Ребёнок не понимает мой немецкий
Очень хочу посоветоваться и узнать ваше мнение - у кого так было и чего ожидать в дальнейшем? Есть мальчик, почти шесть лет. Имеет проблемы с речью - и на русском (путает рода) и на немецком (артикли). В целом, повествовательная речь «так себе», на обоих языках. Вот цифры, знаки - это его, а языки, да ещё два сразу - со скрипом.
Дома говорим только по русски, с 1.5 лет ходит в немецкий сад. Последние полгода занимается с логопедом, предшкольное тестирование в сентябре прошёл. Сейчас занимаемся в немецкой и русской «Vorschule”, от преподавателей нареканий нету. Пока.
Недавно попробовала с сыном выучить стишок по-немецки, что ввергло меня в глубокую задумчивость. Мой немецкий он не понимает вообще, повторяет какую-то ахинею - ну, вот как меня попросить фразу на китайском воспроизвести, например. Я знаю, что говорю с акцентом, дочка говорит: «ты, мама, много немецких слов знаешь, но не умеешь их правильно произносить» - но она меня понимает! В итоге сделали так: я читаю строчку, как могу, дочка за мной повторяет уже на нормальном немецком, сын за ней - без проблем. Но осадочек остался...
Собственно, вопрос такой: это, вообще, почему так? Дислексия, ещё какое-то «дис»? Где соломку-то стелить, чтобы ребёнок в школе учиться мог нормально?
Предвосхищая вопросы: проблемы со слухом есть (во время простуд, то есть, фактически, с осени до весны - слух понижен, летом восстанавливается до нормы), сын находится под наблюдением HNO-Arzt’а. Но...
За дочкой же он повторить в состоянии? А речь «с акцентом» вообще не воспринимает. Что-то тут не то. А что именно? Кто-нибудь сталкивался с таким?
Насколько сильный ваш акцент? Возможно, ваш сын воспринимает вашу речь как еще один, какой-то другой язык.
Наши дети ходили к преподавательнице французского, она говорила по-немецки с довольно сильным акцентом. Дети все время жаловались, что не понимают ее, что она говорит на непонятном языке (имелся в виду ее немецкий). Мы в резльтате нашли другого учителя, немца.
Может, маленьким детям сложно разобрать слова, если они не совсем правильно произносятся.
Насколько сильный ваш акцент? Возможно, ваш сын воспринимает вашу речь как еще один, какой-то другой язык.
Мой акцент слышно. Имена и прочие «внезапные слова» всегда по-буквам говорить надо.
Другие дети и другие люди слышат сразу, конечно, но понимают - как правило. Знакомые уже не слышат - привыкли. :) А так, чтобы совсем ничего... как-то насторожило это.
Что-то тут не то. А что именно?
Ваше произношение, естессно. Вы ведь не только вместо haben хабен говорите, но и ударения не всегда правильно делаете. Взрослые ан масс просто догадываются, что за слово было произнесено,
а у ребенка еще нет такого опыта. Он слова узнает только в таком произношении, как говорят его согруппники и воспитатели.
У нас с дочкой такая же проблема долго была. Меня она вообще без всяких понимала и понимает, даже на диалекте, а жену долго не понимала. При этом у жены нет такого ужасного акцента, как у большинства выходцев
из СССР. Только сейчас, в 8 лет, дочка стала мать более менее понимать, ибо опыт накопился.
Взрослые ан масс просто догадываются, что за слово было произнесено,
а у ребенка еще нет такого опыта. Он слова узнает только в таком произношении, как говорят его согруппники и воспитатели.
У нас с дочкой такая же проблема долго была. ... Только сейчас, в 8 лет, дочка стала мать более менее понимать, ибо опыт накопился.
Спасибо огромное!!!
Для этого и писала, в надежде, что кто-то сталкивался.
Кажется, на воду дую - ттт-ттт-ттт.
1. Не говорить с ребенком по-немецки. Это его путает, вы же сами видите
2. Пойти в отделение клиники, где тщательно проверят, насколько и в каком диапазоне снижен слух, и предложат варианты. В вашем случае, если скажут "трубочки в уши/вырезать аденоиды/гланды", я бы соглашалась.
