Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Билингвальные дети

19413  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
yo-york завсегдатай08.06.22 19:09
yo-york
08.06.22 19:09 

Сегодня заспорила с коллегой на тему билингвальности детей, если ребенок растет в Германии, но с семье хотя бы один из родителей говорит с ребенком на другом языке. Коллега чешка, муж чех. У обоих немецкий идет как выученный, а не родной. С детьми (возраст от 6 до 18 лет) говорят дома на обоих, но чаще на немецком. Доходит до того, что дети все чаще и чаще отказываются отвечать по-чешски и отвечают только по-немецки. На мои беспокойства, что язык же уйдет совсем, вытеснится немецким, потеряется связь с бабушками/дедушками, культурой, был ответ "яжмать" и "роди своих сначала, потом поговорим".

Поскольку такая история (что родители с детьми всегда на одном языке говорят, а дети отвечают только по-немецки), в Германии, к сожалению, не редкость. Есть знакомая из Тайланда, у которой аналогичная ситуация. В связи с этим хотела бы спросить у родителей: а как у вас? Заставляете ли вы детей говорить с вами по-русски, если вы наедине / дома? Отказываются ли дети использовать русский? Если да, что вы предпринимали, чтобы язык не ушел совсем? Какая вообще у вас языковая ситуация дома?

И учили ли вы детей писать и читать на русском? Был ли успех в этом?

#1 
  Авиталь коренной житель08.06.22 19:17
NEW 08.06.22 19:17 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09
#2 
Vektoria коренной житель08.06.22 19:20
Vektoria
NEW 08.06.22 19:20 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09
На мои беспокойства, что язык же уйдет совсем, вытеснится немецким, потеряется связь с бабушками/дедушками, культурой, был ответ "яжмать" и "роди своих сначала, потом поговорим".


1. Все люди разные и у всех свои приоритеты.


Лично у Вас такая чужая ситуация вызывает беспокойство, а у этих людей - нет.


2. Воспитание билингвального ребенка - это огромный труд и далеко не каждому родителю это под силу.


Даже просто дать ребенку хорошее знание родного языка - и это уже большой труд, не говоря уже о билигвизме.


#3 
yo-york завсегдатай08.06.22 19:25
yo-york
NEW 08.06.22 19:25 
в ответ Авиталь 08.06.22 19:17

Огромное спасибо за вам содержательный ответ! Всех благ!

#4 
yo-york завсегдатай08.06.22 19:28
yo-york
NEW 08.06.22 19:28 
в ответ Vektoria 08.06.22 19:20

То есть реально надо заставлять ребенка отвечать на русском? Или поощрять как-то?
Я просто правда не знаю, что нужно предпринять в будущем, когда свои пойдут. Думаю, может есть у кого-то удачный опыт.

#5 
Kurt2020 свой человек08.06.22 19:32
NEW 08.06.22 19:32 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

У нас все наоборот.. Ребенку 6 лет, родился здесь в Германии, ходит в сад.. Говорить по-немецки может, но не хочет. Дома все общение на русском, приучаем его в присутствии немцев по-немецки говорить, но пока не получается.

#6 
  Verwaltung постоялец08.06.22 19:36
NEW 08.06.22 19:36 
в ответ yo-york 08.06.22 19:28
#7 
Vektoria коренной житель08.06.22 19:37
Vektoria
NEW 08.06.22 19:37 
в ответ yo-york 08.06.22 19:28
о есть реально надо заставлять ребенка отвечать на русском?


Начните с чтения педагогической литературы - и Вы узнаете, что заставлять детей вообще нельзя.


Думаю, может есть у кого-то удачный опыт.

Удачный опыт какого то конкретного человека со своими конкретными обстоятельстами врядли Вам поможет.

Но тут на форуме уже ни раз участницы писали о своем удачном опыте - просто не поленитесь

(кстати, именно не ленится - это один из главных ключей к успеху) и найдите по поисковику.


Ну и конечно же, опять таки - начните читать литературу на тему билингвизма.

#8 
Vektoria коренной житель08.06.22 19:41
Vektoria
NEW 08.06.22 19:41 
в ответ Verwaltung 08.06.22 19:36
Дети, даже неплохо знающие русский, между собой все равно по-немецки трещат.


Неплохо знающие - да.


А билингвальные дети (а именно о них был задан вопрос) вполне "трещат" между собой и по русски.

#9 
shenchik патриот08.06.22 19:53
shenchik
NEW 08.06.22 19:53 
в ответ yo-york 08.06.22 19:28

Заставлять не надо :) Поощерять, в общем-то, тоже.

Надо просто разговаривать с ребёнком по-русски. Всегда и (почти) везде.

Есть несколько факторов:

1) общение дома на русском языке

2) бабушки/дедушки либо другие русскоязычные родственники (или хотя бы друзья) по-близости

3) мультики/аудиорассказы/книги и на русском тоже


Далее есть принципы. Либо один родитель говорит с самого рождения с ребёнком на одном языке, а другой на втором. Либо оба говорят только на русском хотя бы до двух (лучше до трёх) лет ребёнка.

Конечно, этим самым немецкий страдает и ребёнку первое время может быть нелегко в детском саду. Со временем немецкий подтягивается.


В определенном возрасте (лет в 7 старшей и 4 младшему) старшая пару раз пробовала говорить со мной дома по-немецки. Я ей по-русски ответила, что не понимаю, о чём она говорит. На второй раз она улыбнулась и сказала: "Я знаю, что ты все понимаешь." И больше к этому вопросу мы не возвращались.

С детьми по-немецки говорю только в присутствии местных. Ибо другое считаю невежливым (но это кому как).


На данный момент детям 9 и почти 7. Немецкий в норме, русский всё ещё лучше. Читают по-русски оба, пишут тоже - иногда с дикими ошибками :)

Между собой дома говорят только по-русски, в школе при друзьях по-немецки.

Полет нормальный, потерять язык уже шансов нет ;))

#10 
Shutkama патриот08.06.22 19:57
Shutkama
NEW 08.06.22 19:57 
в ответ yo-york 08.06.22 19:28
То есть реально надо заставлять ребенка отвечать на русском? Или поощрять как-то?

