.20 19:53

Макс Раин

Извилист путь по тропам каменистым
Среди невзгод, препонов и потерь.
За гранью неосознанного смысла
Я обрету неведомую дверь.

В туманной пелене попутный ветер
Соткёт мне небо в сумрачном раю.
День выцветший оставит в тусклом свете
Игру теней на ледяном краю.

Ночь заблудилась в серебре дорог.
Грустит январь, и завывает вьюга.
Хрустят шаги, и изо рта парок.
Неведомое ждёт меня повсюду.

Пусть нам везёт на жизненном пути.

Но иногда приходится сойти.


Галина Ленкова 2

Как трудно не страшась ходить по краю -
Обитель неоткрытого пугает.
Но лёгкость облаков не знает грома.
Ткёт ветер сумерки в сосновых кронах.
Они стремятся к небу. День угаснет.
И свет и тень сгущаются: контрастней -
Чернее тень,белее свет - всё будет,
Пока накроет ночь. Январь разбудит
Нестройные деньки, а их теченье -
Оно из года в год все горячее.


Римма Батищева

Я обретаюсь возле чуждых,
Порой испытываю ужас,
Но тучки нынче так легки!
Несёт их ветер вихрем вьюжным
На кроны сосен. Высоки.
Их стати в небе. День бледнеет,
Белеет воздух. Тень чернее.
Ещё не ночь. Вот он Январь!
Дни робки, но - всё горячее
Диктует жизнь свои права.


Наталья Спасина 2

Когда идёшь по краю бездны,
Испуг естественен вполне –
То псевдо-лёгкость облаков,
То в кущах сосен ветра резвость,

То дня прозрачного альков,
То тени, что угля черней,
То свет божественный, вселенский –

Всё это поступь январей
Расшатывает мир мой женский,
Года сжигая всё быстрей.


Надежда Туманова

Пред бездной неоткрытых знаний
Тревожно жить и тяжело.
Лишь облака плывут над нами
Легко. И ветру повезло-
Он ворожит в сосновых кронах,
Над ними близко неба высь.
Тускнеет день, и, тенью тронут,
Белеет свет. Январь. Дивись!
Короче ночи, дни длиннее,
А жизнь всё жарче и быстрее.


Ольга Горицкая

У края бездны жить не просто
Без опасенья, но пока
Легки над нами облака
И ветер ткет на кроснах-соснах
Небесный сумрак. Блекнет день.
Бледнее свет, чернее тень.
Разбужен уличный фонарь,
И ночь сгущается.Январь.
Нестойки дни. За годом год
Теряя, жизнь все жарче жжет.

#29 
  ВВалентин постоялец10.02.20 18:47
NEW 10.02.20 18:47 
в ответ ВВалентин 19.01.20 19:36

подведены итоги предыдущего тура: https://stihi.ru/2020/02/09/10932


объвлено новое задание: https://www.stihi.ru/2020/02/09/10903

#30 
ma14 старожил28.02.20 01:29
ma14
NEW 28.02.20 01:29 
в ответ ВВалентин 10.02.20 18:47

Ты мне друг, когда зайдешь

Сядешь и поешь-попьешь,

С разговором за полночь,

Когда пить уже не вмочь

Без смущений и забот.

Так пройдет за годом год

В обсужденьи разных тем

От детей и их проблем

До давленья бытия.

Дружба это приключенье

Целой жизни обобщенье:

Ты предашь или

В тебя всадят нож,

Чтобы подсчитать

Сколько у тебя слоев кож.

моя жизнь движется в правильном направлении
#31 
  ВВалентин постоялец28.02.20 02:08
NEW 28.02.20 02:08 
в ответ ma14 28.02.20 01:29

как основа для дальнейшей проработки

оно бы подошло - приходите ;)


там есть возможность сравниться с другими участниками;

вот, например, работа, которая, скорее всего, победит в этот раз:


Ольга Горицкая

Дружба. Перевод стихотворения Eva Strittmatter

Друзьям на кухню свободный вход:
Садись, поешь, пригуби, расслабься!
Не нужно с ними смешных забот
О разносолах и марках шнапса.
Важнее искренний разговор
О том, что радует, что тревожит –
Как в годы юности, до сих пор
Тянуться он до рассвета может.
Детей болезни и мира боль –
Мы столько с доблестью одолели
Проблем, подкинутых нам судьбой!
Но дружба – истинный риск на деле,
Вся жизнь на карту – ее закон:
Подвел ты друга иль предал он –

Мученья тягостней ран на теле.

#32 
ma14 старожил28.02.20 12:13
ma14
NEW 28.02.20 12:13 
в ответ ВВалентин 28.02.20 02:08

спасибо

моя жизнь движется в правильном направлении
#33 
  ВВалентин постоялец08.03.20 15:15
NEW 08.03.20 15:15 
в ответ ВВалентин 10.02.20 18:47

четвёртый тур завершён



Подруга Eva Strittmatter

Мирьям-Лейба


Только подруге открою душу,
Тайну, бутылку вина, пароль.
Кухонных праздников не нарушу;
Скажет: «к тебе на обед» – изволь!
Нет никаких проблем с готовкой,
Рюмочку выпьет, не сморщив нос.
Все мои беды решает ловко;
Время проверило нас всерьёз.
Сколько ночей провели бессонно!
Рядом она – и болезнь уйдёт.
Кто задолжал – не предъявим счёт.
В дружбе ведь каждый из нас рискует,
В ней мы судьбы доверяем нить.
Каждый на преданность испытуем –
Рану зелёнкой не залечить.