Предполагаю, что это дело привычки, Ваш сын очень привык слышать от вас только один язык и с непривычки ему кажется что вы всё также говорите по русски, но что то непонятное.
Вид у него был весьма офигевший, это да.
Точно так же дети пугаются, когда зубной врач с ними по-русски говорить пытается (она в Москве пару лет работала).
выше правильно написали, у детей нет/ мало опыта с разными акцентами и произношениями. Для них это все новые языки.
Возможно у мальчика проблемы не только/ не столько со слухом, а с обработкой услышанного, то он и выдаёт абракадабру, которую "услышал", помните игру " глухой или поломанный телефон"? Типа того.
Про стихи: или пусть дочка ему читает, если умеет или найдите стих в записи или оставьте пока эту идею вообще.
Я бы посоветовала, с двумя языками поосторожнее, пока не выясните, в чем причина задержки. А то может получиться, что ни тот ни тот не выучит и в школе будут проблемы.
Пункт номер раз: странно, что ребёнок в почти 6 лет путает "рода" по-русски. Он часто это делает?
Насчёт немецких артиклей я бы пока не заморачивалась, так как это в большинстве своём алогичное "заучить наизусть". Выучит со временем.
Второе: как уже было сказано - проверить слух. Не просто у лора, а в спец.центре на разные частоты.
Третье: дочка у Вас же уже школьница? Вот пусть она стишки с ним и учит :) Можно один раз записать в телефоне, как читает дочка и включать для сына эту запись.
П.С.: Когда нашей дочке было около 3ёх лет, она впервые услышала, как папа говорит по-немецки (по телефону с коллегой говорил) - ребята, она рыдала 😱 Я была в шоке))
А сын (4), если дома по-немецки говорить начинаем, сразу спрашивает: чего это вы по-немецки говорите? Вы же дома 😂
Пункт номер раз: странно, что ребёнок в почти 6 лет путает "рода" по-русски. Он часто это делает?
Уже реже. Мне не странно - 95% общения на русском идёт в женском роде. Тёти и русскоговорящие друзья-девочки. Ни одного мужчины или мальчика в русскоязычном окружении - так уж вышло. Плюс - мама и сестра, у обеих рот не закрывается. Папа, правда - тоже русскоговорящий, я ему уже весь мозг съела, чтобы больше ребёнку рассказывал. Прогресс минимальный. Соответственно, ребёнок начал говорить в женском роде (как слышит), плюс - немецкая грамматика (глаголы по родам не различаются). Он, вообще, раньше часто говорил «по-немецки русскими словами», например: «лист будет упасть».
Второе: как уже было сказано - проверить слух. Не просто у лора, а в спец.центре на разные частоты.
Уже. Как писАла: летом - идеальная аудиограмма, со всеми пиками на нужных частотах. При акутной простуде - пиков нет, средняя степень тугоухости. На выходе / между простудами - легкая.
Третье: дочка у Вас же уже школьница? Вот пусть она стишки с ним и учит :)
Дочка - близнец. Пойдут следующей осенью в один класс - было критерием выбора школы. Но это-то и вымораживает - конечно, все понятно, что детей сравнивать нельзя - но у неё этих проблем нету! Правда, сына на «подготовительных занятиях» больше хвалят - пока дочка треплется, он задания делает. :)
Но... Как-то сердце у меня не на месте. За дочку не боюсь. А за него - да. Боюсь. Неизвестно, чего... :(
Я бы посоветовала, с двумя языками поосторожнее, пока не выясните, в чем причина задержки. А то может получиться, что ни тот ни тот не выучит и в школе будут проблемы.
Да вижу я, что сложно ему. Технарь, левша - все как по-писанному... Прожить бы жизнь ещё раз - не отдавала бы в сад до 3-х лет, пока хоть один язык не оформился. Но - что есть, то есть. Осенью следующей - в школу.