Зависит от ребёнка, но думаю, что именно заставлять - неправильная тактика. У нас был период, когда дочка после садика рассказывала всё на немецком, пришлось тогда пойти на хитрость: я ей на русском рассказывала, что поняла из её рассказа, при этом специально какую-нибудь мелочь называла неправильно. В итоге дитю надоели такие разговоры и она стала всё на русском мне рассказывать. Но это прокатило с моим ребёнком, не факт, что у другого сработает, да и есть риск, что дитя вообще не захочет маме что-либо рассказывать.

Думаю, может есть у кого-то удачный опыт.

Тут ещё многое зависит от состава семьи - когда оба родителя с одним языком, то гораздо больше возможностей и шансов передать его ребёнку. Если только один родитель является носителем, то сохранить данный язык очень много усилий потребует. У нас русскоязычная семья, поэтому дома всегда только русский язык. Дочка (17 лет) полный билингв - говорит, читает и пишет на очень приличном русском, немецкий тоже на высоком уровне. Но у неё к языкам явные способности.

#11 
yo-york завсегдатай08.06.22 20:04
yo-york
NEW 08.06.22 20:04 
в ответ shenchik 08.06.22 19:53

Спасибо, что поделились опытом. Здорово, что у вас получилось. Возьму на вооружение в будущем. up

#12 
  Verwaltung постоялец08.06.22 20:08
NEW 08.06.22 20:08 
в ответ Vektoria 08.06.22 19:41
#13 
Olesya_1 патриот08.06.22 20:09
Olesya_1
NEW 08.06.22 20:09 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

Скажу вам одно,языком нужно заниматься.

Сам по себе он не удержится и не прибудет.

Ситуация ваших знакомых печальна, с моей точки зрения.

Иметь родителей (обоих),носителей языка и упустить язык,грустно.

#14 
shenchik патриот08.06.22 20:12
shenchik
NEW 08.06.22 20:12 
в ответ yo-york 08.06.22 20:04

Да незачто :)

Могу ещё одну историю рассказать.

Есть у нас друзья, у них две дочки. Живут далековато, плюс пандемия, в общем, какое-то время с ними не виделись.

Так вот: когда они последний раз (пару лет назад) были у нас, их девочки говорили только по-немецки. Их папа смотрел на наших детей и удивлялся: как так? Как-как: не отвечать на немецком, телевизор/книги по-русски (бОльшую часть). На этом всё.

Ну и вот мы были у них недавно: девочки (7 и 5 лет) хоть и с акцентом, но говорят по-русски обе! В общем, было бы желание :))

#15 
yo-york завсегдатай08.06.22 20:21
yo-york
NEW 08.06.22 20:21 
в ответ shenchik 08.06.22 20:12

Видимо, ваш опыт их тоже вдохновил улыб

#16 
Vektoria коренной житель08.06.22 20:24
Vektoria
NEW 08.06.22 20:24 
в ответ Verwaltung 08.06.22 20:08

О билингвизме говорят, если ни один из языков не выделяется в качестве основного.


Приехали сознательными с родным русским, немецкий выучен здесь, уже выросли, болтают между собой по-немецки.

В Вашем примере сначала основным (или даже единственным) языком был русский, потом присоединился второй - немецкий - который со временем стал основным - т.е. языком, на котором говорить удобнее и комфортнее.


Билингвальным детям одинаково комфортно говорить на обоих языках.


Но в таких непринужденных разговорах важно, чтобы оба собеседника свободно говорят на этом языке.

Потому когда одному из собеседников в напряг концентрироваться, подбирать слова, чтобы говорить по русски, то билингвальный человек автоматически переходит на немецкий, чтобы это действительно было для обоих приятной болтовней.

#17 
Artemida_ патриот08.06.22 20:24
Artemida_
NEW 08.06.22 20:24 
в ответ yo-york 08.06.22 19:28
То есть реально надо заставлять ребенка отвечать на русском


Ага...можно ге давать есть, пока на русском не попросит.

Если оба родители носители- фигня вопрос. А вот если папа по русски ваще никак, то начинаются веселье дублирования и переводы ВСЕГО,. Всегда. Вы одна с языком реально против папы, немецких бабушек и дедушек, яслей, садов и школ. Мой глубокий респект и увжуха, кто в двухязычных семьях добился двух языков на уровне носителя. А за других вы меньше переживайте.

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#18 
Olesya_1 патриот08.06.22 20:30
Olesya_1
NEW 08.06.22 20:30 
в ответ Artemida_ 08.06.22 20:24

Звучит как приговор

#19 
shenchik патриот08.06.22 20:33
shenchik
NEW 08.06.22 20:33 
в ответ yo-york 08.06.22 20:21

Мне кажется, многие не понимают, что в этом деле важна Последовательность.

Например, если ребёнок начинает объяснять что-то, и не зная, употребляет немецкое слово. Можно махнуть на это рукой - я ведь понял о чем речь ;) Надо: повторить по-русски правильно. И так каждый раз.

Или отвечают детям автоматически по-немецки, потому что это быстрее/удобнее. И вот это "то так, то эдак" путает детей и усложняет изучение языков.

Всё имхо, конечно.

#20 
Artemida_ патриот08.06.22 20:34
Artemida_
NEW 08.06.22 20:34 
в ответ Olesya_1 08.06.22 20:30

Что именно?

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#21 
Olesya_1 патриот08.06.22 20:36
Olesya_1
NEW 08.06.22 20:36 
в ответ Artemida_ 08.06.22 20:34

Переводы

#22 
shenchik патриот08.06.22 20:38
shenchik
NEW 08.06.22 20:38 
в ответ Olesya_1 08.06.22 20:30

Ну по сути она права :)

Там, где мама и папа русскоязычные, передать детям свой родной язык, имхо, не проблема. Оно идёт (почти) само собой.

В смешанных семьях билингвизм = работа. Особенно если нет других русскоязычных родных/близких рядом. Ну и немецкоязычный родитель должен быть За идею билингвизма.

Не приговор, но в разы сложней :)

#23 
Artemida_ патриот08.06.22 20:46
Artemida_
NEW 08.06.22 20:46 
в ответ Olesya_1 08.06.22 20:36, Последний раз изменено 08.06.22 20:47 (Artemida_)

Ну можно без переводов. Хрен с ним с папой, не понимает и ладно...нормальный семейный ужин. Вы общаетесь с ребёнком, папа может газету почитать. А ребёнок папе ещё раз потом про свой день на немецком расскажет. Ага.