Дружба. Перевод стихотворения Eva Strittmatter

Ольга Горицкая


Друзьям на кухню свободный вход:
Садись, поешь, пригуби, расслабься!
Не нужно с ними смешных забот
О разносолах и марках шнапса.
Важнее искренний разговор
О том, что радует,что тревожит –
Как в годы юности, до сих пор
Тянуться он до рассвета может.
Детей болезни и мира боль –
Мы столько с доблестью одолели
Проблем, подкинутых нам судьбой!
Но дружба – истинный риск на деле,
Вся жизнь на карту – ее закон:
Подвел ты друга иль предал он –
Мученья тягостней ран на теле.


Дружба. Перевод стихотворения Eva Strittmatter

Ольга Зауральская

Друзья - это люди, которым ты рада.
На кухне твоей, без отрыва от дел
Ты знаешь, и чем их попотчевать надо,
И даже - что выпить твой друг бы хотел.
Друзья - это люди, с которыми можно
Всю душу открыть, и всю ночь напролет
Взахлеб обсуждать, что томит и тревожит:
Болезни детей и планеты разброд.
Мы тяготы жизни совместно прошли,
А истину в спорах пока не нашли.
Но дружба - рискованное приключенье:
Ошибки, осечки, обиды - как знать?
И "кто виноват" не имеет значенья.
Ты жизнь свою ставишь на кон, без сомненья,
И, может быть, будешь годами страдать.


Дружба. Эва Штриттматтер

Татьяна Игнатова 5

Друзья – с кем не просто едим или пьём,
А те, с кем приятно беседовать.
Присядь, потолкуем, мой друг, обо всём –
Пусть блюда известны заведомо.
(Проблем никаких: а хорош ли мой шнапс?
Еда подходяща ли к случаю?)
За долгие годы, сплотившие нас,
Судьба всех порядком помучила:
Болезни детей, пресыщенье мирским.
Все темы ещё не исчерпаны,
Ночами беседуя, долго не спим.
Готовы открыться мы первыми,
На кон ставя жизнь целиком, всю как есть.
Осечку ль дадим, будем преданы,
От раны на сердце болезненна резь.


Дружба Эва Штриттматтер конкурс переводов

Мила Боженова


Друзья- это люди, с которыми я,
Могу говорить бесконечно,
Которые искренне любят меня,
С кем очень тепло и сердечно.

Кого очень просто могу я встречать,
Давай проходи, будь как дома!
Не думая, чем же мне их угощать,
С друзьями давно мы знакомы.

Мы часто подолгу беседы ведём,
Всегда разговор будто новый:
Про наших детей, как мы сами живём,
Ведь дружба всей жизни основа.

А если предательство или обман,
Почувствуешь горечь утраты.
Та боль посильнее царапин и ран,
Её не залечишь никак ты.


Перевод. Эва Штриттматтер. Дружба

Марина Эртель


Те друзьями у меня называются,
Которые в моей стряпне не ковыряются,
Без приглашения в гости являются
И «странностям» моим не удивляются.
О проблемах говорить не стесняются:
Что болезни с детьми приключаются,
О тревогах, по ком душа мается,
И как быстро всё в мире меняется.
Если дружба внезапно кончается,
(К сожаленью так в жизни случается)
Словно иглы под кожу вонзаются ...
То предательством называется.


Перевод. Эва Штриттматтер. Дружба

Зоя Бунковская


Мои друзья – вы те, с кем я
На кухне в буднях бытия
И ем, и пью, и говорю,
Вы те, кого боготворю
И с кем не знаю я беды,
Вы те, с которыми «на ты»,
Кого зову к столу: «Садись»,
С кем шнапс и бутерброд – «на бис».
С друзьями спорим мы всю ночь
О мире, детях, как помочь
Всем тем, о ком болят сердца, –
Беседам нашим нет конца...
Мы в дружбе ставим жизнь на кон.
Предаст вдруг кто-то: я иль он,
А рана у двоих сквозная,
И как лечить её – не знаю…


Эва Штриттматтер. Дружба

Наталья Спасина 2


Друзья чуть больше, чем лишь друзья –
Зайдут под вечер не есть, не пить.
Их круг душевный – почти семья,
А кухня – место поговорить.
И будет ужин – чем Бог послал,
Еда простая, и шнапс, и смех…
Печаль и радость из уст в уста,
И треволненье одно на всех -
Болячек детских, мирских забот…

Ночь пролетает часа за три,
Рассветом теплится небосвод,
А мы все спорим, все говорим…

От авантюры страховок нет-

Не дай Бог «друга», который влёт
Предаст - померкнет и жизнь, и свет...
И рана долго не заживёт…


Дружба. Эва Штриттматтер. Перевод

Ольга Грубская


Так радостно видеть знакомые лица
Друзей, что с тобою и в праздник, и в будни,
С которыми можно бедой поделиться,
Кто счастье с тобой разделить не забудет,
Которых на прочность проверило время:
В нужде и болезни, и в горькой печали,
Которые в жизни не только полезны —
Их ждёшь: просто выпить по чашечке чая.
С кем рядом молчать так порою уютно
И ночь напролёт говорить неустанно.
Кто может внезапно преда'ть за минуту
И жизни не хватит — зализывать раны...


Шнапс

Валька Сипулин

Чисто для шикарных дам
Пару рифм мужских я дам.
....
Размышляю неспеша:
Кто такие кореша?
Это славные ребята,
Те, кто знал меня когда-то,
Знал меня не понаслышке,
Не по справочникам-книжкам,
А по жареной картошке
Дружно съеденной до крошки,
По бесхитростным беседам,
В час, когда уже соседом
Швабра в стенку колошматит:
Мол, горланить, может, хватит?
Уходящая натура -
Старой дружбы авантюра,
Но имеет место мысль -
Только в дружбе жизни смысл!

