Тема о немецком языке. На поговорить
Задело сегодня, и думаю, дай-ка попробую с народом обсудить, хотя обычно не пишу.
Ищу репетитора устного немецкого для сына, у него неплохие оценки, но речь плоховато развита. Звонит дама с хорошо поставленным учительским голосом. И сразу: у вас же неродной немецкий? Я слышу, вы делаете ошибки, вот и причина, что у вашего сына трудности!
У меня ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ немецкий, я писала на нем статьи в немецкие медиа, работала редактором в немецком юридическом издательстве, сейчас у меня винная студия, и примерно дважды в неделю я провожу на немецком винные вечера, скоро их будет 150. Есть слабый акцент, и редко могу род перепутать. Мой словарный запас однозначно шире, чем у простого немца с улицы. За две минуты разговора я не успела сделать еще никаких ошибок. И надо заметить, это мое больное место, т.к. мое первое высшее - лингвистика, и правильный язык мне очень важен. Моего сына и его проблемы она никак не знает и знать не может.
Ну ладно.
Дальше перехожу в другое помещение, связь ухудшается. Как назло, я как раз интенсивно рассказываю ей, как я себе представляю занятия, какие упражнения можно было бы проводить, да я и сама бы могла, все-таки филолог, но время и силы... Говорю быстро, по-русски экспрессивно, но точно правильно. :) Дама не понимает ни слова.
- Sie sprechen sehr undeutlich Deutsch! (повторила несколько раз)
Я не верю своим ушам и говорю, что каждые несколько дней провожу мероприятия на немецком и еще никогда подобного не слышала.
Тут она идет на попятный и говорит, что это, возможно, связь плохая.
Вместо того чтобы ее сразу послать, я еще вежливо довожу разговор до конца.
Тут несколько мыслей:
Чего добиваются подобные персоны? Слыша мою хорошую немецкую речь, все равно окунуть лицом в грязь, при этом хотеть моих денег?
Сначала я очень расстроилась. Мне действительно эта тема важна, да я немецким зарабатываю, можно сказать.
Потом поняла, что она явно дура, несмотря на четкую речь. Имеет часто дело с иностранными мамашами, в семьях которых действительно языковые проблемы, русских не отличает от других, клише навешивает сразу. Потом, вместо того чтобы понять, что связь не того, накинулась на мой язык, не думая о последствиях.
Но как выработать в себе буддистский подход к таким типам?
Так, чисто поболтать...
Ничего не добивается. У нее сегодня было такое настроение.
Учительское. Решила Вам замечания поделать.
Просто такое настроение. Такой день. Не берите в голову. Занимайтесь с сыном сами и бесплатно.
Со мной мама занималась, к тесту готовила, которая сама 2 года как язык изучала, просто "разбалтывала" на разные темы, по ходу поправляла и слова подсказывала.
Посмеяться и забыть, пожелав даме всего доброго.
Дама решила за счёт вас посамоутверждаться и больше ничего.
Мне тоже порой говорят, что меня не понимают, но я и говорю хуже, во многом в силу физических обстоятельств. Ну и грамматику сложно запомнить, хоть и живу тут уже 19 лет. Я не обижаюсь. Улыбаюсь и молчу. Что с них взять, они же истинных причин не знают.
Я сижу в одном кабинете с немцем, он же мой начальник, выражается красивым, литературным и абсолютно непонятным языком)))
Сначала я думала дело во мне, необъяснимым образом перестала понимать немецкий язык, но нет, остальные коллеги, включая шефа, его тоже постоянно переспрашивают. Дело в том, что он торопится и «глотает» слова, таких людей и по-русски-то сложно понять, муж мой, кстати, тоже иногда так говорит, я его на родном языке не понимаю))
Короче, я вам сочувствую, но может правда есть в критике разумное зерно?🌺
Это не вопрос языка, кмк, это вопрос границ. Вам надо их защищать. То есть с первого же залезания на вашу территорию надо давать четкий ответ. Вы взрослый человек, с чего бы вам ставили непрошенные оценки?
сейчас у меня винная студия, и примерно дважды в неделю я провожу на немецком винные вечера,
я хочу к Вам на винные вечера, очень хочу!
А По теме:
Потом, вместо того чтобы понять, что связь не того, накинулась на мой язык,
И выше
Тут она идет на попятный и говорит, что это, возможно, связь плохая.
таки не сразу, но признала же она факт - плохой связи.
Ну не может она себя, пока «продать» и свои услуги. 😉 Если бы Вы ей на этот факт (оценивать без запроса) указали, возможно в другой раз не «накинулась» на потенциального клиента с критикой. Так и фиг с ней, её же проблема. Забейте и забудьте.
А вот вечера винные... ммм заманчиво, а где Вы?
не исключено для ребенка нужен логопед, а непонятная тетя, которая при собеседовании опускает потенциального работодателя, пусть идет лесом. Если желаете продолжать поиски, то рекомендую при повторе подобного диалога прервать его и сказав "Вы нам не подойдете" закончить разговор .
Рефлексировать на тему "чем думала незнакомая женщина с отсутствием воспитания и не знающая, где заканчиваются ее границы и начинаются Ваши" не советую. Ничего не даст, зато нервы и время потратите
Н.п.
Да я в принципе быстро успокоилась (выпила бокальчик вина ), но спасибо за отклики, интересно почитать.
У меня действительно воспитание - терпеть до последнего и держать марку вежливости, когда на самом деле хочется и надо бы сказать "Вы мне не подходите", "Мы не пара" и т.п.
В этом есть плюсы - зато врагов не наживаешь.
Насчет быстрой и не всем понятной из-за скорости и обилия мыслей речи - зерно правды в этом есть, меня, бывает, несет. Но не хотелось бы наживать комплексы из-за одной маленькой ошибки на тысячу слов, понятно, что бывают, и что теперь.
На винные вечера с удовольствием приглашаю всех желающих, сейчас мы во Friedrichshain, программу можно посмотреть на сайте www.delikater.com.
Пока договорилась с филологом-психологом на пробный урок, ее профиль кажется подходящим. Логопед уже не дает ничего.
Такой умный мальчик, но ведь не сдаст никакого устного теста, если что.
Я не могу сама регулярно заниматься, нет правда ни времени, ни сил, лучше заплатить специалисту.
Я б с таким репетитором связываться не стала, ибо дама явно не может сконцентрироваться на важном.
1. вы хотите репетитора для сына. При чем тут ВАШИ знания немецкого? Ни при чем, правильно.
2. Вы у нее спрашивали о причине, почему у вашего сына плохой немецкий? Вряд ли. Но она решила поумничать и указала вам на ваш неродной и якобы плохой немецкий. Решила самоутвердиться за ваш счет, что ли? Какой был в этом смысл?