Очень хочу посоветоваться и узнать ваше мнение - у кого так было и чего ожидать в дальнейшем? Есть мальчик, почти шесть лет. Имеет проблемы с речью - и на русском (путает рода) и на немецком (артикли). В целом, повествовательная речь «так себе», на обоих языках. Вот цифры, знаки - это его, а языки, да ещё два сразу - со скрипом.
Проблема какая то надуманная. Оставьте ребенка в покое, все уложится у него постепенно, а зачем вам надо,что бы он ваш немецкий понимал))))
кроме родов и трудностями с "повестовательной речью", у ребенка еще есть заметные нарушения речи? Перестановка или пропуск слогов в слове, как он произносит звуки, много ли в речи аграмматизмов кроме изменения глаголов по роду (о себе в женском роде), трудно ли ему подобрать подходящее слово? И насколько значимо для Вас знание русского?
дело не в руке, а в особенностях организации работы мозга. Так называемые "левши" входят в группу риска, хотя далеко не у всех бывают какие-либо нарушения и даже наоборот "левши" могут быть успешнее "среднего" правши :)
Это мнение происходит из времени, когда большинство левшей задавливали или переучивали. По скромным оценкам, их 15%. И когда вырастет поколение левшей, которых не задавливали даже на уровне "отнимать и перекладывать в другую руку всякий раз", то, может статься, что проблемы будут у правшей, воспитатель/тренер/учитель которых окажется левшой.
это поколение уже выросло, пкм у меня дома... уже никто не перекладывал ни ручку, ни ложку... ручка собсно почти исчезла, пишут на клавиатуре или с голоса, лекции не конспектируют, т.к. получают скрипты, ну подпись и пару открыток в год... а ложка никого не интересует... не помню, чтоб где-то ,сказалось что деть левша.
Я такая, как ваш сын. Иногда не понимаю немецкий, простые темы, если говорит со мной не носитель языка. Были знакомые китайцы, испанка, не понимала их почти совсем, все время переспрашивала, хорошо, что это не по работе, а так, просто случайные знакомые.
Увы, в мире еще много всякого. Много кто с детьми (не в Германии, конечно) живет с родителями, а у кого-то выбора нет, только бабушке отдавать сидеть, у которой будут свои взгляды на все, включая и леворукость, а кто-то попадет в детсад воспитателю, который считает, что это все "дурацкое потакание, а вот раньше", и родители далеко не сразу узнают, советы в интернетах "меня переучили и я, считаю, правильно", тоже встречаются. Поэтому реальный процент левшей станет ясен, как только исчезнут все эти факторы.
к сожалению, дело не только в "переучивании". И это не мнение, а факт. Уже давно никого не переучивают, а проблемы все равно появляются и дети нуждаются в помощи нейропсихолога/логопеда и т.д.
Это именно что мнение, нейропсихологов и логопедов.
В России сейчас вообще модно к нейропсихологам водить, куча знакомых водит, неважно, левша-правша, как родился, как ел, как рос, и "становится лучше". Только от занятий ли становится лучше или дети вырастают, в возрасте до 5-6 лет сказать очень сложно. Исследований с контрольными группами не проводили, да и сложно провести, это же не таблетки.
Но мнение, что местная и в целом "западная" медицина не показатель, тут на всем экономят, тут всем специалистам дела нет, правильно только там, где лечат ото всего, мне знакомо.
причина и следствие? Мне казалось, что дело не в моде, а в "работает - не работает". В российской системе образования накопилось слишком много ошибок, плюс нехватка времени у родителей, плохая экология, продвинутая медицина - и в любом случае пытаться сохранить беременность и чтобы выхаживать очень слабых (в германии вот до трех месяцев беременности вообще не парятся - ну не получилось и фиг с ним), но не настолько, чтобы лечить поражения мозга, которые потом приведут к ЗПР, ОНР, СДВГ и проч. Плюс в России, смею напомнить, нет разделения школ по успеваемости и сложности программы. Так что происходит наоборот, сначала все чики-пуки. А что? Вроде звуки произносит, говорить - говорит, даже цифры и буквы знает. А во второй половине второго класса или в третьем начинается слово из четырех букв. Оказывается, что ребенок не может ни понять текст, ни связно пересказать, по русскому средняя оценка два, математика упирается в то же понимание текста (задачи), а уроки делаются до 10-11 вечера. Пограничные дети сваливаются в тотальную неуспеваемость. Допускаю, что в Германии проблемы решается другими способами или просто не возникают. Хотя здорово вы припечатали ту же кафедру нейропсихологии и патопсихологии МГУ, именно она основной поставщик "нейропсихологов".