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#24 
  Verwaltung постоялец08.06.22 20:47
NEW 08.06.22 20:47 
в ответ shenchik 08.06.22 20:33
#25 
Olesya_1 патриот08.06.22 20:49
Olesya_1
NEW 08.06.22 20:49 
в ответ shenchik 08.06.22 20:38

Только звучит это так,депрессивно)

У меня как раз вариант одного русскоязычного родителя в тылу .

Поэтому я улыбнулась читая )

Конечно это определённые усилия.

Но не драма, как прочиталось в посте,на который я отвечала.

#26 
Vektoria коренной житель08.06.22 20:59
Vektoria
NEW 08.06.22 20:59 
в ответ Artemida_ 08.06.22 20:46
Ну можно без переводов. Хрен с ним с папой, не понимает и ладно...нормальный семейный ужин. Вы общаетесь с ребёнком, папа может газету почитать. А ребёнок папе ещё раз потом про свой день на немецком расскажет. Ага.


Приблизительно так оно и часто и получается: полноценного семейного общения втроем - папа, мама, ребенок - в целом не получается.

#27 
Vektoria коренной житель08.06.22 21:02
Vektoria
NEW 08.06.22 21:02 
в ответ Verwaltung 08.06.22 20:47
Моя подруга говорила с дочкой, читала ей русские сказки. Ребёнок встречал папу с работы следующими словами: "Здравствуй, батюшка мой любезный!" Потом что-то про маменьку шло.


Т.е. папа в данной семье тоже был русскоязычным?

#28 
Olesya_1 патриот08.06.22 21:07
Olesya_1
NEW 08.06.22 21:07 
в ответ Artemida_ 08.06.22 20:46

Вы о чем-то о своём

#29 
baid2009 коренной житель08.06.22 21:09
NEW 08.06.22 21:09 
в ответ Shutkama 08.06.22 19:57

у нас именно так.


В 6 лет сыну отказали в школе по причине отставания в нем.языке( папа-немец, я разговариваю с ним с рождения на русском).Сейчас ему 18 лет, 3 языка на оч.хорошем уровне, один-похуже. Но собирается замахнуться и на 5 язык.

Способности к языкам, хороший собственный словарный запас у меня и у отца. У нас ВО.

Дочери пока 3, разговариваю с ней тоже по-русски. Она хитрая: на каком языке ей слово выговорить легче-так и произносит.

#30 
Olesya_1 патриот08.06.22 21:09
Olesya_1
NEW 08.06.22 21:09 
в ответ Vektoria 08.06.22 20:59

Не надо за всю Одессу (ц)

#31 
  Verwaltung постоялец08.06.22 21:09
NEW 08.06.22 21:09 
в ответ Vektoria 08.06.22 21:02
#32 
Vektoria коренной житель08.06.22 21:21
Vektoria
NEW 08.06.22 21:21 
в ответ baid2009 08.06.22 21:09
Способности к языкам, хороший собственный словарный запас у меня и у отца. У нас ВО.


Да, именно это всё и есть очень важно.

А если и мама и папа со средним уровнем развития в целом и родного языка в частности.

И ребенок тоже очень среднего уровня способностей - то результат будет очень скромный.


Это еще прекрасно, если ребенок здоров.

Детям со слабым псих.здоровьем такие нагрузки могут еще и навредить...

#33 
Vektoria коренной житель08.06.22 21:26
Vektoria
NEW 08.06.22 21:26 
в ответ Verwaltung 08.06.22 21:09

Получается, ребенок постоянно слышал дома нормальные разговоры родителей на русском языке, но был такой впечатлительный выдумщик, что услышанные сказки толкали его говорить на "стариином" языке. Это талант такой особенный есть / был у девочки.

#34 
катринка посетитель08.06.22 21:26
катринка
NEW 08.06.22 21:26 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09, Последний раз изменено 08.06.22 21:28 (катринка)

исходные данные - двое детей 8 и 15, живем в Бельгии, отец - англоязычный, мать, те я - русскоязычная.

Дети между собой говорят на русском, с папой - на английском, в школе - на немецком. Языки не смешивают. У сына чуть присутствует акцент во всех языках, ну или он немного шепелявит в силу ещё малого возраста, дочка говорит без акцента на русском, на английском немного с немецким акценто. Словарный запас богатый.
Никто их не заставлял учить ни русский, ни английский языки.
Может, потому что оба родители - иностранцы?

#35 
Vektoria коренной житель08.06.22 21:29
Vektoria
NEW 08.06.22 21:29 
в ответ Verwaltung 08.06.22 20:47
Когда девочка пошла в детский сад, в первый же день предъявила маме претензию: "почему там нормальным языком не разговаривают?"

А в каком возрасте девочка пошла в сад?

Разве до этого у неё не было общения на детским площадкам, например, с немецкоговорящими детьми?

#36 
Vektoria коренной житель08.06.22 21:32
Vektoria
NEW 08.06.22 21:32 
в ответ катринка 08.06.22 21:26
исходные данные - двое детей 8 и 15, живем в Бельгии, отец - англоязычный, мать, те я - русскоязычная.Дети между собой говорят на русском, с папой - на английском, в школе - на немецком. Языки не смешивают.

А как у 15-летного ребенка обстоят дела с французским?

#37 
катринка посетитель08.06.22 21:34
катринка
NEW 08.06.22 21:34 
в ответ катринка 08.06.22 21:26

Да, сообщения с дочкой мы пишем друг другу тоже на русском. Сын пока не очень пишет, но буквы знает.

#38 
катринка посетитель08.06.22 21:35
катринка
NEW 08.06.22 21:35 
в ответ Vektoria 08.06.22 21:32, Последний раз изменено 08.06.22 21:39 (катринка)

хорошо с французским. Постеснялась про французский написать Это второй язык здесь.

Мы живем в немецкой общине в Бельгии.

#39 
lordi2010 знакомое лицо08.06.22 21:51
NEW 08.06.22 21:51 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

С ребёнком разговариваем дома исключительно на русском . Ребенок сказал сегодня , можно он на немецком ответит , ему так легче .