Вы, конечно, сами тоже попали на ее удочку, когда начали оправдываться. Заметно, что у вас пунктик на эту тему. Но дела это не меняет. Сомневаюсь, что занятия с таком человеком кому-то пользу принесут.
А вам не нужно дзен вырабатывать, просто когда разговор начинает идти не в то направление, сразу об этом говорите. В вашем случае надо было еще при первом высказывании насчет вашего неродного немецкого не начинать оправдываться, а сказать, что вы нанимаете репетитора для сына, а не для себя, поэтому ваши знания никакого отношения к этому не имеют. Точка.
ваш язык тут ни при чем... наххил'фе это рынок... надо чем-то брать... дама так демонстрирует свои компетенции... для иностранцев одна телефонная программа, для немцев может быть другая... лично мне такие предъявы тоже не подошли бы. за свои деньги можно выбрать более приятного человека... более интеллигентного как минимум.
Вы с сыном по-немецки дома разговариваете? Обычно воспитатели рекомендуют разговаривать дом на родном языке.
Что не меняет факта, что некоторые сограждане действительно переоценивают своё владение языком. Но не думаю, что это так сильно отражается не детях.
https://www.webvalid.de/company/ViniGrandi+GmbH,+Ludwigsfelde/HRB+29018
Konstanzer Str. 4 Может вместе шодим? Вы меня угостите.
Вот еще одна контора отчима.
Господи, какие границы и зачем их защищать? После пары фраз уже понятно, что не сработаются. Сказать спасибо, но вы нам не подходите. Всё))) Без дополнительных объяснений.
Вообще не поняла проблему автора. Если я уверена, что у меня прекрасный немецкий, нафиг я буду перед незнакомой тёткой отчитываться 😜 Пусть думает что хочет.
Фигня эти рекомендации. Если семья говорит по-немецки, я не могу одна говорить по-русски.
Про устные тесты - имею в виду всякие собеседования. Не знаю, есть ли они в гимназиях. Дочь в гимназию проходила конкурс из 3 человек на место, но письменный. Сын в начальную школу проходил собеседование. Ну и потом на уроках надо постоянно выступать. Книжки он читает. Ему нужна последовательная система занятий по развитию речи.
А так... да, у меня пунктик есть, т.к. я лингвист и хочется идеала. Высказывания по телефону, что я вообще непонятно говорю, сбивают с толку и портят настроение. Но, конечно, люди есть недалекого ума и просто не поспевают за моей речью. Но чисто по-женски по-немецки - сразу обвинить другую сторону. Уж можно иметь в запасе фразы типа "извините, не расслышала" или "что вы имеете в виду".
Хотя сейчас я уже не лингвист, а сомелье (с дипломом, если что).
Если семья говорит по-немецки, я не могу одна говорить по-русски.
С чего бы это? Тут недавно тема была о русском языке, так там 99% мамочек утверждали, что говорят и будут говорить со своими детьми
исключительно на русском. Независимо от того, на каком языке говорят отцы.
С чего бы это? Тут недавно тема была о русском языке, так там 99% мамочек утверждали, что говорят и будут говорить со своими детьмиисключительно на русском. Независимо от того, на каком языке говорят отцы.
Думаю, от человека зависит в первую очередь, ну и от партнера тоже.
Есть люди, которые даже перед абсолютно незнакомыми людьми стеснянются с ребенком по-русски разговаривать
А уж если немецкому мужу не понравится, что он не понимает, о чем с ребенком говорит мать, то тут как минимум в 70% случаев туши свет и никакого русского. Разве что совсем-совсем наедине, но и это быстро уйдет, потому что привыкаешь.
В общем, легко бить себя в грудь и утверждать. А на деле зачастую все не так легко оказывается.
А так... да, у меня пунктик есть, т.к. я лингвист и хочется идеала.
Поэтому вас и зацепило так.
Большинство мигрантов, какой бы хороший язык ни был, либо не обратили бы на это замечание внимания, либо удивились/испытали неприязнь и забыли.
А вас это зацепило, ну вот она и пошла тему развивать.
Сложно жить с перфекционизмом.
А где вы получали диплом, если не секрет? Вино - моё хобби. Сейчас как раз пробую вина в Бургундии.
По теме, надо сразу реагировать, если неприятно. Я тоже в прошлом лингвист и мы обычно перфекционисты, что касается языка. Поначалу тоже было неловко, когда кто-то не понимал. Но дело в том, что в нашей местности все говорят на жутком диалекте. А потом я поняла, что мало людей разговаривают на иностранном языке на таком уровне как я и если кто-то неадекватно реагирует, то не от большого ума.
Мне однажды сделала замечание русская женщина, которая за много лет в Германии жизни так не выучила язык. Вот я не смогла возразить на такое .
До того офигела, что человек, не ведущий на языке лыка, думает, что его мнение по этому поводу для кого-то представляет ценность.
А где вы получали диплом, если не секрет? Вино - моё хобби. Сейчас как раз пробую вина в Бургундии.
присоединяюсь к вопросу. И хотя пока это не хобби, хотя интерес к винам есть и хотелось бы знаний.. диплом хочу тоже.
В Бургундии.. завидую по доброму!
Не родился еще тот мужчина, который бы мне указывал, что делать и на каком языке говорить.
Но я до сих пор не понимаю этого совета, что каждый родитель на своем языке с детьми должен разговаривать. А, извините, все вместе как? В основном мы разговариваем всей семьей за ужином.
Ну и уж не говоря о том, что дети с определенного возраста отказываются от второго языка для разных сложных тем. А так-то "Мой руки, иди за стол!", естественно, понимают.
Как лингвист, и как человек давно живущий здесь, вы должны бы понимать, что языковые проблемы сына не связаны с уровнем Вашего немецкого.
Я знаю миллионы примеров вокруг, когда оба родителя иностранцы и в семье вообще не говорится на немецком, а меж тем дети говорят на нем как на родном.
Кстати, если еще не сделали, то запишите ребенка на продленку. Иногда толку от этого больше, чем от самого крутого репетитора.
Но я до сих пор не понимаю этого совета, что каждый родитель на своем языке с детьми должен разговаривать. А, извините, все вместе как?
Вы прямо с рождения ребенка развовариваете в формате "все вместе" за сложные темы? - Я понимаю, когда ребенок уже тинейджерского возраста, то такой вопрос может возникать.
Первые годы все равно не много разговоров в формате "все вместе", а по мере взросления ребенка папа уже понимает русский язык или хотя бы догадывается по смыслу, слушая одни и те же фразы на протяжении лет, а что не понимает, но хочет понять - можно и перевести.
Да, лет с 2-3 разговариваем обо всем. Честно говоря, даже не понимаю, как это - без сложных тем? Начинать разговаривать только с подростками, по-моему, уже поздно на любом языке.
Имею в виду не чисто бытовые темы, а обо всем на свете.
Простой русский у нас понимают все, включая папу. Но так не подискутируешь.