Оказывается, что ребенок не может ни понять текст, ни связно пересказать, по русскому средняя оценка два, математика упирается в то же понимание текста (задачи), а уроки делаются до 10-11 вечера. Пограничные дети сваливаются в тотальную неуспеваемость.
Вот вы прямо описали мое общее ощущение от жизни. :(( Достаточно аграмматизмов, чтобы нехорошее предчувствие было. Переставления слогов нету. Все буквы выговаривает, с этим проблем не было вообще - не взирая на слух.
А без русского нам никуда - у меня немецкий, на самом деле, неплохой, но далеко не идеальный. У мужа - отвратительный. По-английский, что ли, внезапно говорить дома начать, чтобы всех окончательно запутать? ;)
Надеюсь, что школу проскочим за счёт «точных наук». Младшие классы - за счёт «совместных занятий» двух детей сразу. Кривая вывезет?.. Или нет...
Беременность невозможно сохранить, если она несохраняемая, т.е. сохраняют то, что и без бы сохранилось, а проблемы крови и тут, и там решают. Слабых же недоношенных чаще выхаживают немцы.
Плюс в России, смею напомнить, нет разделения школ по успеваемости и сложности программы.
И это тоже давно уже не так. В одной Москве родители мучаются с выбором: а вот такая программа? А такая? А насколько сложная? А математика где сильнее? А у меня гуманитарий, ему бы лучше другой уклон. Уже в детсаду начинают.
Хотя здорово вы припечатали ту же кафедру нейропсихологии и патопсихологии МГУ, именно она основной поставщик "нейропсихологов".
Увы, нет. :) Их больше, чем выпускников кафедры. Каждый суслик - мозговед.
Про ранние сроки говорить не буду, хотя после 3 выкидышей подряд в Германии начинают более внимательно сопровождать беременную. Про образование же скажу. Программы делятся на обычные, средне- и сильнозамороченные. Не сложные, не легкие, а именно замороченные. И только в начальной школе. И при этом уровень знаний и умений по всем программам в итоге (к концу 4-го класса) будет +/- одинаковым. То есть все программы ведут к одному результату разными дорожками. В средней, когда начинается все самое интересное, в Германии идет разделение аж на три группы: для очень способных, средних и кому нужно как-нибудь выучиться, в России предлагается одно и то же. Не берем очень редкие школы с каким-то уклоном (кои присоединением слабых школ и объединением в одно учреждение весьма потрепали). Потом можно будет выбрать углубленный профиль по отдельным предметам, но все равно, минимум других предметов будет, и этот минимум совсем не мал, а если способностей и не так много... Плюс большая часть предметов базируется на умении прочитать, проанализировать, выделить главное, запомнить, рассказать. Это как раз те навыки, которые могут быть недостаточно сформированными, и вот уже хвосты из началки ведут к тому, что ближайшие 7 лет будут для школьника и его родителей адом. Вы когда-нибудь видели школьника класса эдак 7, который не может быстро читать и соответственно нормально понимать? И как произведения по литературе читает мама? Потому что отвечать на уроке все равно придется. Там где стандартный школьник прочитал и понял, взрослый сидит разбирает, подчеркивает, пересказывает вместе с ребенком. И так каждое домашнее задание по истории, биологии, физике, географии, ну помимо литературы. И это после работы. Так что насчет ада я не преувеличиваю. Ну или просто родители махнут рукой.
А к левшам это всё каким образом? :)
У меня с ними большого опыта нет. Вот сын младший растёт, левша. Так я не знаю, в какую сторону три раза плеваться и по чему стучать, но у него по всем фронтам скорее опережение по развитию.