#40 
Vektoria коренной житель08.06.22 21:57
Vektoria
NEW 08.06.22 21:57 
в ответ катринка 08.06.22 21:35

Как классно!

Получается, у ребенка 4 языка свободно!up

#41 
катринка посетитель08.06.22 22:02
катринка
NEW 08.06.22 22:02 
в ответ Vektoria 08.06.22 21:57

получается, что так. Французский, хотя, уже скорее как иностранный идёт. Он необходим, но здесь в регионе он не основной.
чем больше языков, тем больше степеней свободы, как и с паспортами )).

#42 
Nadya123 гость08.06.22 22:03
NEW 08.06.22 22:03 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

Расскажу о своём опыте . Мне всегда очень хотелось , чтобы моя дочь , рождённая здесь в Германии , от немецкого папы и русской мамы , говорила по- русски .Я очень серьезно к этому относилась , прочла много литературы про билингвов , читала ей русские книги , никогда не переходила с ней на немецкий , не мешала языки . Нашла русскоязычную игровую группу . Каждый год по месяцу в России , там обязательно общение с детьми ровесниками по- русски . Дома русское телевидение . Бабушка по паре месяцев гостила . Здесь тоже были дети друзья из семей с русскими мамами , но никто из них по- русски не говорил . В итоге ей 10 лет . Богатый свободный русский . Приезжаем на дачу в Россию , некоторые даже и не подозревают , что она не местная . Легкий акцент есть . Не пишет , читает с трудом , мое упущение , не стала водить на русский , очень далеко . Родилась младшая . Никуда не водила , ничего не читала . Говорила плоховато по-русски , к пяти годам разошлась . Вполне прилично говорит . Между собой сёстры общаются на русском . Младшая сидит играет с куклами и говорит с ними тоже по- русски . Приходят соседские дети , тут же, разумеется , переходят на немецкий . С папой , конечно , тоже . С немецким проблем нет . Я , честно , говоря , сама удивляюсь , что вот так пока получается , посмотрим , что дальше будет .

#43 
Vektoria коренной житель08.06.22 22:04
Vektoria
NEW 08.06.22 22:04 
в ответ катринка 08.06.22 22:02

Супер!

#44 
shenchik патриот08.06.22 22:25
shenchik
NEW 08.06.22 22:25 
в ответ lordi2010 08.06.22 21:51

Вот. Это тот момент, когда "не можно" :))

Но только не в виде: "нет, потому что я так сказала." А объяснить, что русский язык Ваш родной, и Вы бы очень хотели с любимыми Вами людьми общаться на русском. "А ты, Петя, мой самый любимый человек"... ;)

В общем, в позитивном ключе.

Сдадитесь сейчас, скоро скажете русскому "бай-бай" ;)

Ну и смотрите, в каких темах у ребенка немецкий убегает вперёд и старайтесь общаться с ним на эти темы по-русски. Ставьте передачи/блоги/мультики по темам - в наш век интернета инпута достаточно. Нужно только немного направить ;)

#45 
Aryana знакомое лицо08.06.22 22:48
Aryana
NEW 08.06.22 22:48 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

Не очень понятно, зачем вы к ним лезете со своим беспокойством и непрошеными советами. Это невежливо.
Насчет русского можно точно не беспокоиться - при нынешнем количестве русскоязычной миграции из Украины и России с детьми. Будут друзья - будет мотивация.

#46 
Anna-AA старожил08.06.22 23:21
Anna-AA
NEW 08.06.22 23:21 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

У хороших знакомых ребенок три-лингвэл. Папа - француз, мама - американка, родился и растет в Германии. Полет нормальный. С мамой на английском, с папой по-французски, с друзьями на немецком говорит.

#47 
_abc_ коренной житель09.06.22 00:17
_abc_
NEW 09.06.22 00:17 
в ответ Vektoria 08.06.22 21:29
А в каком возрасте девочка пошла в сад? Разве до этого у неё не было общения на детским площадкам, например, с немецкоговорящими детьми?

Ну у меня например ребёнок сейчас вот летом идёт в сад, в три года. На детских площадках бывает практически ежедневно, в немецком полный ноль.

Маленькие дети на площадках каждый на своём языке разговаривают и вместе обычно не играют. Да и вообще до двух лет редко кто нормально разговаривает, на любом языке.


#48 
_abc_ коренной житель09.06.22 00:21
_abc_
NEW 09.06.22 00:21 
в ответ Artemida_ 08.06.22 20:24
А вот если папа по русски ваще никак, то начинаются веселье дублирования и переводы ВСЕГО,. Всегда. Вы одна с языком реально против папы, немецких бабушек и дедушек, яслей, садов и школ.

Именно по этой причине мне лично не понятно, как можно допустить, чтобы не русскоязычный мужчина стал папой собственному ребёнку. Но это конечно у каждого свои приоритеты...


#49 
N-Kenti старожил09.06.22 00:21
N-Kenti
NEW 09.06.22 00:21 
в ответ Vektoria 08.06.22 20:24, Последний раз изменено 09.06.22 09:14 (N-Kenti)
О билингвизме говорят, если ни один из языков не выделяется в качестве основного.

Чье определение? :-) У билингвов часто бывают функциональные области использования языка, в которых они одним языком владеют лучше, чем другим. У взрослого билингва в профессиональной области, например, может быть один язык намного больше развит чем другой. Или у ребенка на каком-то этапе языкового развития в одном языке может быть гораздо больший словарный запас. Вообще, степень владения языками, частота их применения, объем ситуаций и пр. варьируются у билингвов на протяжении всей жизни. Поэтому и классики, начиная с Выготского, и современные исследователи, даже если и дают разные определения билингвизма, но не уточняют "границы" степени владения языками. Извините за занудство, удивило просто про основной язык 🙂

#50 
Nata176-NRW патриот09.06.22 06:06
Nata176-NRW
NEW 09.06.22 06:06 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

мои до садика, то есть до трех лет были дома только на русском, но на улице я разговаривала только на немецком, много читала книги на русском им, сын даже стишки разучивал. потом они шустро выучили немецкий, с папой на русском, со мной на немецком, сейчас говорят на обоих языках, доча хорошо на русском, сын с акцентом немецким. Сын хорошо знает русский алфавит, азбука в помощь. умеет читать и писать, все понимает, говорит без удовольствия, но если надо, говорит. Дочь похуже знает письмо, но и она может если хочет, зато говорит на русском отлично без акцента. Дома говорим на обоих языках. Но когда немцы в гостях только на немецком, соответственно если русскоязычные в гостях, говорим на русском.

Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!
#51 
skatenfuchsi старожил09.06.22 06:19
skatenfuchsi
NEW 09.06.22 06:19 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

я не парюсь, разговариваю с детьми на обоих языках, дети могут на поставленный мной вопрос на немецком, ответить на русском. Или наоборот🤔(детям 19 и 15, рождены здесь)

У меня у самой в далёком детстве так же было, при общении с бабулей🤗

Es gehört nur ein wenig Mut dazu,nicht daß zu tun,was alle tun....
#52 
bb8 коренной житель09.06.22 08:06
bb8
NEW 09.06.22 08:06 
в ответ _abc_ 09.06.22 00:21

отца ребёнку я лично выбираю по челоческим качествам, а не по знанию языка. Язык можно выучить, порядочность никогда

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
#53 
herbst2009 коренной житель09.06.22 08:52
herbst2009
NEW 09.06.22 08:52 
в ответ _abc_ 09.06.22 00:21
как можно допустить, чтобы не русскоязычный мужчина стал папой собственному ребёнку.


во прикол...хммм

собственному чьему? своему?

Но это конечно у каждого свои приоритеты...

приоритет в смысле детей делать только с русскоязычными? тогда билингв лучше не растить, утратют еще барьеры приоритеты))

#54 
Vektoria коренной житель09.06.22 10:36
Vektoria
NEW 09.06.22 10:36 
в ответ N-Kenti 09.06.22 00:21

Не могу с Вами споритьулыб.

Вы признанных специалист в этом вопросеflower.

#55 
Nata176-NRW патриот09.06.22 10:56
Nata176-NRW
NEW 09.06.22 10:56 
в ответ _abc_ 09.06.22 00:21

отпад 😁😁😁 вы здоровы?

Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!
#56 
N-Kenti старожил09.06.22 11:59
N-Kenti
NEW 09.06.22 11:59 
в ответ Vektoria 09.06.22 10:36

😀 спасибо на добром слове 🌸 до специалиста мне далеко. Раньше много читала, что-то, конечно, для себя прояснила, но главным образом то, что мы, родители, совершенно не понимаем, с чем дело имеем каждый день. Гораздо сложнее и глубже все, чем кажется на первый взгляд.

В любом случае, если даже человек сам считает один из языков основным, он может быть при этом билингвом, это точно :-)

#57 
Shutkama патриот09.06.22 12:13
Shutkama
NEW 09.06.22 12:13 
в ответ N-Kenti 09.06.22 11:59

Я тут обратила внимание, что в отпусках аудио-гиды дочка берёт на русском языке. Объяснить почему так и не смогла, сказала, что так ей больше нравится.

#58 
Vektoria коренной житель09.06.22 12:35
Vektoria
NEW 09.06.22 12:35 
в ответ N-Kenti 09.06.22 11:59

Я с Вами согласна.


Если ограничить круг разговора, и говорить о детях русскоговорящих родителей / матери, живущих с детства или родившихся здесь детей,

то у большинства из них во взрослом возрасте в проф.области (за исключением работающих в русскоговорящих фирмах) немецкий будет намного лучше чем русский.

Но если такой взрослый человек вообще никак не может, даже на простом уровне, что то рассказать на проф.тему по русски, т.к. он вообще не знает никаких (даже базовых) проф.терминов по русски - то лично мне кажется, что его уже не билингв...


У взрослого билингва в профессиональной области, например, может быть один язык намного больше развит чем другой. Или у ребенка на каком-то этапе языкового развития в одном языке может быть гораздо больший словарный запас.



Ну тут наверное надо еще определится, что именно подразумевает под собой термин "основной язык".

Если тот факт, что словарный запас в немецком у такого взрослого билингва в большинстве случаев будет больше чем в русском, и на немецком он может полноценно говорить на все темы, включая профессиональную, очевиден.


Но! что лично мне кажется здесь самым главным: у билингва оба языка должны быть ему комфортными, хотя бы по определенным темам.

Т.е. если два молодых человека, который родители считают билингвами, постоянно говорят и болтают (т.е. на все темы) между собой по немецки, то это значит, что русский язык им не комфортен и они применяют его только там, где вынуждены.

По моему личному мнению такие люди (не имеющие комфортности в обоих языках = оба языка одновременно не основные) уже не билингвы.


В любом случае, если даже человек сам считает один из языков основным, он может быть при этом билингвом, это точно :-)


Сорри, не знаю, удалось ли мне внятно изложить свою точку зрениясмущ.

#59 
Vektoria коренной житель09.06.22 12:44
Vektoria
NEW 09.06.22 12:44 
в ответ Shutkama 09.06.22 12:13

Ваша дочь, по крайней мере на данном этапе своего развития, является просто 1.000% билингвом! спокup.

Но это редкость очень большая...


#60 
N-Kenti старожил09.06.22 12:50
N-Kenti
NEW 09.06.22 12:50 
в ответ Shutkama 09.06.22 12:13, Последний раз изменено 09.06.22 12:59 (N-Kenti)

Это потому, что у сбалансированного билингва (коим твоя дочь без сомнения является) внутренняя потребность выражать себя на двух языках. На немецком для этого достаточно возможностей и ситуаций, в которых выбора, собственно, нет. А здесь есть выбор, вот она и выбирает в пользу русского (это я тебе научную базу ловко подвела 🤓)

У моего старшего интерфейс телефона на русском. Тоже не могу объяснить, почему. Когда мы пять лет назад купили плейстейшн, я сказала, что раз уж мы сели в этот поезд непедагогичного времяпрепровождения, то давай хоть русский там поставим. Хоть меню на русском читать будет )) Но он тогда учился в 1 классе, здесь понятно, что это от меня... А в телефоне потом почему он русский поставил, не знаю. Тут уж я не вмешивалась. Телефон и менялся потом ещё, и опять на русском 🤔 Привычка просто, может? У меня у самой телефон на немецком 😀 так что трудно объяснить.