Поездили и жили в шато. Уже хочется вернуться в цивилизацию :). Вот наша гостиница в Бордо.
Возле Сент-Эмильон.
Спасибо за совет, в Северной Испании ещё не была.
Так может, у Вас и к речи сына слишком высокие требования? :-) Просто не очень мне пока понятно. Вы пишете, что семейное общение у Вас на немецком, сложные темы и дискуссии за столом тоже на немецком. Ребенок здесь родился и ходил в садик? Я придерживаюсь мнения, что у двуязычных детей надо обоими языками заниматься. Даже тему "Развиваете ли вы немецкий?" открывала здесь. Большинство со мной согласилось, что да, надо читать книги/ходить в театры и пр., но все же в Германии без немецкого дети в любом случае не останутся, даже в чисто русской семье. Может быть, Вы напрасно волнуетесь за язык? Что не так с устной речью? Грамматические ошибки делает? Маленький словарный запас? И в русском тоже? Раз уж Вы на поговорить 🤗
Да любая тема, кроме "надень шапку". Сидим за столом, разговариваем обо всем друг с другом, дети по мере возможностей участвуют. Я не представляю, на русском я бы сама с собой говорила, что ли?
Повседневные мелочи можем и на русском.
Дочь сейчас самостоятельно учит русский дальше с интересом. Сын из интереса выучил алфавит, может бегло читать (но ничего не понимает). Дело вообще не в русском. Он запинается в речи, не уверен, не может нормально сформулировать и довести до конца предложение, тем более целую историю.
Если ваши дети не используют русский язык, то как они могут его понимать??
странный вопрос. вы правда не понимаете? никогда не слышали, что можно неплохо понимать язык, но иметь трудности, когда нужно выразить собственные мысли
Если ваши дети не используют русский язык, то как они могут его понимать??странный вопрос. вы правда не понимаете? никогда не слышали, что можно неплохо понимать язык, но иметь трудности, когда нужно выразить собственные мысли
Если в СЕМЬЕ язык общения немецкий и родители с детьми гьворят на немецком, то откуда у детей знание русского языка?
У меня ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ немецкий, я писала на нем статьи в немецкие медиа, работала редактором в немецком юридическом издательстве, сейчас у меня винная студия, и примерно дважды в неделю я провожу на немецком винные вечера, скоро их будет 150. Есть слабый акцент, и редко могу род перепутать.
я привезла дочь сюда в 3,5 года, сейчас ей 9. всегда думала, что она говорит на немецком без акцента, потому что "р" у нее совсем не русское и т.д. Кроме этого я работаю с немецкими детьми. Сама я не слышу никакой разницы в ее и их произношении. Однако, когда она звонит мне на работу- немцы ее сразу вычисляют, чья она дочь ,говорят у нее акцент. а на днях мы пошли к логопеду по направлению зубного из-за брекетов. И я спросила лого, если ли у нее акцент. ответ был- есть русский акцент.. Вы правда думаете, что у вас, взрослого человека нет акцента?
Нужно было рассказать!
Ведь наемный работник должен болеть
за успех предприятия. Особенно если система его оплаты сдельная или бонусы-тонусы зависят от количества людей в учебной группе или например от количества пришедших на воркшоп по керамике.
Нормальные наемные работники зазывают в хозяйские рестики, бутики, швейные мастерские где они трудятся, привлекают клиентуру.
Меня даже одна операционная медсестра зазывала оп у ее врача сделать, но я не поддалась ! :)))
Так что про «чушь» Вы покривили душой. Вы знаете, что это не чушь.
Что не чушь?
Чушь - то, что я завела тему для рекламы (какой, блин, рекламы? это могут написать только те, кто вообще не работает и не понимает ничего).
И бред - требовать, чтобы тот, кто работает на себя, всегда молчал в тряпочку, чем занимается. Мне, да и многим, всегда интересно, кто чем занимается, наемный он работник или нет.
Вот уж воистину пример, пришел на форум узнать, как настроить пианино, а ушел, узнав, что он хреновый... кто там? садовник?
Не знала, как назвать тему, надо было не про немецкий язык, а про дураков, которых сразу не распознаешь, типа тетки в моем рассказе, и почему они не умнеют. Вот об этом явлении я бы с удовольствием потрындела.
Вроде бы четко написала, что есть у меня акцент.
Хотя реально знаю людей без акцента, живущих не с рождения в Германии. У самих немцев, к слову, постоянно разные дефекты и особенности произношения, которые могут на слух даже сойти за легкий акцент. Не говоря о диалектах.
Как интересно. Бургундские вина непростые, и я почти не наблюдаю их любителей, потому что самые хорошие начинаются евро от 30 и дальше. Тогда да, есть фанатики Бургундии.
Если вам нравится сорт пино нуар, попробуйте немецких производителей, в немного более дорогом сегменте (от 15-20 евро) можно найти жемчужины, и уже часто.
Но я держу среднюю ценовую планку пониже, такие цены, конечно, дороговаты для обычных людей, постоянно пьющих вино. Сейчас, слава богу, выбор огромный.
Pinot noir это же наш Spätburgunder. Вчера как раз выпили 2 бутылочки. :)
Мой муж любитель тосканских вин, Нобиле и Брунелло. Мне лично нравятся Бордо, особенно с Левого берега. Бургундские более лёгкие, звонкие, с небольшим количеством таннинов. Но цены, конечно.
Прост
Заговорили о Spätburgunder... Только что с подругой посидели. Она фанат Spätburgunder, я заказала греческое. Попробовали друг у друга.
Я не успела сказать: "Моё вино мягкое, а твоё терпкое", как она "Ой, какое у тебя вино терпкое!"
Вот что называется каждому своё.
Обычные немцы, снобов мало. )) Много молодежи, прямо сердце радуется, когда видишь, что еще есть в Германии достаточно красивых и умных молодых людей, которые дегустируют вина и дискутируют о судьбах страны )), о своих профессиях и т.д. И среднего возраста. И пенсионеров. Много приезжающих на выходные в Берлин из других земель.
Бывают русскоязычные, хорошо интегрированные.
Греческое было сухое? Если да, паушально я бы сказала, оно должно быть более концентрированным, чем недорогое Spätburgunder, которые часто водянистые. Но вообще у них вкус очень разный.
Конечно, все очень субъективно, я это тоже часто вижу и даже удивляюсь (одной приятной девушке как-то абсолютно все вина были кислыми), но базовые представления о винах все же существуют. И там есть чему поучиться.
В обиде на отсутствие воспитания и такта. Простые вроде вещи.
Да ерунда, конечно, но не хочется поселять в себе неуверенность, что со мной что-то не так, а язык мне очень важен.
Ну и надо научиться как-то сразу закруглять такое общение, т.к. дама еще продолжала долго болтать и отнимать мое время, ужасная привычка тоже, быть таким многословным.