Ну, и шнапс был - волшебство,
Что за дружба без него?


Эва Штриттматтер. Дружба. с немецкого

Иосиф Бобровицкий


Мои друзья - это те, с кем я
На кухне вместе и пью и ем.
Сидим за столом, как одна семья,
Обсуждая за чаем сплетенье тем.
Садитесь, у нас есть еда и шнапс,
(С этим сейчас никаких проблем)
Обсудим, не глядя на поздний час,
Болезни детей и распад систем.
Преодолели мы массу невзгод
Год за годом в поте лица.
Можем беседовать ночь напролёт,
И не решить всех проблем до конца.
Дружба - авантюра, ты тратишь пыл
И жизнь на кон ставишь поздно иль рано.
А сделал осечку иль предан был,
Как долго потом заживает рана.

#34 
  ВВалентин постоялец12.03.20 13:59
NEW 12.03.20 13:59 
в ответ ВВалентин 08.03.20 15:15

открыт приём работ от участников пятого тура...


анонс тут: https://www.stihi.ru/2020/03/11/10167

#35 
  ВВалентин постоялец31.03.20 03:28
NEW 31.03.20 03:28 
в ответ ВВалентин 12.03.20 13:59

пятый этап конкурса переводов с немецкого завершён: https://stihi.ru/2020/03/11/10167

завтра состоится голосование на приз зрительских симпатий,

в котором могут принять участие ВСЕ желающие (зарегистрированные на стихи.ру):

https://stihi.ru/2020/03/25/8939

приглашаю и вас!



Ольга Горицкая


Все сводится, в сущности, к поиску слов,
И чувство, и мысль выражающих точно.
Их к людям направлю, как добрых послов,
И общее в нас обнаружу заочно:

Любому знакомы и радость, и боль,
Иначе писать – безнадежное дело.
Я раньше в стихах говорила с собой –
С другими теперь говорить бы хотела

На всех языках необъятной земли,
Чтоб всем прочитавшим запомнились эти,
Почти безыскусные, строки мои
О самом простом и привычном на свете:

Рождении, смерти и жизни меж них
Такой до обидного краткой, но все же
Стихи сохраняются в душах людских –
И в вечность поэты по-своему вхожи.


Наталья Спасина 2


Мысли и чувства сойдутся – тогда…
Станут мелодией слов сочетанья.
И зазвенят, зажурчат как вода,
Объединяя людское сознанье

Тех, кто как я - так же чувствует слог,
Так же мечтает, (я искренне рада)-
Вам посвящаю души монолог…
Всё, что смогу, расскажу без бравады.

Лире подвластны земли языки.
Здесь, на просторах огромной планеты,
К сердцу пробьются простые стихи.

Люди, пожалуйста, вникните в это:

Жизнь – только малая доля пути
В мерках вселенских... рождения... смерти...
Если мы вечность хотим обрести,
Надо успеть это сделать, поверьте!


Валька Сипулин


Надобно придумать слово,
Чтобы - блямс - и всё готово,
Слово сказано, - и люди
Обнажили души-груди.

Если б чувства у другого
Были из сырья другого,
Я бы нафиг всё послала,
И поэзьев не писала.

Но, моё святое мненье,
Что для стихоизложенья
Мультилингва - не помеха
А, в каком то смысле, веха.

Я помру, и хрен со мной,
Влезьте в мир душевный мой!
Будет нам тогда, конечно,
Гарантирована Вечность...

#36 
  ВВалентин постоялец07.04.20 06:02
NEW 07.04.20 06:02 
в ответ ВВалентин 31.03.20 03:28

итоги пятого тура: https://www.stihi.ru/2020/04/04/11308


задание шестого тура: https://stihi.ru/2020/04/06/10331


присоединяйтесь!

#37 
  ВВалентин постоялец16.05.20 05:53
NEW 16.05.20 05:53 
в ответ ВВалентин 07.04.20 06:02, Последний раз изменено 16.05.20 05:54 (ВВалентин)

Eva Strittmatter, любовь,

избранные итоги конкурса

Переводы Из Немецкого



Dnevalny


Как был велик огонь страстей,
в котором вместе мы горели…
Осталась горсточка углей,-
огонь в ней тлеет еле-еле.
Не пепел это, не зола,-
след пламени последний, ясный.
В нём жар душевного тепла:
когда приходит день ненастный,
когда на сердце снег и лёд,
когда все чувства остывают,-
тепло былой любви спасёт.
Теперь я твёрдо это знаю.
Но не царит в душе покой.
Мне память о любви бесценна:
не зарастёт она травой,
избегнет каменного плена
и никогда не станет тленом...

Пока дымятся угли страсти,
чувств обновленье в нашей власти...


Натейлия


Мы горели в любовном огне,
А в финале - кострище да пепел.
Праздник кончился - думалось мне -
Нет основ постоянных на свете.
Не права я - осталось тепло,
Что сквозь будни на сердце легло.
Ненароком оно помогло
Мне в тот год, столь похожий на бред,
Самый сложный из прожитых лет.
Если снова настигнет зима,
Если снова посыплется снег,
Не пойду я спасаться в домах –
На тепло положусь я, и свет,
Поднесенные щедрой судьбой
Нам, пока ещё живы с тобой.
И, пока нет надгробного камня,
Нет над нами могильной травы,

И позволено нам быть в живых,
Есть надежда, что вспыхнет пламя.