ТС, Вы не ставьте сразу какой-то штамп на своём сыне. Левша/правша тут, имхо, особой роли не играет.
Рода путать стал реже - значит прогресс есть. Занимайтесь. Если с общением на немецком у ребёнка проблем нет, давайте в семье лучше качественный русский.
П. С.: Сестра - двойняшка, получается? А она - левша или правша? Интересно, как оно у двойнят бывает :)
На русском можно и читать, и обсуждать, и слушать аудиокниги. Бытовая лексика и синтаксис очень бедны, но художественная литература может повысить уровень понимания, а потом и спонтанной речи. С немецким сложнее, но опять же - аудиокниги могут хорошо помочь. Те же аудиоспектакли, в которых актеры разговаривают с разной интонацией, тембром, скоростью, расширят звуковой репертуар, который слышит Ваш ребенок. Ушки, а точнее мозг, потренируются. Хорошие мультфильмы могут подойти, но они легче, многое понимается на основе картинки.
В Германии не принято учить читать до школы, как я понимаю. Но умение хорошо читать дает детям фору. Самый сложный период - когда ребенок только начинает это делать. И энтузиазм быстро заканчивается. Когда навык более-менее будет сформирован (хоть по слогам, но бодро, хватает сил на страничку-полторы) будет совсем иное дело. Дальше надо подсовывать небольшие простенькие книжки, с коротенькими рассказами. Желательно на тематику интересную ребенку. Потом ребенок начнет уверенно читать словами и понимать - ура, остается только разнообразить контент и скармливать-скармливать книжки. Если у ребенка еще и память неплохая, проявится то, что называют "врожденной грамотностью" - "не знаю правил, но пишу правильно". Я даже не говорю про кругозор. Хотя широкий кругозор и подвешенный язык дают в школе очень хорошую фору.
Больше общайтесь, разговаривайте,обсуждайте. Не можете на немецком - развивайте на русском. Умение анализировать, сравнивать, делать выводы, аргументировать - навыки универсальные. Хорошо развитый котелок будет успешно варить и в немецкой школе, и в русской. У вас ребенок в группе риска - сложности со слухом, вы не очень владеете немецким (это станет важно в школе), но это лишь неблагоприятные факторы.
В СССР было полно билингвов, во многих странах два государственных языка, так что двуязычие - не ужас-ужас. Но, вопрос в способностях ребенка. Может сам вылезти и быть очень успешным, а может и остаться с недорусским и недонемецким. Многие советовали забить и не париться, а я думаю, что лучше положить на другую чашу весов внимание и мягкое развитие ребенка. Но я конечно же не имею в виду муштру и жесткое принуждение. Детский мозг очень пластичен, все что вложите, вернется Вам сторицей.
что касается "о себе в женском роде": в интернете полно игр на формирование речи. Вам нужно "Согласование глаголов прошедшего времени и существительных мужского, женского и среднего рода. Он быстро научится говорить о себе, а вот в других случаях долго будут трудности: Белка былА, кот был, зеркало былО, в немецком же белка среднего рода, а зеркало - мужского, хотя в принципе у зеркала нет половых признаков и пол у него - понятие весьма условное.
это все о том, что важно не какой рукой пишет ребенок, а то, как у него организована работа мозга. Чистые левши и чистые правши, как правило, проблем не имеют, те же, у кого асимметрия выражена не так четко (обычно говорят о ведущем глазе, руке, ухе, ноге) имеют некоторое количество проблем, которые могут проявляться в отставании моторики, речи, зеркальности на письме, сложности понимания логико-грамматических конструкций и прочих интересных вещах. И все это замечательно проявляется в началке, когда появляются требования. Так что НахДойчланд несколько ошибается, когда говорит, что главное - не переучивать руку, а остальное-фигня и само сформируется. Плюс слух, ребенок ПОЛГОДА плохо слышит и насколько плохо? Большая часть бытовых действий понятна по контексту и понимания устной речи почти не требует. Это явно не способствует развитию. Плюс два языка. И что уровень языка очень важен, он может сам подтянуться, а может и не подтянуться. И тогда дальше как я описывала - веселая школьная жизнь. Хотя в германии проще - всегда можно отправить в основую, или как тут называют Хаупшуле?