И постоянно повторяла, что она профи, и двойной урок у нее стоит, кстати, 50 евро.
Да ерунда, конечно, но не хочется поселять в себе неуверенность, что со мной что-то не так, а язык мне очень важен.
Вы общаетесь с клиентами, проводите вечера- кто то возмущается Вашим немецким? продажи идут? ну так какое Вам еще подтверждение надо?
Ну и надо научиться как-то сразу закруглять такое общение, т.к. дама еще продолжала долго болтать и отнимать мое время,
ну так скажите - спасибо, все ясно, хорошего дня и вешаете трубку. что тут еще обсуждать?
И постоянно повторяла, что она профи, и двойной урок у нее стоит, кстати, 50 евро.
надо было сказать- не могу себе представить, что Вас вообще кто то нанимает, а просить можно и сто , и пятдесят кого это интересует???
у меня сильный акцент, да. мне лично это не мешает. потому что окружающие меня понимают. и знакомые, и коллеги, и ацуби. в профессиональном плане я профи, а кому режет ухо мое произношение- проблема не моя. когда мне что то там лепечут про произношение, я предлагаю рассказать мне что то новое. и прощаюсь
никогда не слышали, что можно неплохо понимать язык, но иметь трудности, когда нужно выразить собственные мысли
А что ты имеешь в виду под «неплохо понимать» в школьном возрасте? Неужели только разговорно-бытовой язык? Если больше - то откуда он пришёл, если все темы, сложнее «надень шапку» на немецком обсуждаются? Если ребёнок не понимает, что читает?
Скорее всего, только разговорно-бытовой и понимают. Так что там вряд ли в двуязычии дело. ТС правильно делает, что занятия ищет.
Не, больше разговорно-бытового у нас никто русский не понимает. Читают, естественно, на немецком.
На все это я давно забила, так как невозможно обо всем на свете париться, хочется просто жить. У дочери, вон, интерес к России теперь сам по себе развился.
Да верно, надо быстро и вежливо заканчивать такие разговоры. Вы же в самом начале решили, что дама вам не подходит. Она просто не умеет себя продавать, выкладывает все, что придет на ум.
Другая бы, услышав иностранный акцент, ловко бы ввернула комплимент, а эта стала опускать потенциального работодателя и хвалить себя. Типа он обрадуется такой профессионалке. :))
Если вам нравится сорт пино нуар, попробуйте немецких производителей,
О, а если мне нравится вино из Haut-Médoc, то откуда можно еще попробовать?
По теме: у старшего сына были и остались такие же проблемы с речью, и он их вероятно никогда уже полностью не перерастет. Раньше я была уверена и боялась, что в школе начнутся настоящие сложности, но их каким-то чудом удалось избежать.
Насчет звонка: я хорошо понимаю, на что Вы злитесь - на себя, что не смогли даму вовремя на место поставить. Это обратная сторона хорошего воспитания.
Speak My Language
да, теперь понятно. Кстати, выше правильно логопеда советовали - многие логопеды тоже могут заниматься развитием речи, то есть именно речевыми навыками - пересказ, описание и пр, и могут и какие-то узкие проблемы нащупать и что-то посоветовать. Это как вариант, если с новым репетитором не сложится. А про телефонный разговор: Вам надо просто на будущее заготовить пару дежурных фраз для таких случаев :-)
Да ладно, у меня много русскоязычных знакомых , говорящих на диалекте. Кто сносно говорит, кто через пень колоду. Немцы с ВО стараются говорить без диалекта, все равно проскакивает, если они выросли в такой местности, но терпимо. А простые немцы говорят только на диалекте, если проживают или выросли в регионах с сильными диалектами.
Я не автор, но мне тоже нравится вино из этого региона. Оно производится в основном из Каберне Совиньон, которое составляет большую часть и Мерло. Это теплолюбивые сорта винограда. Их выращивают помимо Бордо в Калифорнии и Тоскане. Можно попробовать вина из этих регионов.
Бургундские вина непростые, и я почти не наблюдаю их любителей, потому что самые хорошие начинаются евро от 30 и дальше.
Это вне Бургундии. В самой Бургундии цены существенно ниже, особенно по их "винной дороге", где в каждом доме производят и продают вино.
попробуйте немецких производителей
То, что понравилось, стоит сильно дороже французского аналога. А то, что сравнимо по цене, уже пить невозможно.
Мне не показались невысокими цены на бургундские вина в самой Бургундии. Нормальное вино не самого плохого года 3-4 лет выдержки стоит от 25 евро, хорошее от 40 евро. Речь не о гран кру.
В ресторанах хорошее вино примерно 60 евро бутылка, гран кру неплохого года от 100, хороший год подороже.
Домашнее вино стоит не так дорого.
Что вы вкладываете в понятие домашнего вина? В Бургундии есть очень много мелких производителей, особенно вдоль так называемой винной дороги. Это в вашем понимании домашнее вино? Что касается цен, то, видимо, наши с вами вкусы ни разу не совпадают, т.к. вина от 25 евро скорее для праздничных столов. Ежедневные для обеда там от пяти до десятки стоят. А, упомянутые мною выше анжуйские вина, вообще до пятерика можно взять. Да, это довольно простое вино для повседневной трапезы, но вполне приятное. Как тут уже не только я отметила, не такое терпкое, как вина Бордо.
Это вино, которое в Германии называется Hauswein. Стаканчик такого вина в ресторане в Бургундии можно купить за 5 евро. Это простое вино.
Я согласна с автором, которая написала, что хорошее бургундское вино достаточно дорогое. Хорошее вино - это вино хорошее года и производителя.
Мы пробуем за границей в основном хорошие вина и везём их из Франции или Италии. Обычные вина тоже пьём, но дома, иначе зачем ехать в такую даль.
В Бургундии были на пробах хороших вин различных регионов, премьер и гран кру не пробовали, еще рано.:)
Ох, народ, понятие хорошее у всех своё. Лично меня и обычные, так называемые столовые, вина очень даже устраивают по своим вкусовым качествам. Вся Франция их радостно пьёт и не знает, что кто-то эти вина считает недостойными. Но тут, разумеется, исключительно гурманы и ценители собрались.
Пы.Сы.: ну и вдоль винной дороги (в районе Дижона) чуть ли не в каждом доме можно купить очень вкусное вино по 8-12 евро за бутылку. Этикетки у таких бутылок со всеми правилами, что вино произведено в таком-то регионе и по бутылкам там же разлито. И да, это обычное столовое вино. Только это совсем не означает, что оно какое-то плохое.
В Бургундии есть классификация вин, стандарты. Конечно, все дело вкуса и прежде всего кошелька.
Я бы на французов не ориентировалась. Если только на тех, кто профессионально связан с вином. Остальные пьют то, что могут себе позволить.