Ирина Воропаева


Как ни силён был большой огонь,
В котором прежде горели вместе,
Немного жара – таков итог.
Конец подобный давно известен.
Но нашим будням не только пепел один оставил
Огонь угасший. Я испытала
В тяжёлый год - бесценным даром
Был этот жар,
На пепелище чуть тлевший старом.
И если снова снега в окно
Швырнёт мне вьюга с тоскливым воем,
Одно от смерти меня спасёт –
Любви прошедшей тепло живое.
Что кроме этого? Мы с тобой
Любили. Склонимся ли травой,
Что там судьба нам не уготовь,
Пока ещё жар сохраняет пыл.

Пока ещё жар не остыл,
Огонь может вспыхнуть вновь...


Татьяна Шорохова 3


Ужасна страсть, она сожгла
Все то, что было между нами.
Поверь: я не желала зла,
И жар от угля – тоже пламя.
Особенно зимой, когда мороз трескучий
Квартиру выстудит до дна,
Что прошлый день покажется нам лучшим
И дорогим… Когда одна…
Нет, не сгорели мы дотла,
Золой не высыпались в поле –
Я не желаю лучшей доли.
Когда дороги замело,
Меня спасет твое тепло
От смерти, что гуляет в эту зиму…
Мы можем быть с тобой едины.
И мы не зарастем травой,
И не придавит нас камнями,

Пока горим с тобой,
Пока искрит меж нами…


Марина Русова


Оно сжигало нас дотла,-
Всепоглощающее пламя.
Жар не угас, искрит зола,
Известно что творится с нами,-
То послесловие огня,
Что в буднях радует меня.
В тот год, когда все замело
Всем существом я ощущала,
Животворящее тепло
Его целебное начало.
Когда зимы вернется грусть
В снегах морозной круговерти,
Тем уголечком я спасусь
От угасания и смерти.
К чему ненужные слова,
С тобою вместе мы покуда
Не прорастет сквозь нас трава,
Окаменеть не даст, едва
У сердца тлеющее чудо.

И пламя вспыхнет вдруг оттуда,
Где искра памяти жива.


Татьяна Игнатова 5


Испепеляющее пламя,
Что поглотило целиком,
Владело искренними, нами,
Доныне тлеет угольком.
Его последний след – не пепел,
Во мне его сегодня лепет,
Тепло волнения в груди
И ум, и чувства бередит,
Его лишь пробуди.
Но если вдруг зима и стужа,
И на меня повалит снег,
Тепло в душе – всё то, что нужно
От смерти. Что же вне
Ещё со мною остаётся?
Мы под одним с тобою солнцем.
А значит, не придавит камень,
Пока дыханье – пар.

Пока внутри есть жар,
Возможно, вспыхнет пламень.


Сергей Григорьевич Марушко


Каким безумным ни́ был тот огонь,
В котором мы с тобой горели вместе,
Я уголёчки "соберу в ладонь" —
Итог конечный жизни нам известен:
Не пепел от огня последний след,
Не он определяет будни наши.
В страшнейший год из всех прошедших лет,
Тепло изведала я полной чашей.
И, если вновь зима остудит плоть
И занесёт меня метелью снежной,
Спасёт меня лишь угольков тепло
От смерти. Что ещё меня поддержит?
И сердце бережно любовь хранит:
Что вместе были мы — душа лелеет.
Не порастём травой, долой гранит,
Пока в сердцах наш уголёчек тлеет.

Пока есть жар — есть чувства между нами,
Надежда есть, что может быть и пламя...


Ольга Мегель


В каком неистовом огне
Горели вместе мы с тобою!
Жар не угас ещё вполне,
Обоим не даёт покоя.
Не ставший пеплом след огня
Со мной. Он дорог для меня,
И ничего милее нет,
Он мне давал тепло и свет,
Берёг в лишеньях трудных лет.
Когда зима придёт опять,
Снегами заметёт, завьюжит,
Тепло мне будет жизнь спасать
От смерти и от лютой стужи.
И пусть любовь уже прошла,
Нас греет, что она была.
Травой забвенья до могилы
Жар не унять - такой он силы.

Очаг с теплом, живущим в нём,
Способен запылать огнём.


Ольга Зауральская


В ужасном пламени сгорали вместе мы.
Но издавна известное случилось:
Погас пожар страстей от жизненной зимы,
Но нежность греет душу, словно милость.
О нет, не пепел нам остался. Тихий жар
Нам в будни заменил страсть и любви пожар.
Как я зависима от этого тепла,
Зимой кошмарной я недавно поняла.
И если снег меня завалит, от него
Поможет лишь тепло от сердца твоего.
Мы были друг у друга. Мне хватает.
И эта мысль опять мне жизнь спасает.
То, что осталось от любви, отнюдь не зло.
Совсем не кладбище, не камни, не трава.

Пусть угли нашей страсти теплятся едва,
Но может быть огонь, раз есть еще тепло.


Мария Абазинка


Безумием был пламень тот,
В котором целиком сгорали;
Теперь угасла страсть, и вот
Осталась память – тень печали.
Но всё ж – не горечь, след пожара,
А только скука. Мне теплей
Осознавать, что нет, не мало –
Тонуть в тиши спокойных лет.
Но в этот самый страшный год,
Что в играх ледяных мозаик
Морочит ужасом невзгод –
От смерти нас очаг спасает.
Смотри: росток весною смог
Асфальт пробить… И дух созреет,
Из страсти вырастет любовь.
Ведь ту же силу мы имеем:

Где угли тлеют –
Может вспыхнуть вновь…


Ольга Горицкая


В каком неистовом огне
Горели мы! Огонь погас.
Остались только угли мне:
Известный исстари рассказ.
Но в угле искорка тепла
Таилась и меня спасла
В лихой, из худших –- худший год.
И если вновь такой придет,
Завалит снегом все пути,
Оденет мир в слепую мглу,
Чему еще меня спасти,
Когда не давнему теплу?
Что от любви осталось нам?
Мы друг у друга были. Впредь
Не скрыть ни травам, ни камням
Следов кострища. Углю – тлеть.