#61 
Anna-AA старожил09.06.22 13:21
Anna-AA
NEW 09.06.22 13:21 
в ответ Vektoria 09.06.22 12:35
Но если такой взрослый человек вообще никак не может, даже на простом уровне, что то рассказать на проф.тему по русски, т.к. он вообще не знает никаких (даже базовых) проф.терминов по русски - то лично мне кажется, что его уже не билингв...


Я не билинг. В России закончила школу и 3 курса университета. На профессиональную тематику мне на русском очень тяжело говорить. Слова подбираются сложно. Часто просто коверкую иностранные слова на русский манер, звучит ужасно.

#62 
Anna-AA старожил09.06.22 13:23
Anna-AA
NEW 09.06.22 13:23 
в ответ _abc_ 09.06.22 00:21
Именно по этой причине мне лично не понятно, как можно допустить, чтобы не русскоязычный мужчина стал папой собственному ребёнку.


Перл недели.

Последнее на что я смотрела, выбирая мужа и отца ребенка, это то, на каком языке он говорит.


Мой сын вообще растет в трехязычии. Я с ним говорю по-русски, муж на немецком, а между собой мы с мужем говорим на английском.

#63 
Shutkama патриот09.06.22 13:50
Shutkama
NEW 09.06.22 13:50 
в ответ N-Kenti 09.06.22 12:50

О, а я даже не знаю, на каком языке у дитя телефон.... смущ Вот когда она у меня в Whatsapp увидела своё имя латинецей, то возмутилась и исправила на кириллицу. улыб

Что касается профессиональной терминологии, то я уже за собой замечаю, что мне проще на немецком объяснять, но делаю над собой усилие и вспоминаю русскую терминологию, чтобы дочке на русском объяснять, когда она обращается за помощью. спок

#64 
Vektoria коренной житель09.06.22 14:08
Vektoria
NEW 09.06.22 14:08 
в ответ Anna-AA 09.06.22 13:21
На профессиональную тематику мне на русском очень тяжело говорить.

А на английском легче или еще сложнее?

#65 
N-Kenti старожил09.06.22 14:28
N-Kenti
NEW 09.06.22 14:28 
в ответ Vektoria 09.06.22 12:35, Последний раз изменено 09.06.22 14:49 (N-Kenti)

Я Вас прекрасно поняла, и даже со всем согласна 😀 Да, я думаю, здесь терминология во многом диалог затрудняет. Я придерживаюсь следующей классификации: в первую очередь надо различать естественных и искусственных билингвов. Это две совершенно разные группы, даже если с бытовой, прикладной точки зрения, это разница не всегда видна. Тем не менее, дети, изучающие в "билингвальном" садике английский с немецкоязычной воспитательницей - искусственные билингвы, и о них мы не говорим. При естественном билингвизме все упирается в вопрос сбалансированности. Для детей существуют специальные тесты, которые позволяют определить для каждого возраста - билингв или нет, и если да, то насколько сбалансированный. Сбалансированные билингвы - большая редкость, чем старше человек, тем реже. Как я поняла, Вы именно их, тех самых, которые в двух языках как рыба в воде, называете билингвами :-) Вопрос в том, как называть тогда остальных - несбалансированнх билингвов. Ведь именно их большинство. Мы не можем их назвать "просто немного знающими язык" или как-то в этом роде, ведь они зачастую намного лучше знают язык, чем иные люди выучивают иностранный. И механизм усвоения все же естественный, это значит, что степень их сбалансированности может! измениться. Например, если семья переедет в страну языка. Мне всё-таки кажется, правильно называть их несбалансированным билингвами, слабыми билингвами, если хотите. Конечно, в тех случаях, когда язык ушел в пассив, а то и вовсе стал иностранным, это уже не билингв. Взрослый, который о своей проф.деятельности даже простыми словами не может рассказать, скорее всего тоже не билингв.

#66 
Anna-AA старожил09.06.22 14:28
Anna-AA
NEW 09.06.22 14:28 
в ответ Vektoria 09.06.22 14:08
А на английском легче или еще сложнее?


Легче.)

#67 
Shutkama патриот09.06.22 14:33
Shutkama
NEW 09.06.22 14:33 
в ответ Vektoria 09.06.22 14:08

Подозреваю, что человеку, который никогда в своей жизни не видел своей профессиональной терминологии на русском и даже не пытался ею интересоваться, будет гораздо проще говорить на любом другом языке, где он эту терминологию хоть немного знает.

#68 
Vektoria коренной житель09.06.22 15:23
Vektoria
NEW 09.06.22 15:23 
в ответ N-Kenti 09.06.22 14:28

Спасибо за терминологию.


Сбалансированные билингвы - большая редкость, чем старше человек, тем реже. Как я поняла, Вы именно их, тех самых, которые в двух языках как рыба в воде, называете билингвами :-)


Нет, я не их имела в виду.


Вопрос в том, как называть тогда остальных - несбалансированнх билингвов.


Именно про них и говорила я.


Я просто хотела сказать, чтобы человек мог считаться хоть и слабым (несбалансированным), но всё же билингвов, у него должны быть темы (и это не уж совсем примитивная "бытовуха" - "вымый руки, сядь за стол") на которые ему говорить, как я это назвала "комфортно".

Вы сказали - "внутренняя потребность выражать себя на этом языке".


Если же этой потребности нет, и человек всегда переходит на немецкий, если его собеседник тоже им владеет - то это уже не билингв, а человек - как Вы сказали:


в тех случаях, когда язык ушел в пассив, а то и вовсе стал иностранным, это уже не билингв.


Еще я совершенно согласна с тем, что:


Взрослый, который о своей проф.деятельности даже простыми словами не может рассказать, скорее всего тоже не билингв.


Получается, что у несбалансированного билингва, по мере взросления зачастую происходит такая сильная "разбалансировка", что он вообще перестает быть хоть каким слабым, но билингвом.


Поэтому мне всегда очень интересно, как обстоят дела с несбалансированным билингвизмом у наших взрослых детей - начиная от совершеннолетия, а еще лучше после 25 лет.


Но что младшие и средние школьники билингвы - это не редкое явление.