Столовое вино совсем не плохое, но такое вино у нас тоже есть, например, на Боденском озере. И никуда не надо ехать, все под рукой.:)
То как люди воспринимают вино, зависит от количества пупырышек на языке. Чем выше их концентрация, тем чувствительные язык, тем лучше он улавливает нюансы. У меня есть знакомый, который никогда не покупает вино дороже 10 евро, потому что не чувствует разницу. И честно в этом признается.
В Бургундии есть классификация вин, стандарты.
Бургундская классификация не столь жёсткая, как классификация в Бордо. Ну и вино, на мой личный взгляд, это в первую очередь дело вкуса, а не налепленных на него классификаций.
Конечно, все дело вкуса и прежде всего кошелька.
Лично у меня дело исключительно вкуса. Пробовала много разных, и не так уж и редко более дешёвые были мне вкуснее дорогих.
Столовое вино совсем не плохое, но такое вино у нас тоже есть, например, на Боденском озере.
Я уже писала, что немецкие вина на мой вкус уступают французским аналогам, а стоят существенно дороже.
И никуда не надо ехать, все под рукой.:)
Вы куда-либо ездите исключительно за дегустацией вин? Мы вот ездили Дижон посмотреть, ну и заодно подегустировали и закупились. Ну а просто купить французские вина по французским же ценам мы можем в ближайшем французском же Ашане, который у нас практически "за углом".
Я была во многих регионах и пробовала вина, что не освобождало меня от осмотра достопримечательностей. Хорошее хорошему не мешает. :)
Вино - это, конечно, дело вкуса. Но лично я отличаю хорошие вина от обычных. Они более сбалансированы, у них богаче букет, они сложнее, даже запах, аромат у них более насыщенный. Они чувствуются на языке по-другому. Обычные вина по сравнению с хорошими плоские.
В общем, для меня хорошее вино это праздник.
Кстати, в Бордо есть музей вина. Очень футуристичный и интересный. Здание в форме декантера.
Мне нравятся терпкие итальянские, это вина из Санжовезе, например. Вина Медок тоже ведь достаточно терпкие, конечно, не настолько как тот же Брунелло.
В Калифорнии и Тоскане производятся вина, аналог Бордо и из того же винограда. Я сама их не пробовала. Зачем, если есть Бордо. Но в принципе интересно сравнить калифорнийское Бордо с оригиналом. Почвы и климат отличаются.
Господи, да упоминала ТС, что винные вечера проводит и все ее немецкий понимают в отличие телефонной дамы. А ее уже обвинили в скрытой рекламе.
Не надо так глубоко копать .
А то прямо, бизнес счас свой поднимет в "Доме и семье".😀
Но я до сих пор не понимаю этого совета, что каждый родитель на своем языке с детьми должен разговаривать. А, извините, все вместе как?
Элементарно. С ребёнком - на русском, с папой - на немецком. Если с самого начала настроить именно такое общение, то потом идёт как по маслу. Но наш папа никогда не предъявлял претензий, что не понимает чего-то, сказанного на русском. Я или сама перевожу, если что-то существенное, или он спрашивает, о чём речь.
Мне вот только с чтением темы всё меньше становится понятна ваша проблема. Какой язык у сына доминирующий? На русском дома практически не говорите, а немецкий при этом не очень. Я подозреваю, дело в индивидуальных особенностях сына. Он молчаливый мальчик? Я не была болтливым ребёнком, поэтому у меня мой единственный родной язык, даже при всей начитанности, лучше был в пассиве, нежели в активе. До сих пор с ужасом вспоминаю все эти пересказы в начальной школе. Я их вообще не осиливала! Более того, я и сейчас довольно средний говорун, и это при очень хороших способностях к языкам, чувстве языка, врождённой грамотности и прочем. Изучала несколько европейских языков - все давались без особых сложностей. НО! Устная речь всегда отстаёт от письменной и понимания текстов и на слух. При всём том я тоже стала лингвистом, причём по призванию и, можно сказать, страсти. И весьма неплохим, с опытом работы по специальности.
Моя пятилетняя дочь - полная противоположность. Чрезвычайно болтливый ребёнок, без конца фонтанирующий какими-то высказываниями. Русский пока доминирует на офигенном уровне, с деепричастными оборотами после 4,5 лет. Она двуязычная в отличие от меня, и я уже вижу, что ни с одним из языков проблем не будет, потому что реальные истории, фантазии, вопросы и пр. прут без остановки. Как менее шумный и более молчаливый человек я даже устаю от этого постоянного фона.
Это я всё к чему: может, при неплохих оценках сына не стоит и заморачиваться? Дело не в незнании немецкого, а в следствии темперамента?
Первые годы все равно не много разговоров в формате "все вместе", а по мере взросления ребенка папа уже понимает русский язык или хотя бы догадывается по смыслу, слушая одни и те же фразы на протяжении лет, а что не понимает, но хочет понять - можно и перевести.
Вот это абсолютно точно.
В бордосском стиле делают многие виноделы вина в Австралии, Южной Африке, и да, некоторые тосканцы тоже. В Калифорнии немного другой стиль. Попробуйте из этих стран и соответствующих сортов (каберне - мерло, Гаврюша все правильно написала).
Лично мои любимые - испанские (разные регионы), и еще очень люблю пробовать вина малоизвестных стран, где изо всех сил стараются и цены держат невысокими, но в то же время еще не утратили собственного характера, интересные находки случаются. Интересно наблюдать за развитием в Германии.
Ну какая разница? Тут важно лишь одно: перепадет ли мне чего от золота партии?
Девочки, дернули бы по скайпу все разом, есть такое дело: бухать по скайпу. День то прелестный!
А я сегодня на баре работала, пиво разливала и другие алкогольные напитки, 3 часа!
Очередь стояла. Все все понимали мой немецкий и не жужжали и я их. Вот. Пиджачнулась!
В следующем году теперь.
В этом году я повинность в ферайне отработала.
У нас там 90% мужуков. Это дазану для справки.
Декольте не было, но прифуфырилась. Надела самые большие свои брульянты в уши.
Там темно, огоньки, должно было сверкать, надеюсь поняли, ху из ху пред ними.
"Элементарно. С ребёнком - на русском, с папой - на немецком."
Сорри, что-то не умею цитату выделять.
Короче, вот именно этого момента я не понимаю. Вот мы только что сидели за столом, обсуждали кучу вещей. Fridays for Future, Kunststudium, CSU, происхождение Kassler и süßer Senf, стоимость квартир, повадки наши кошки... еще много всего. Как себе представляют те, кто считает, с детьми - на русском, с папой - на немецком, как это все должно протекать? С кем о чем на каком? Да еще свободно, а не в напряг?
Извините, но приходится думать, что в семьях таких советчиков просто все вместе почти не общаются. А для меня эти беседы - вообще практически единственный инструмент воспитания. Мы все очень заняты и встречаемся вот так только за ужином (когда у меня нет вечеров) и в выходные, в отпуске еще.