Пока тепло сохранно в нем,
Он может снова стать огнем


Римма Батищева


Хоть страстный пламень нас сжигал
тогда, казалось, без остатка,
ещё живёт в душе запал –
ведётся так – здесь нет загадки.
Не пепел это – добрый жар.
Как он мне дорог, стало ясно
в невыносимый год-кошмар,
что был всех прежних лет ужасней.

И если новая зима
мне снегом душу заметёт,
последний жар, хоть он так мал,
меня от гибели спасёт.
Травой любовь не зарастёт,
под тяжким камнем не угаснет,
поддержит верно в час ненастный
нас на плаву. И я живу.

Пока тот жар ещё хранится,
"из искры пламя возгорится"


Дмитрий Сергеевич Данилов


Нас сжигало безумство пожара;
Мы сгорели... Так было всегда;
Там осталось немножечко жара –
Думаешь, ерунда?

Нет, не пепел лишь – пламени след;
Это видно по нашим будням:
Как же дорог тот тёплый свет,
В год, которого хуже не будет!

Знаю: ждёт и похлеще мороз,
И сугробы по самую крышу, –
Тот комочек тепла – всерьёз –
Он меня и спасёт, слышишь?

Сохранит и убережёт
То, что здесь от любви осталось:
Друг у друга мы были. Что ж,
Может, это и малость, –

Не исчезнет она под травой,
Не завалишь её камнями:
Жар, что угли хранят под золой,
Возрождается в пламя...


Генрих Кроу


А нам влюблённым и беспечным,
Наивным было невдомёк,
Что страсть не может длиться вечно,
Всему есть в этой жизни срок.

Погасло яростное пламя,
Что так неотвратимо жгло,
Лишь угольки остались с нами,
Но это ровное тепло-

Меня от гибели спасло
Оно в кошмарнейшую зиму.
Я помню страшную картину:
Кругом всё снегом занесло.

Когда такое повторится,
Она поддержит вновь меня -
Былого пламени частица,
Воспоминания храня,

Что мы у нас с тобою были.
Покуда чувства не остыли,
Пока привязанность жива,
На нас не вырастет трава,
И не придавит сверху камень.

Таится в углях-
жизни пламень.


Ольга Шаблакова


Как это пламя ни жгло бы нас,
В котором вместе пылали ярко,
Остался жара ещё запас,
Огонь погас – от кострища жарко.
Давно известно, что это так:
Где был пожар – остаётся пепел.
Но грел костёр меня в час, когда
Душа замёрзла в своём вертепе.
Ведь даже память любви ценна –
В год самый худший из всех, мне данных,
Меня от смерти спасла она,
Теплом мои залечила раны.
И если снова повалит снег
И лютый холод мне сдавит сердце,
Пропасть любовь не позволит мне,
В огне былого мне дав согреться.
И не истлеет, не зарастёт
Тот жар, то пламя, что с нами было,
И есть надежда разжечь костёр
Пока зола не совсем остыла…

#38 
  ВВалентин постоялец17.05.20 05:31
NEW 17.05.20 05:31 
в ответ ВВалентин 16.05.20 05:53

новое задание тут: https://stihi.ru/2020/05/17/1627

#39 
  ВВалентин постоялец10.06.20 08:31
NEW 10.06.20 08:31 
в ответ ВВалентин 17.05.20 05:31, Последний раз изменено 10.06.20 08:32 (ВВалентин)

завершён очередной тур


Ольга Зауральская


Без слов сидели и скучали будни,
Как будто всех их к стульям привязали.
А вечером, поежившись простудно,
Безропотно в прохладе исчезали.

Случалось, выбивался день из ряда.
Смеялся, плакал, бегал во всю прыть.
Дарил восторг, но я была не рада...
А к ночи не хотел он уходить.

И лишь один, под цвет травы одет,
Спел песню о любви и о весне,
Мне подарил с улыбкой нежный свет,
А после растворился в тишине.


Дмитрий Висков


Die Tage

Дни одиноко ищут стулья, чтобы
Присесть в молчанье, опустив глаза.
А ветер дует. Дни дрожат в ознобе,
Расходятся и не придут назад.

И были те, что на безумства скоры,
Смеясь и плача сутки напролёт,
Небрежно принесли восторг и горе,
И всё оттягивали свой уход.

Но был один, одет в песок и травы,
Мне на закате серенаду спел.
И в должный час меня одну оставил,
Но руку мне свой свет вложить успел.


Татьяна Игнатова 5


Приходят дни, ища вслепую стулья,
Чтоб, сидя в одиночку, помолчать.
Под вечер, как прохладою подует,
Уйдут, не нарушая тишь да гладь.

Бывает, выпадает редкий день,
Бушует и куражится часами,
Легко наводит тень мне на плетень,
Пора б уйти – упрётся со слезами.

Но был один, в одежде дюн и хвои –
Про чувства тихо что-то там напел;
Руки коснулся, уходя в покой, и
Мне слабый свет он передать успел.


Ирина Жукова-Каменских 2


Дни приходят в одиночку, ищут, где бы отсидеться,
И, найдя, седлают стулья, молча смотрят в никуда,
А потом приходит вечер, одиноким - не согреться,
Сумрак шаль накинет мягко, день уходит без следа...

Но не каждый день, однако, так убийственно любезен,
Был один - разбушевался, он смеялся и рыдал,
Он довёл меня до стресса, до восторга, до болезни,
И, "под занавес", цеплялся, провоцируя скандал...