#69 
Vektoria коренной житель09.06.22 15:27
Vektoria
NEW 09.06.22 15:27 
в ответ Shutkama 09.06.22 14:33

Совершенно верно.

Но Вы не можите себе представить, что когда Ваша дочь начтет учится в уни на профессию, то она вдруг вообще не будет пытаться интересоваться базовыми! (речь только о базовых) словами по профессии.

#70 
Vektoria коренной житель09.06.22 15:28
Vektoria
NEW 09.06.22 15:28 
в ответ Anna-AA 09.06.22 14:28

спок

#71 
Shutkama патриот09.06.22 15:34
Shutkama
NEW 09.06.22 15:34 
в ответ Vektoria 09.06.22 15:27

Подозреваю, что именно она даже совсем небазовыми терминами будет интересоваться. Ей очень нравится получать инфу на разных языках, она даже на английском очень нередко инфу ищет, при том, что этот язык для неё иностранный, правда на довольно приличном уровне знаний.

#72 
Iz_feo завсегдатай09.06.22 20:07
NEW 09.06.22 20:07 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

Я с детьми разговариваю только на русском.
Дети - уже школьники - между собой только на русском. Пишут на русском ( с ошибками) и читают на русском книжки.

Немецкий - только в школе и с немецкими друзьями.

Своим родным языком считают русский.

Ничего специального, в принципе, для этого не делала - никогда не разговариваем дома на немецком, на ночь всегда читала русские сказки, включала русские мультики.

Было сложно, так как дети пошли в садик без знаний немецкого практически. Сейчас всё отлично)


#73 
N-Kenti старожил09.06.22 21:45
N-Kenti
NEW 09.06.22 21:45 
в ответ Vektoria 09.06.22 15:23
Получается, что у несбалансированного билингва, по мере взросления зачастую происходит такая сильная "разбалансировка", что он вообще перестает быть хоть каким слабым, но билингвом. Поэтому мне всегда очень интересно, как обстоят дела с несбалансированным билингвизмом у наших взрослых детей - начиная от совершеннолетия, а еще лучше после 25 лет.

Я бы сказала, что вот такая кардинальная "разбалансировка", когда слабый язык полностью уходит, тем вероятнее, чем младше ребенок и тем выше степень его несбалансированности. По науке )) если ребенок успешно прошел рубежные этапы билингвизма в 7 и в 12 лет, и в 15 лет он все еще билингв, язык полностью он уже не потеряет. Потом, конечно, тоже имеет значение, насколько человек имел возможность пользоваться языком и его развивать, но вот так, чтобы полностью потерять, это уже вряд ли. Мне тоже интересно разные истории читать, но интереснее все же, кто с каким багажом подошел к 15-16 годам, и что для этого делали родители. Потом уже индивидуальные факторы в конкретной биографии имеют значение, от родителей мало что зависит ))

чтобы человек мог считаться хоть и слабым (несбалансированным), но всё же билингвов, у него должны быть темы (и это не уж совсем примитивная "бытовуха" - "вымый руки, сядь за стол") на которые ему говорить, как я это назвала "комфортно"

однозначно, не просто должны быть темы, их должно быть много, на языке должны реализовываться интересы, без этого разбалансировка - лишь вопрос времени.

А Вашим детям сколько лет? Как у них с русским?

#74 
Nata176-NRW патриот09.06.22 22:07
Nata176-NRW
NEW 09.06.22 22:07 
в ответ N-Kenti 09.06.22 21:45, Последний раз изменено 09.06.22 22:09 (Nata176-NRW)

но ведь это не правда. Моя дочь младше сына, говорит на русском лучше, но это индивидуально, кто-то лингвист. Кто-то математик. Я математик, не лингвист, вчера доча читала мне свою презентацию на английском, я все абсолютно поняла и даже корректировала ее по произношению. А сама говорю на английском и греческом например, только когда надо, а так просто никак. Потому к детям я не придираюсь, мне главное, чтобы они концентрацию на своих лучших качествах концентрировались. Сын в меня. И что с этим сделать? Пусть с акцентом говорит, но пишет и читает на русском. Мне главное их немецкий, потому что это их жизнь здесь.

Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!
#75 
N-Kenti старожил09.06.22 22:42
N-Kenti
NEW 09.06.22 22:42 
в ответ Nata176-NRW 09.06.22 22:07

Извините, но я не поняла, что именно неправда или в чем именно Вы со мной не согласны :-)

#76 
_abc_ коренной житель09.06.22 22:48
_abc_
NEW 09.06.22 22:48 
в ответ N-Kenti 09.06.22 21:45
Мне тоже интересно разные истории читать, но интереснее все же, кто с каким багажом подошел к 15-16 годам, и что для этого делали родители.

Моему сыну 20, рождён в Германии. Всю жизнь разговаривала и продолжаю это делать исключительно на русском. Так же как и он со мной и другими членами семьи. Мне даже кажется у него и язык бы не повернулся говорить в кругу семьи по-немецки. Причём даже в присутствии немецкоязычных по-русски говорит.

Всю жизнь обязательные поездки в Россию как можно чаще, раз в год минимум. Книг в детстве перечитано множество, читать и писать свободно умеет.

Раньше всегда старалась, чтобы поддерживались контакты с детьми из России, с некоторыми общается до сих пор, по своей инициативе уже естественно.

Здесь все друзья так или иначе с русскими корнями, немецких друзей нет ни одного, но никто из друзей нормально не говорит по-русски к сожалению, общаются по-немецки.

Вот из-за короны два года в России не был, изнылся. Едет этим летом наконец-то, лично его желание.

Его там тоже ждут)


#77 
Shutkama патриот09.06.22 23:32
Shutkama
NEW 09.06.22 23:32 
в ответ _abc_ 09.06.22 22:48
немецких друзей нет ни одного

А что в этом хорошего?

#78 
_abc_ коренной житель09.06.22 23:51
_abc_
NEW 09.06.22 23:51 
в ответ Shutkama 09.06.22 23:32

Я не говорю хорошо это или плохо. Просто констатирую факт. У нас в садике и начальной школе исключительно одни только немцы были, конечно среди них были и друзья. В гимназии же такое впечатление, что немцы в меньшинстве. Вот с тех пор, как появился выбор и сменились друзья. Тоже просто как факт.