Кроме разговоров и собственного примера, может быть, я вообще не знаю, как детей воспитывать. Наказывать нечем и мне претит, награждать - так сейчас у всех все есть, особо не действует.
Мне один знаток вин, профи, обозреватель или кто там, на мой вопрос какое вино купить дешево, чтобы было приличным, рекомендовал Риоху с альди.
Но это было лет 8 назад, может уже испоганилась та риоха. Но я все равно ее покупаю, если в гости иду.
А что ты имеешь в виду под «неплохо понимать» в школьном возрасте? Неужели только разговорно-бытовой язык? Если больше - то откуда он пришёл, если все темы, сложнее «надень шапку» на немецком обсуждаются? Если ребёнок не понимает, что читает?
Скорее всего, только разговорно-бытовой и понимают. Так что там вряд ли в двуязычии дело. ТС правильно делает, что занятия ищет.
ну а разве "неплохо понимать" бытовой язык - это плохо? )) пардон за каламбур
это ведь был мой ответ на чей-то комментарий, типа, откуда взялся русский, если дома говорите по-немецки. оттуда и взялся, что пока дети были маленькими, ТС с ними по-русски говорила. потом в школьном возрасте пошли более сложные темы, на которые детям было проще говорить на немецком. и тут встаешь перед дилеммой: потерять душевную (духовную??) близость с ребенком или потерять язык (ну, я утрирую немного, конечно, ну пусть не потерять, а, скажем, пожертвовать). плюс собственное время и силы- есть они или нет, тоже играет немалую роль.
ну вот, а бытовой язык остался.
насчет того, что ребенку нужны занятия на немецком- это уже другая тема. у старшей-то дочери все нормально с речью, а русский все равно пассивный.
Элементарно. С ребёнком - на русском, с папой - на немецком. Если с самого начала настроить именно такое общение, то потом идёт как по маслу.
Это не для всех элементарно. Для многих семей такая модель общения трудна или неприемлема. Для ТС тоже, она сама написала в посте #73
И «потом» может тоже по-разному идти. У нас, например, тоже все шло как по маслу, но лет с 6-7 - мы поняли, что модель OPOL в чистом виде у нас не приживется. И дело не в знании языков, конечно. А именно в желании общаться всем вместе (когда общаемся вместе) на одном языке. К тому же начал активно говорить второй ребенок. Так что как знать, может быть, и Вам тоже что-то со временем поменять захочется :-)
Какой язык у сына доминирующий?
ТС написала, что русский понимает только на разговорно-бытовом уровне. А ребёнок уже школьник, и оценки неплохие. Какой язык доминирующий?
может, при неплохих оценках сына не стоит и заморачиваться?
А я думаю, ТС правильно делает, что заморачивается. Занятия со специалистом (если хорошего найдёт, конечно) могут помочь со многими трудностями справиться и ребёнку в любом случае на пользу пойдут.
И «потом» может тоже по-разному идти. У нас, например, тоже все шло как по маслу, но лет с 6-7 - мы поняли, что модель OPOL в чистом виде у нас не приживется. И дело не в знании языков, конечно. А именно в желании общаться всем вместе (когда общаемся вместе) на одном языке. К тому же начал активно говорить второй ребенок.
как вы, кстати, эту проблему решаете?
и тут встаешь перед дилеммой: потерять душевную (духовную??) близость с ребенком или потерять язык (ну, я утрирую немного, конечно, ну пусть не потерять, а, скажем, пожертвовать).
Абсолютно точно, именно такая дилемма и возникла. Русским пришлось пожертвовать. Ну, можно было, наверно, насильно заниматься, но я не смогла, и дети тоже языковых талантов не проявили.
Элементарно. С ребёнком - на русском, с папой - на немецком. Если с самого начала настроить именно такое общение, то потом идёт как по маслу. Но наш папа никогда не предъявлял претензий, что не понимает чего-то, сказанного на русском. Я или сама перевожу, если что-то существенное, или он спрашивает, о чём речь.
вашей дочери 4,5? fridays for future (в нарицательном значении) вы с ней пока еще не обсуждаете ни на каком языке, правда?
так что давайте вы расскажете нам о языке общения в вашей семье лет этак через десять?
Да-да, много чего упоминала, и что на немецком без акцента говорит, и что винные вечера проводит, вобщем, понты- наше все. Только вот с сыном позаниматься ума не хватает.
может хватит уже ядом-то брызгать?
бизнес у ТС уже много лет как налажен, и пчему-то только сейчас ей пришло в голову пропиарить его на германке...
Абсолютно точно, именно такая дилемма и возникла. Русским пришлось пожертвовать. Ну, можно было, наверно, насильно заниматься, но я не смогла, и дети тоже языковых талантов не проявили.
я помню те времена, когда ты делилась этой дилеммой:)) и впоследствии очень часто по мере подрастания собственных детей тебя вспоминала
Да, точно, делилась.
Даже если отвлечься от общих бесед за столом - когда начались доверительные разговоры один на один с ребенком, на волнующие его темы, язык пришлось выбрать. Потому что лет с 4 немецкий запас слов и привычка к нему у дочери тогда стали преобладать. На русском она о событиях в садике, например, говорила очень неохотно, слова надо было подбирать, что было делать? Проявлять принципиальность? Я не китайская мамаша.
ну а разве "неплохо понимать" бытовой язык - это плохо? )) пардон за каламбур
Не плохо. Хороши вообще все варианты, если они семью полностью устраивают (кроме случаев полуязычия, пожалуй). Даже и вообще без русского может быть очень даже хорошо :-)
это ведь был мой ответ на чей-то комментарий, типа, откуда взялся русский, если дома говорите по-немецки. оттуда и взялся, что пока дети были маленькими, ТС с ними по-русски говорила. потом в школьном возрасте пошли более сложные темы, на которые детям было проще говорить на немецком. и тут встаешь перед дилеммой: потерять душевную (духовную??) близость с ребенком или потерять язык (ну, я утрирую немного, конечно, ну пусть не потерять, а, скажем, пожертвовать). плюс собственное время и силы- есть они или нет, тоже играет немалую роль.
ну вот, а бытовой язык остался.
Так это не случай ТС, у нее это все задолго до школьного возраста началось. Поэтому люди и удивились :-) когда ты написала, что можно ведь и понимать язык, но слабо на нем говорить. Хороший пассивный язык сам по себе ведь тоже не приходит.
насчет того, что ребенку нужны занятия на немецком- это уже другая тема. у старшей-то дочери все нормально с речью, а русский все равно пассивный.
Ребенку нужны занятия, почитай пост #49. Только с двуязычием эти трудности вряд ли связаны.