А другой явился в платье из песков и трав зелёных,
О любви мурлыча песню нежно-алую без слов,
И, когда кончалось время, взял под ручку, как влюблённый,
Брызнул капельками радуг на ладонь - и был таков!


...


продолжение следует!

#40 
  ВВалентин постоялец10.06.20 19:09
NEW 10.06.20 19:09 
в ответ ВВалентин 10.06.20 08:31

Ольга Мегель


Дни чередой находят в жизни место,
Сидят молчком, глаза поднять невмочь.
Подступит вечер в сумраке небесном -
Они уходят, съёживаясь, прочь.

Но попадётся иногда такой,
Который долго не даёт покоя:
То захлестнёт восторгом, то тоской,
То вцепится, прикинувшись судьбою.

А был один, цветущий, словно сад,
Он появился с песней о любви,
За руку взял, не отводя свой взгляд,

И лучик солнца кинул мне - лови!


Лидия Леготина


Дни себе разыскивают стулья,
И сидят на них без слов, без взглядов,
Вечером уходят чуть сутулясь,
Кутаются от ночной прохлады.

Среди них попался непохожий,
Бушевал, кружил, рыдал, смеялся,
Вызывал во мне восторг и слёзы,
Всё не уходил, репьём цеплялся.

День жёлто-зелёный был прекрасен,
Песню пламенной любви исполнил,
И ушёл тихонько восвояси,
Огонёк оставив на ладони.

Владя Невеста


На стульях сидели унылые дни.
А по вечерам уходили они,
Поеживаясь от вечерней прохлады.
Бездушные куклы, безликое стадо.

Безумый денек приключался порой.
Рыдал, бушевал, хохотал надо мной,
В восторг и унынье меня загоняя,
Цеплялся за жизнь, уходить не желая.

Один только день был прекрасен и смел.
Он песню любви ярко-красно пропел,
Он мне улыбнулся, любовь обещая,
И маленькой свет подарил на прощанье.


Валентина Гутман


Приходят дни неспешно друг за другом,
Обыденность застыла пустотой.
Едва повеет вечер на округу -
Озябнув, прочь уходят на покой.

И редок день, отмеченный другим:
Безудержным весельем, буйством, плачем.
Тиски хандры, восторг ли, словно гимн -
В такие дни смотрю на мир иначе.

Один - ярчайший, тёплый, как песок
И, как поляна трав зелёных, пряный,
Мелодией любви меня увлёк.
Оставив свет, ушёл в закат багряный.

Наташа Проказова


Дни мельтешат, безликостью едины,
Не оставляя на душе следа,
Приносит вечер холод, день- в руинах
И исчезает молча, в никуда.

А были, что не проходили серо,
И душу мне терзали каждый раз,
То хохоча, рыдая то и дело,
Цеплялись мёртвой хваткою подчас.

И лишь один пришел в цвет трав одетый,
С теплом песка ,спев песню о любви,
В ладонь мне свет вложил он по секрету
И улыбнувшись вдруг исчез вдали.


продолжение следует...

#41 
  ВВалентин постоялец14.06.20 03:14
NEW 14.06.20 03:14 
в ответ ВВалентин 10.06.20 19:09

Ольга Поликарпова 2


Молчком, не глядя и по одиночке
Приходят, занимают место дни.
Но вечер срок им обозначит точно:
Закутавшись, покинут дом они.

Случалось, попадался день такой
Несносный, вздорный, просто сумасшедший,
То смехом безмятежным, то слезой
Одаривал, и длился бесконечно.

Но день один, свеж, зелен и текуч,
Песнь алую любви запел с утра.
И свет в ладони, яркий теплый луч,

Мне дал, тихонько прошептав: «Пора».


Генрих Кроу


Все дни мои тянулись как-то скучно,
Придут, на стулья сядут, всё без слов.
Потом встают, уходят равнодушно,
Укутав мир в унылый свой покров.

Хоть редко, всё же день такой бывал,
Который громко пел, рыдал, смеялся.
В печаль и грусть,
в восторг
меня вгонял
И после очень долго вспоминался.

Один лишь был подобен райской птице-
Так страстно он напел любви мотив,
Сказал с улыбкой мне: "Пора влюбиться."
И удалился, мир мой осветив.


Наталья Осенева


Дни в темноте отыскивают стулья,
сидят, покуда ночь не сменит их,
молчат, но ты не думай, что уснули,
под вечер мир загадочен и тих.

Порой являлся вовсе неуёмный,
день бушевал, блистал, развеяв мрак,
пора идти, но был он непреклонным,
и я спасалась от его атак.

И лишь один явился в цвете алом,
внёс запах трав, пыль тысячи дорог,
он озарил мне сердце небывалым
огнём, потом умчался со всех ног.


Натейлия


Приходят одинаковые дни –
скучающие зрители на стульях.
А вечером повеет, и они
тихонько растворяются средь улиц.

Бывает, выбивается иной
из ряда дней покорных и унылых -
он поражает страстною игрой,
восторг несёт и забирает силы.

И был один - крылатый мальчуган -
явился в пору трав, поющим песню.
Предрёк мне замечательный роман,
любви огонь вручил и канул в бездну.


Елена Харьес


Дни чередою стулья занимают.
Сидят безмолвно, взгляд поднять невмочь.
Вечерняя прохлада их пугает:
Закутавшись встают, шагают прочь.

Порой день беспокойный приходил.
Он куролесил, плакал и смеялся,
Тоской и счастьем душу бередил,
А в час прощания за меня цеплялся.

Один лишь был одет в песок-траву,
И о любви песнь алую напел.
В мою ладонь, с улыбкой, наяву,
Вложив частичку света, догорел.