На русском можно и читать, и обсуждать, и слушать аудиокниги. Бытовая лексика и синтаксис очень бедны, но художественная литература может повысить уровень понимания, а потом и спонтанной речи. ...
Спасибо огромное за такое подробное руководство к действию! 👍👍🤩
Сохранила.
Сестра - двойняшка, получается? А она - левша или правша? Интересно, как оно у двойнят бывает :)
Сестра - правша. Дети предельно разные. 🙂
Помню, в три года им такую картинку показывала:
Вопрос: что изображено на этой картинке?
Сын: «Три. Четыре».
Дочка: «Мышка. Это она все нарисовала».
Рода путать стал реже - значит прогресс есть. Занимайтесь. Если с общением на немецком у ребёнка проблем нет, давайте в семье лучше качественный русский.
Стараемся. :) Прогресс есть, ттт - если раньше сын говорил как «портовый грузчик, которому запретили ругаться матом» (папино описалово) - то теперь намного лучше. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения присутствуют. Но не все гладко пока, далеко не все.
и самое главное забыла :) Игры, настольные игры, типа того, что предлагает Барчан Татьяна Александровна игротека "Ребус". Детей двое,плюс один взрослый - вообще идеально, гораздо веселее, чем играть взрослый-ребенок. Думаю, что-то подобное можно найти на немецком.
В интернете найдите игру "Логический поезд" серия "Умные игры". Она старая, так что в продаже вряд ли будет. Напечатайте, разрежьте и играйте.
Ой ну хватит уже ерунду писать про левшей, я переученная левша, но не 100%, как раз проблемная по вашему, никаких нет у меня проблем,ни с речью, ни с пониманием задач и тд, и в детстве никогда не было, просто любое новое дело для себя начинаю левой рукой, потом перехожу на правую, ем и пишу сейчас правой, но могу также и левой. Также есть друзья левши, коллеги, ничем не отличаются от правшей
Дорогая Елка! Во-первых, я рада, что Ваше обучение было безоблачным, что никаких проблем у вас не было и нет. Во-вторых, я не представляю, какие отличия Вы предполагали найти у коллег-левшей. В-третьих, предрасположенность не всегда ведёт к нарушению. У каждого ребёнка есть слабые места, иногда этих мест больше или они тоньше. А дальше уже имеет значение среда - совокупность положительных и отрицательных факторов. Будет много положительных и мало отрицательных - проблема не возникнет вообще или возникнет и будет исправлена. Сильная предрасположенность, мало + и много -, возникнет нарушение, которое может так и остаться не исправленным. Автор спросил про соломку - я написала. Два ребёнка а одинаковых условиях - а вот поди ж ты, автор видит заметную разницу. Сейчас много информации в виде научных статей, книг уважаемых ученых, так что при желании можно разобраться. И в-четвёртых, не кажется ли Вам, что только личный опыт и мнение «на глазок» могут привести к неверным предположениям и выводам? Личный опыт и статистика - разные вещи. Ну и последнее. Даже, если у человека были в дошкольном или школьном возрасте проблемы, а потом он их «перерос», помогли исправить или просто компенсировал обходным путём, он может о них забыть/не хотеть вспоминать/ не иметь желания рассказывать.
Я знаю, что говорю с акцентом, дочка говорит: «ты, мама, много немецких слов знаешь, но не умеешь их правильно произносить» - но она меня понимает!
Учитесь произносить правильно. И как выше уже советовали: обращайте внимание на ударения.
У нас учительница на курсах говорила тем , кто вместо "ихь-михь" произносил "ишь-мишь": я понимаю , что от акцента трудно избавиться, но учитесь произносить слова правильно.