так я и говорю, что ребенку занятия нужны, это отдельная тема, и она не связана с двуязычием, согласна. но это второй ребенок, а там еще старшая дочь есть. и муж по-русски на бытовом уровне понимает
расскажи лучше, как вы за ужином общаетесь:) на каком языке про fridays for future говорите
В общих диалогах мы любые темы обсуждаем на немецком, не только сложные. То есть частично перешли на модель „одна ситуация – один язык“. Такая модель тоже прекрасно работает, в странах с диглоссией, например. Правда, у них в общественной жизни и в системе образования все предпосылки для этого есть. В моноязычной стране это намного труднее. Поэтому в общем случае советуют до 12 лет OPOL придерживаться. В нашем случае получилось от него немного отойти, потому что, во-первых, к моменту ухода от OPOL дети были сбалансированными билингвами, и во-вторых, у нас есть благоприятные семейные обстоятельства, позволяющие русский тем не менее держать на хорошем уровне. В противном случае - например, если русский уже слабый, если у мамы нет ни сил, ни времени, если нет поддержки в семье - конечно, это грозит русский потерять совсем. Да и мы ведь тоже не отказались от OPOL: в разговорах с детьми, в которых немецкие родственники не участвуют, я на немецкий не перехожу никогда, и они со мной тоже, и у нас нет тем – ни про fridays, ни про что угодно - которые им было бы трудно на русском обсуждать. Пока :-) Разумеется, эта ситуация может измениться. Но естественный билингвизм вообще штука такая – проверяется временем.
вашей дочери 4,5?
Ей 5.
Я понимаю, что о результатах говорить ещё рано. Но у меня нет и уже не будет ситуации ТС, когда 4-летка после сада затрудняется выразить мысли на РЯ. Это безоценочная констатация фаакта. Здесь тема вообще не о русском языке.
Но раз уж вы меня ткнули носом, напишу: в моём случае я не менее чем на 99% уверена, что с разговорным русским всё у нас будет чики-пуки. Сможет ли дочь нормально писать, гарантировать не могу.
Пока мы за столом и настольными играми говорим на двух языках. Со мной дочь автоматически во всех ситуациях говорит только на русском. Это уже привычка. Я обращаюсь к ней только на русском. Обоим адресую высказывание на немецком. С годами изменятся темы и длительность бесед, но не вижу повода исчезнуть этой модели.
Я ещё в пору её двухлетия начиталась здесь разных пугалок о том, как в 3 года русский уходит. У нас он только совершенствуется. Но это мой частный случай, поддерживаемыхй моей очень высокой мотивацией и желанием со стороны ребёнка.
В нашем случае получилось от него немного отойти, потому что, во-первых, к моменту ухода от OPOL дети были сбалансированными билингвами, и во-вторых, у нас есть благоприятные семейные обстоятельства, позволяющие русский тем не менее держать на хорошем уровне.
а, вот об этом я не знала. я почему-то думала, что русский у вас в семье только от тебя и в россию вы редко ездите
в Германии только я и ютуб :-) В Россию мы ездим раз в год летом и раз в год к нам приезжает моя мама.
В принципе, это и есть ключевые факторы (про ютуб – я серьезно, если что), но есть еще и много нюансов, без которых ничего бы не работало. То есть под «семейными обстоятельствами» я имею в виду гораздо больше. Это скорее ближе к нашей старой горячей дискуссии на тему – определяется ли все только мотивацией мамы :-) Но здесь это уже совсем офф, если хочешь, я тебе в группе подробнее объясню, что имею в виду.
А Вы уже занимаетесь чтением и письмом? Мне как раз актуально. Сыну тоже скоро 5. Купила интересные прописи, изучу и свои впечатления в группе напишу. Присоединяйтесь, расскажите о своем опыте! 🤗
За всех мамаш не скажу :-) Те прописи, про которые я написала – с печатными буквами, конечно, и с заданиями, которые моему сыну, думаю, будут интересны. Если будет трудно, оставим на полгода или год - время идет очень быстро, а найти хорошие прописи в интернет-магазинах не так просто. Сейчас рынок завален материалами, в том числе плохими. Поэтому я охотно рассказываю, что покупаю, и рада, когда другие рассказывают. А уж подходят ли эти материалы конкретным детям, и в каком возрасте – дело индивидуальное. Вот моему старшему сыну, например, эти прописи были бы в этом возрасте не по силам. Письмо ему и в 7 лет давалось трудно, поэтому русские прописи я ему выдала только в 9 лет. Так что про «гнать» – это точно не ко мне :-)
А Вы уже занимаетесь чтением и письмом?
Не особо. Моей это не слишком интересно. Буквы не все ещё хорошо знает. Печатными может написать простейшие вещи, но часто зеркалит. О прописях речь ещё вообще не идёт. Я её не трогаю. Между делом могу показать что-то или ответить на вопросы.
Ира...
(Полнейший офф-топ, большие извинения всем).
Помнишь, я полгода назад плакалась, что дочка в русской школе с прописями мучается?
Сейчас пошла во второй класс в немецкой. Изучают Schreibschrift.
Пишет так - я аж любуюсь (по сравнению с тем, что было год назад, просто конфетка)) А она сама как рада :)) И легко теперь в школе даётся.
Так что, пишите в прописях, ребята :D
Да нам только дай волю, мы любую тему к русскому сведем 😂
То обсуждение хорошо помню, конечно. Очень рада за дочь, молодец! Но те прописи, которые я упомянула, это другие совсем, с другими целями. Я напишу потом, чем они мне понравились, ты посмотришь. Может, для сына пригодится.
Извините, но приходится думать, что в семьях таких советчиков просто все вместе почти не общаются. А для меня эти беседы - вообще практически единственный инструмент воспитания. Мы все очень заняты и встречаемся вот так только за ужином (когда у меня нет вечеров) и в выходные, в отпуске еще.
Мне тоже кажется, что не все так просто, как пишут.Если только с каждым ребенком регулярно длительные беседы вести на разные темы один на один. Или хотя бы без папы.
А так мне тоже кажется, что это либо постоянный параллельный перевод (утомительно), либо папа сидит и полбеседы не втыкает, что к чему.
Из своего опыта, правда, говорить не могу - у нас в семье только русский.
Это скорее ближе к нашей старой горячей дискуссии на тему – определяется ли все только мотивацией мамы :-) Но здесь это уже совсем офф, если хочешь, я тебе в группе подробнее объясню, что имею в виду.
хочу! новую тему открыть или как?
(про ютуб я помню, у нас сейчас в ходу уральские пельмени и ералаш)
Ну, присмотрелась. Ничего не увидела. Кроме не самой удачной формулировки, но я перед отправкой решила так оставить.
Вы пишите прямо, а не загадками разговаривайте.
владеете ли вы русским
Такого у меня не спрашивали, но вообще очевидно же, что не владею абсолютно.