Сергей Григорьевич Марушко


Гертруд Кольмар. Дни. Перевод.

Дни ищут стулья, чтобы при параде
Сидеть на них не глядя и без слов.
Завеет вечер, задрожат в прохладе,
Уходят, сжавшись — ни добро, ни зло.

Случался и такой: не дышит ровно —
Смеясь, рыдая, рушит время в хлам.
Привёл меня в экстаз, играя словно,
И сник, цеплясь, прячась по углам.

Но, был один — как из песка с травою.
Мне песню пел под сенью облаков.
С улыбкой нежно руку взял, как воин,
Оставил свет любви и был таков.


Мария Абазинка


Уныло дни просиживают стулья,
Являясь налегке, без лишних слов;
А в сумерках уходят в складки тюля,
Дрожа в тумане сумеречных снов.

Порою был такой, что все часы
Слезами и насмешками наполнив,
Цеплялся крепко, лампу не гасил,
Бросал меня то в жар, то в жуткий холод.

Но был один – в травинках и песке
Он пел, как ветер – морю, о любви;
А уходя, свечу в моей руке
Оставил, мол – обратно не зови.


Маша Бабкина 2


Садился день на стул в моей гостиной
и в пол глядел, как на похоронах.
А вечер веял свежестью и тиной,
день ёжился и рассыпался в прах.

Иной же бушевал, как психбольной,
к истерике сама была близка я,
когда сквозь плач и хохот он за мной
гонялся и держал, не отпуская.

Но был один в одежде из песка,
в одежде из травы, он пел без слов,
ему сказала: вот моя рука,
он свет в нее вложил - и был таков.


Римма Батищева


Дни тихо, одиноко ищут стулья,
Сидят на них без слов, потупив взгляд.
Холодный вечер. Вздрогнули, взгрустнули,
Ушли в туман, куда глаза глядят.

Бывал иной, что вёл себя не так:
То хохотал, то бурно, громко плакал.
Меня в восторг вводил, порой – во мрак.
Вцепившись, прочь уйти не мог никак он.

Но лишь один, что в травы и песок
Одет, пропел любви хмельную песнь.
С улыбкой руку взял. И точно в срок
Он свет мне подарил! И - канул весь...


Татьяна Белер


Приходят дни. На стулья одиноко
Садятся слепо без ненужных слов.
Крадётся вечер. Ёжатся убого,
Во тьме исчезнут, покидая кров.

Но приходил и беспокойный день
Со смехом, плачем, шумом час за часом,
Вторгал меня в восторг, в печали сень,
И уходя, не отпускал он сразу.

Один, я помню, был с песком, с травой.
Любовной трелью он меня дразнил.
Он вовремя пришёл, он пел со мной.
Исчез, но свет свой мне он подарил.


Ольга Горицкая


Бесстрастны дни – ни голоса, ни взгляда.
Отыщет каждый место в свой черед,
Когда ж доймет вечерняя прохлада,
Закутается, встанет и уйдет.

Лишь редкий день неравнодушным был -
Неся то бурю слез,то смех задорный,
Вгонял в тоску, дарил восторгов пыл,
Неукротимый, цепкий и упорный.

А лучший - в платье из песка и трав,
С любовной песней, алой,как огонь,
Со мной простился, клад на память дав -
Частичку солнца положил в ладонь.

#42 
  ВВалентин постоялец14.06.20 03:17
NEW 14.06.20 03:17 
в ответ ВВалентин 14.06.20 03:14

новое задание тут:https://stihi.ru/2020/06/08/6104


#43 
  ВВалентин постоялец12.07.20 11:48
NEW 12.07.20 11:48 
в ответ ВВалентин 14.06.20 03:17

итоги



Ольга Мегель


Нет времени другого, только это.
Оно нам лжёт полупустою чашей.
Но надо пить, ведь на дороге нашей
Второго шанса нет. У края света

Меч занесён у нас над головами,
И блудных сыновей судьба в наследство.
До юности мы стали стариками,
И полусмерть владеет нами с детства.

Мы жизни доверялись так легко,
Пришедши в мир в годину потрясений,
Сперва с надеждой, позже с удивленьем.
Теперь молчим. Бессилья в горле ком.

Мечтаем о лесах, просторах лета,
Что нам осколком счастья упадёт...
Но "завтра" нам "сегодня" не вернёт,
И время нам досталось только это.


Мирьям-Лейба


Дурачит нас жестокая эпоха,
И рюмку до краёв не доливает,
Но делать нечего – мы пьём и знаем,
Что дважды не нальёт. В раю неплохо

Принять готовятся: мечом и карой –
У блудных сыновей потомство гибнет.
Ещё до юности познавши старость,
Теперь мы доживаем на отшибе.

Наивность мы растили, как дитя,
В столетии, войной опустошенном.
Когда-то грезили. Теперь мы тонем
В безмолвии, ведь толку нет кричать.

Леса, поля во сне пугливо глохнут,
Обломок мира брошен, словно кость
Для псов. А жизнь уходит на погост.
Дурачит нас жестокая эпоха.


Марина Русова


Довольствоваться будем настоящим,
Что наливает чашу не до края.
Мы вынужденно пьём, осознавая,-
Не cтанет чара ни полней, ни слаще.

Над раем меч висит химеры злее.
Мы - дети обречённых на изгнанье,
Стремительней стареем, чем взрослеем,
И наша жизнь - ещё-не-умиранье.

Явились простодушны, полны сил
Во времена, угрюмые как тучи.
Пусты надежды. В этой жизни сучьей
Вы помогали лишь тому, кто выл.

Мы, ищущие радость, да обрящем
В осколках счастья, что наперечёт.
Грядущее былого не вернёт,
Довольствоваться будем настоящим.