добрый день! Я очень рада, что у Вашего ребёнка все хорошо. Прочитайте, пожалуйста, мое сообщение Елке. Всегда стоит вопрос о соотношении + и - факторов. У автора много отрицательных факторов - факторов риска (многоплоднпя беременность, опять же мы не знаем, есть ли у ребёнка ММД или другие отягощения, полученные во время родов, левшество, регулярные простуды, снижение слуха на фоне этого, двуязычие). Но это лишь говорит о том, что ребёнку нужно больше внимания и с ним надо больше заниматься. Хотя тут сложнее - есть ещё сиблинг аналогичного возраста и внимание делится на два. А так и более слабые дети при весьма нехороших исходных данных могут быть вытянуты на уровень выше среднего. Я видела достаточно таких примеров Но, естественно, для этого родители в несколько раз больше обычных родителей средних детей вложили времени, собственных усилий и денег. И наоборот, небольшие нарушения можно запустить до очень печального состояния, если «забить и не париться».
Корректнее говорить не отрицательный фактор, а фактор риска. Для краткости я написала через черточку, хотя лучше бы, наверное, было написать с союзом «и». Нельзя говорить, что левшество плохо. Это просто особенность, с которой нужно быть внимательным. Как и многоплодная беременность Кстати, к полу это тоже относится, в среднем мальчики чуть-чуть позже начинают говорить по сравнению с девочками, серьёзные речевые нарушения у них возникают чаще. Надеюсь, что сейчас не прибегут мамы, доказывающие, что у них мальчики начали говорить раньше среднего и речевых нарушений у них нет)
Вы сейчас простынями повторяете вещи 30-летней давности, которые я в своем детстве слышала как непреложные истины. А наука давно ушла вперед.
И про систему немецкого образования вы не очень в курсе. Уже лет 20 как начали ее менять, я проходила про это задолго до отъезда сюда. Хауптшуле в ряде городов теперь нет или одна. В Гамбурге, городе-земле, вроде совсем не осталось. Появились новые варианты. Хуже, лучше, вопрос другой. Но вот этого жесткого деления перед 5-м классом, когда в 10 лет на всю жизнь тебя определяют (потому что закончивших после хаупт универ всегда было немного), уже нет.
Ээээ, даже не знаю, что и сказать. Особенно про науку. Вы заявляете с такой уверенностью словно являетесь специалистом нейропсихологом или как минимум логопедом. Но заявляете такое, словно обучались и преподаёте в параллельной вселенной, где все развивается по своим собственным законам.
Про немецкую я не то что не очень в курсе, а вообще не в курсе. И соответсвенно не давала никаких советов про то, куда и к кому обратиться за дополнительной помощью. Но то, что в Германии есть группы школ по уровню детей Вы это отрицать не будете, ведь так? Вне зависимости от названия.
Но вот этого жесткого деления перед 5-м классом, когда в 10 лет на всю жизнь тебя определяют (потому что закончивших после хаупт универ всегда было немного), уже нет.
Вы живете в какой то другой Германии. У нас в Бавари все как было 20 лет назад так и есть. Ничего не изменилось. Ну разве что Hauptschule стала называться Mittelschule.
Акцент иностранца и диалект жителей определённой местности- вещи разные. Её задача выучить иностранцев литературному немецкому языку ( Hochdeutsch). А сама она родом с юго-запада Германии, Землю не могу точно назвать, помню только , что она говорила, что у них в школах с первого класса преподают французский язык как обязательный. Я очень удивилась.
Так как раз те самые места, где ещё и вместо "пост" говорят "пошт". Учить хох - это, конечно, здорово, но когда вокруг практически все "ищь-мыщькают", очень сложно что-то иное произносить. Французский первым идёт в местах на самой границе с Францией. И да, местным немцам как-то эти "ищь-мыщь" совсем не мешают, чтобы их понимали, или чтобы они других понимали. Слишком уж надуманная эта проблема.
Не, ну я всё же не о полном диалеткте, а только об отличии произнесения некоторых букв и сочетаний букв. Т.е. в целом слово остаётся всё же узнаваемым.
Пы.Сы.: хотя "моль" вместо "маль" я не с первого раза распознала.