открой, конечно! И сделай доброе дело: пообещай MarsoMarso
ей в этой теме и ответить. А то я ее заманиваю-заманиваю в писатели, уж и прописями потрясла, и даже огребла за них безвинно 😁
Ну как же так, уже деепричастные обороты в ходу, а все еще нечего обсудить? ☺️🌸
н.п. Приглашаю, конечно, не только Марию, но и всех, кому вопросы двуязычного воспитания интересны. У кого дети еще маленькие - вот, как раз новую тему открыла.
@ТС: Не обижайтесь на звонившую тетку - смотрите, сколько всего хорошего обсудили 🤗🍷
Если бы Вы были так уверены в качестве своего языка, то Вас не задевали бы комментарии незнакомых и, очевидно, недалёких людей ;-). Статьи писать и винные семинары проводить можно и со средненьким языком. Не в обиду, а к слову, я Вашего языка не слышала.
Говорить с ребёнком по-руссki в семье, где все говорят по-немецки, очень даже можно, но это требует большой концентрации, сил и времени. Так что это только вопрос желания (это из опыта).
Слушайте, похоже, что у вас хорошая самооценка и вы гордитесь своими ддостижениями. Не позволяйте какой то курице испортить вам настроение. Немцы очень часто игнорируют факт, что нам приходится каждый день пользоваться не родным языком. Если немец может по англ пару слов связать , то он гордится собой дальше некуда. А то, что я говорю свободно и работаю на этом языке - это типа ничего особенного.
А все эти наххилфе приколисты. У моего сына Hr. Dr. Prof. XY И он просит, чтоб к нему так и обращались. Преподавал в вузе. С ребенком работать не умеет. И немецкий преподавать тоже не умеет. И придется этому господинудать по его профессорской шапке. Ибо каког хрена я плачу 200 евро в месяц черт знае за что. Вот номер то будет.
Это говорит о отношении учителей к детям иностранцев. У меня два сына 26 и 21 . Оба рождены в Германии. Оба прошли сложный школьный путь и получили в 4 классе , когда я потребовала от классного руководителя , отказ выдать Übertritzeugnis для перехода в Гимназию. Основание дети иностранцев nicht geeignet für weitere Schule. На мое удивление я получила ответ вы сами виноваты что дома разговаривает на русском.
Они таки закончили гимназии старший в этом году защитился в университете и сразу нашел работу по специальности , а младший 3 семестр . Ни каких учителей в помощь не брали не было необходимости а дети говорят на 4 языках в том числе русский.
почему то перекрутили все с головы на ноги
При разговоре учитель сказал мне что вы иностранцы и дети растут в доме где все говорят на русском поэтому у них проблемы и они не готовы идти дальше (повторяю оба рождены в германии и проблемы с немецким не имели) а письменно в Übertiettszeugnis у старшего стояло то что я написала выше а у младшего geeinigt nur für Hauptschule
в 5 классе поменялись учителя и школы то учителя удивились и сказали что мои дети если не будут хуже то пойдут в гимназию или в реальную школу
"genau so" это приписка моя являлялась ответом к вопросу Dazan и к записи учителя не имеет отношения.
Я ни кому ни чего доказвать не собираюсь но это было и это я прожила со своими сыновьями .
Хорошо что на их пути были и интелгентные учителя и просто окружающие люди которые не смотря ни на что поддержали их.
Вы со своим "дети иностранцев nicht geeignet für weitere Schule" явно переврали. Ни один чиновник так глупо не подставится, потому что это явная дискриминация и подсудное дело. Ситуация у вас была обычна - трояки в табеле. Именно это и была проблема. Поэтому в Übertrittszeignis абсолютно ничего про иностранное происхождение ваших детей не стоит (а именно это и пытались у вас выяснить несколько человек выше).
Мне придумывать резонну нет, кстати оцкенки им занижали и я перевела их в другую школу, где главное были знание детей , а не их происхождение, оба рождены в Германии и с 2лет находились по 8 часов в немецкой среде . Я просто рассказала что сама и мои дети пережили , верить или нет дело каждого. Мои сыновья закончили гимназии и поступили в университеты. Старший защитился и работает уже.
Свомим рассказом я хотела поддержать родителей у которых была или есть такая ситуация.
Мои сыновья закончили гимназии и поступили в университеты. Старший защитился и работает уже
Это говорит само за себя, понимаете? И сейчас любому ребенку, и с местным происхождением, может не повезти со школой и учителями.
Просто мамы-иностранки экстра-сензибель в этом плане и любой чих и косой взгляд воспринимают как нападку на происхождение ребенка.
Когда моему отцу было 17 лет, немцев в СССР вообще в ВУЗы не брали. Жителя страны в 6 поколении. Понимаете разницу между этим фактом
и придирками отдельных учителей к вашим детям?
"genau so" это приписка моя являлялась ответом к вопросу Dazan и к записи учителя не имеет отношения.
У вас, простите, настолько слабый немецкий, что вы даже не поняли, что я вам пыталась сказать. про то, что это ваша приписка, я поняла. еще раз: не могло стоять в табеле то, что вы написали. вы настолько неточно передали то, что там стяло, что ваше сообщение потеряло всякий смысл. так что это совсем не "genau".
во-первых, нет понятия weitere Schule, есть weiterführеnde. но дажее " nicht geeignet für weiterführende Schule" стоять там не могло, потому что это бы означало, что ребенка ни в какую школу после начальной "не пустят". а такого не бывает
Не вам судить о моем немецком и я писала не для тех кто хочет что либо доказать мне а поделилась историей из личной жизни для тех у кого может возникнуть похожая ситуация.
Я предполагала что здесь собираются люди которые хотят получить помощь или совет. На самом деле здесь многие для того что бы унизить или оскорбить того или иного гостя.
у меня много хороших знакомых поздних и просто немецких переселенцев. И вы знаете многие из них имеют высшее образование получение в СССР.
И не вам мне рассказывать что такое пятая графа. Мои родственники лежат в бабьем яру или погибли в КЦ лагерях.
Хотя к теме немецкого языка и школы это ни чего общего не имеет но вы почему то решили ее затронуть
Не только ваш народ пострадал еще многие национальности были на пути уничтожения
слушайте, похожая ситуация ни у кого возникнуть не может, поэтому ваша "информация" никому не сможет помочь, а может только ввести в заблуждение. никто вас не оскорблял, не придумывайте. вам указали- причем несколько раз и разные пользователи- что, то, что якобы было написано в вашем табеле, невозможно в силу во-первых, языковых, во-вторых, фактических причин. и если вы этого не понимаете, то немецкий у вас плохой, и да, я буду о нем судить, хотя бы уже потому, что в состоянии это делать в силу профессии. плюс это очевидно из ваших сообщений
Судить наши люди любят очень. Особенно в интернете. Поможет ли моя история не знаю , надеюсь да. Это хорошо что такие
"" профессионалы" сидят и умничают в чатах. Видимо хорошее поле деятельности тут для злобы и навешивание ярлыков. Продолжайте если вам придает это силы и поднимает ваше персональное эго