Маша Бабкина 2


У нас не будет жизни, кроме этой
плутовки с чашей, вполовину полной.
Так выпьем же - нам не нальют повторно.
Веками мы скитаемся по свету,

меч пламенный воздет над нашим раем.
Наследники, лишенные наследства,
мы старимся, не выходя из детства,
и не живем — ещенеумираем.

В столетье, разоренное дотла,
мы прибыли когда-то с детской верой.
Умолкла вера, обратясь химерой.
На немоту и помощь не пришла.

Мечтаем мы тайком о красках лета,
за крохи счастья дни благодарим.
В рутине дней любой неповторим,
у нас не будет жизни, кроме этой.


Римма Батищева


Эпоха наша – эта – не другая.

И нас морочит чашей недолитой.

Пить надо – дважды не нальют напиток –

Судьба такая перед нашим Раем.


Дамоклов меч висит над нами роком,

Наследники сынов беспутных, блудных,–

Мы юными состарились, до срока.

Пока ещё живём, хотя и трудно.


Явились мы наивными на свет

В столетие бушующих циклонов.

Надеялись... Но смолкли удивлённо.

Лишь тем помочь бы, кто кричит от бед!


Хотя бы каплю счастья перед Раем!

Леса, луга, поля – душе угодны...

Нам Будущее не вернёт Сегодня,

Эпоха наша – эта – не другая.


Ирина Жукова-Каменских 2


Одно для нас есть время - нет иного,
Что лжёт, лишь половину наливая
В ту чашу, из которой пьём, но знаем:
Наполнена она не будет снова.

Пред нашим Раем меч завис, разящий
Потомков блудных отпрысков в изгнанье,
Стареем молодыми, но обрящем
Лишь то, что жизнь - "ещё-не-умиранье".

Явились с детской верой в чудеса
В столетии, войной опустошённом,
Оно молчит пока в нас удивлённо,
Но стоит громко крикнуть в Небеса.

Мечтами о природе жить готовы,
Схватив обломок счастья, каждый рад...
Но "завтра" не вернёт "вчера" назад,
Одно для нас есть время - нет иного.


Олег Горин Богдадский


У нас лишь это время, нет иного, –
Обманное, как половина чаши.
Но из сосуда пить полупустого –
Есть наш удел. О рае грёзы наши

Сечет суровый меч, пройти не смеем,
Потомки обреченных на изгнанье.
Мы юность не познав, уже стареем:
Жизнь наша - медленное умиранье.

Детьми мы шли доверчиво, смущённо
В столетие, уставшее от бури.
Надежда в нас застыла удивлённо.
Спасенья нет, хоть закричись до дури.

Тайком мечтаем о лесных полянах,
Осколке счастья самого простого…
Но, невозвратно в завтрашних обманах,
У нас лишь это время, нет иного.


Ольга Горицкая


Мы время обрели, не выбирая.
Оно подносит нам полчаши лживо,
И надо пить - повторного налива
Не состоится. Вход в долины рая

Закрыт мечом для тех, кому наследство -
Грехов отцовских полное собранье.
Мы постарели, не уйдя из детства,
И наша жизнь - "ещё-не-умиранье".

Мы в мир, опустошённый ураганом,
С младенческой надеждой шли вначале,
Но вскоре изумлённо замолчали,
А помощь безотказней горлопанам.

Мы ждем украдкой леса,луга,мая -
Обломка счастья в жерле преисподней.
Любое завтра не вернет сегодня.
Мы время обрели, не выбирая.


Елена Харьес


Мы времена, увы, не выбираем.
Обманываясь полуполной чашей,
Испить её придётся, в жизни нашей
Другой уже не будет. А над раем

Меч занесён и гонит на заклание
Изгнанников, скитальцев с колыбели.
Мы, не успев стать юными, старели,
Вся наша жизнь – «Ещёнеумирание».

По-детски веря, что не подведёт
Столетие, где в шторме всё кипело,
Надеялись. Теперь молчим несмело,
А помощь к тем приходит, кто зовёт.

О рощах и лугах тайком мечтаем,
Найти крупицу счастья где-нибудь…
День нынешний нам завтра не вернуть.
Мы времена, увы, не выбираем.


Мария Абазинка


Когда родиться – мы не выбирали.
Лукавый век, плеснув нам скупо в чашу
Уверен в том, что выпьем долю нашу;
Другой не ждём – над выдуманным раем

Нависла кара, путь нам предначертан.
Лишён наследства, проклят род заблудших,
Состарились до срока в страхе смерти.
А выбор – меж плохим и самым худшим.

Как дети, мы доверчиво пришли
В опасный век – он буен и отчаян.
Мы верили, а небеса молчали.
Растаял крик зовущего вдали.

И снится дивный лес, луга и дали,
Кусок мечты, что брошен скупо нам…
Но мы-то здесь, а счастье где-то там.
Когда родиться – мы не выбирали.


Натейлия


Нелёгкая нам выпала эпоха -
Неправдою разбавленная чаша,
Что пьём по капле (это доля наша),
Живя ни хорошо, ни сильно плохо.

А вожделенный рай мечу подобен
Для семени ослабшего народа,
Чьи дети сразу старятся в утробе -
Нет шансов на возобновленье рода.

Доверчивые, полные надежд,
Пришли мы в мир, пригнутый тяжким штормом.
Бесправные теперь, молчим покорно.
Награды все – у крикунов-невежд.

И где вы, доля счастья, капля вздоха,
Леса, луга, что были нам опорой?
Сегодня в завтра протекает споро.
Нелёгкая досталась нам эпоха.

#44 
1 2 3 все