И всё же я за чистоту произношения. Я сама стараюсь произносить правильно, не "глотая " окончания, не изменяя звучания буквосочетаних. На шпрахкурсах мне с трудом приходилось понимать турков-арабов, которые читали тексты ц учебника не правильно произнося слова. Это же кошмар был какой-то!
Вот и ребёнок ТС не понимает. Ну вот ему тяжело. И если для мамы это проблема, то я и посоветовала ей работать над правильным произношением немецких слов.Тема-то изначально какая была? Тс писала, что её сын жалуется что он её не понимает, потому что хоть она знает много слов, но произносит их не правильно.
И если для мамы это проблема, то я и посоветовала ей работать над правильным произношением немецких слов.Тема-то изначально какая была? Тс писала, что её сын жалуется что он её не понимает, потому что хоть она знает много слов, но произносит их не правильно.
Акцент ТС в этом случае играете второстепенную роль. Наибольшей и главной проблемой является слух ребенка. Нужно слух тренировать в первую очередь. Это логопед и фф.
Так, вроде не жалуется, а просто абракадабру за мамой повторяет. И в шесть лет, в норме, акцент не мешает понимать. Так что там серьёзная проблема со слухом, а не с акцентом.
Пы.Сы.: но ещё очень вероятно, что ребёнок просто не ожидает от мамы немецкого. Что при наложении на плохой слух и даёт подобный результат.
Так ТС сказала, что уже занимаются с логопедом. В идеале нужен не только логопед, но и человек, который разбирается в сурдопедагогике. То есть имеет опыт коррекции при нарушениях слуха. Но вот вопрос, в какой форме такого рода помощь оказывается в Германии?
По-хорошему нужна хорошая диагностика, Потому что пока непонятно, какова сила влияния нарушения слуха (оно может быть первичным, а нарушение речи - вторичным) и собственно первичное нарушение речи может усугубляться нарушением слуха. Но тут надо смотреть анамнез. Как речь развилась раньше и когда начал снижаться слух
От куда тут возник вывод, что он не слышит? Я прочитала в первом сообщении ТС:
В итоге сделали так: я читаю строчку, как могу, дочка за мной повторяет уже на нормальном немецком, сын за ней - без проблем. Но осадочек остался...
От сюда могу предположить , что он слышит, просто мать не понимает, её произношения не понимает. Сестру-то он и слышит , и понимает.
Либо не ожидает от мамы немецкого и плюс к этому всё же плохо слышит, а от сестры ожидает, поэтому прислушивается. Либо просто развлекается, видя мамину реакцию. У нас в округе воспитатели в детских садах на бадише чешут будь здоров, но каким-то таинственным образом их все дети понимают. Так что не в акценте дело.
От куда тут возник вывод, что он не слышит?
Отсюда. Вы просто все сообщение не прочитали.
Предвосхищая вопросы: проблемы со слухом есть (во время простуд, то есть, фактически, с осени до весны - слух понижен, летом восстанавливается до нормы), сын находится под наблюдением HNO-Arzt’а. Но...
Так, вроде не жалуется, а просто абракадабру за мамой повторяет.
Отвечаю всем сразу - не так плохо я по-немецки говорю. Ударения все на месте, уверена. :) «Неправильно» - это акцент. По-мнению детей, я даже имя «Филипп» правильно произнести не могу. Очень их развлекает, как я говорю.
В целом - да, и за слухом следим, и к логопеду ходим, и «немецкий от родителей» дети явно не ожидают. Логопед только руками разводит: только что сын с ней сидел занимался, все рассказывал, вышел к маме с папой - как в рот воды набрал. Предшкольное тестирование прошли только потому, что ребёнка наедине с врачом оставили - при родителях сын по-немецки не говорит.
У дочки ранее тоже, был период, когда она в саду вообще не говорила - теперь болтает беспрерывно. Было много, много логопедических занятий нон-стопом. Вероятно, тут сына и «упустили» - он всегда хоть что-то, но говорил, и говорил всегда правильно. Теперь активно меры принимаем - этого «что-то» стало явно мало.