#79 
N-Kenti старожил10.06.22 00:00
N-Kenti
NEW 10.06.22 00:00 
в ответ _abc_ 09.06.22 22:48

Твою историю я помню из группы, ты молодец 🌸

А ну как сын немецкую жену в дом приведет?... 😀😀😀

#80 
_abc_ коренной житель10.06.22 00:16
_abc_
NEW 10.06.22 00:16 
в ответ N-Kenti 10.06.22 00:00, Последний раз изменено 10.06.22 00:17 (_abc_)

Всё конечно может быть))) но хоть не в мой дом 😆

У него кстати подруга тоже русская была, больше года продержалась, но у неё с русским тоже не очень было, могла простой разговор поддержать, даже без акцента, но по-немецки ей больше нравилось разговаривать. Писать и читать еле-еле.

Я в личные вопросы не вмешиваюсь, но заметила что он вообще-то к русским больше склоняется. Немка и полячка тоже были уже, немка кстати даже довольно милая, но язык опять же...

#81 
Nata176-NRW патриот10.06.22 04:56
Nata176-NRW
NEW 10.06.22 04:56 
в ответ Shutkama 09.06.22 23:32

тоже не понимаю, это абсолютной воды нежелание интегрироваться и неуважение к стране, где живёшь. Почему тогда обратно не уехать?

Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!
#82 
herbst2009 коренной житель10.06.22 08:58
herbst2009
NEW 10.06.22 08:58 
в ответ N-Kenti 09.06.22 14:28, Последний раз изменено 10.06.22 09:18 (herbst2009)
Взрослый, который о своей проф.деятельности даже простыми словами не может рассказать, скорее всего тоже не билингв.

это мои могут, но это не означает знать т.н. фахшпрахе. а не знать фахшпрахе не означает не быть билингв...имхо.

скорее всего, моi и не будут развиваться в этом направлении, т.к. уже работают и вряд ли без необходимости отведут этому время. поэтому с внутренней потребностью, которую тут все описывают, как-то сложно... русский у них домашний язык, между собой, для русскоязычных знакомых, для чтения русских страниц. это не потребность, а устройство жизни... )) немецкий само собой... билингв они или нет, не знаю.


#83 
herbst2009 коренной житель10.06.22 09:16
herbst2009
NEW 10.06.22 09:16 
в ответ herbst2009 10.06.22 08:58

между тем дочка выразила желание разговаривать с маленьким сыночком на русском... и разговаривает. папа на немецком. я несколько скептически к этому отношусь, но все равно радует.

у моих знакомых дети, рожденные здесь, изучение языка забросили. по-русски говорят, но развиваться дальше нет мотивации. если не бывать часто и подолгу в России, не сидеть в чисто русскоязычном окружении, возникает вопрос, а зачем русский нужен, где собсно пригодится... в этой теме ни у кого из детей этот вопрос не возникал. вот как вы это делаете?))


#84 
_abc_ коренной житель10.06.22 09:40
_abc_
NEW 10.06.22 09:40 
в ответ Nata176-NRW 10.06.22 04:56

Вы путаете интеграцию с ассимиляцией.

#85 
N-Kenti старожил10.06.22 12:09
N-Kenti
NEW 10.06.22 12:09 
в ответ herbst2009 10.06.22 08:58, Последний раз изменено 10.06.22 12:15 (N-Kenti)
это мои могут, но это не означает знать т.н. фахшпрахе. а не знать фахшпрахе не означает не быть билингв...имхо.

Фахшпрахе - это всего лишь область языка. Человек может быть билингвом и при этом не знать проф.лексику в одном из языков. А в другом из языков не знать современный сленг, например. Выше Анна писала, что ей комфортнее на английском о проф. деятельности говорить. Но это же не означает, что она перестала быть носителем русского языка )) Если бы она захотела или жизнь сложилась так, что пришлось бы на русском работать, эта лакуна закрылась бы, и очень быстро. А вот если человек не может даже в общих чертах рассказать, чем занимается, это значит, что он языком не владеет. Соответсвенно, вряд ли он билингв. Возможно, был в детстве, но потерял, надо восстанавливать, и т.д. Тут уже надо конкретную ситуацию изучать. Я поэтому и написала "скорее всего, не билингв".


корее всего, моi и не будут развиваться в этом направлении, т.к. уже работают и вряд ли без необходимости отведут этому время. поэтому с внутренней потребностью, которую тут все описывают, как-то сложно... русский у них домашний язык, между собой, для русскоязычных знакомых, для чтения русских страниц. это не потребность, а устройство жизни... )) немецкий само собой... билингв они или нет, не знаю.

Потребность именно из устройства жизни и вытекает. Для билингва язык - инструмент. Когда я писала про внутреннюю потребность, я не имела в виду внутренний зуд учить русский и закрыть все имеющиеся языковые лакуны )) Ваша дочь билингв, конечно. Но она приехала в Германию в подростковом возрасте, здесь вопрос, естественный ли она билингв в немецком. Возможно, что и нет. Естественный билингвизм - это усвоение языка от носителей языка где-то до 12-13 лет. Потом язык можно выучить только как иностранный. Про второго ребенка не помню ))

#86 
Nata176-NRW патриот10.06.22 12:54
Nata176-NRW
NEW 10.06.22 12:54 
в ответ N-Kenti 10.06.22 12:09

здесь соглашусь, так я ребёнком приехала в Германию, образование и профобразование получила здесь, 20 лет работала практически только с немцами и общалась, мне сложнее даются русские профтермины, я даже не знаю их на русском иногда . А новый сленг уж подавно приходится осваивать. Но как то все равно общаюсь. Сейчас добавились украинцы, у них сново свое. Но Люди то меня понимают и я их.

Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!
#87 
Shutkama патриот10.06.22 13:51
Shutkama
NEW 10.06.22 13:51 
в ответ _abc_ 09.06.22 23:51

Просто показалось, что дружба именно по корням выбиралась. Видимо я не так вас поняла и у вас просто чисто случайно так совпало. То, что чистых немцев сейчас в целом не особо много, ну и в гимназиях в частности, уже факт. Даже в нашей довольно консервативной деревне кого только в гимназии не намешано. У нашей среди подружек и с итальянскими, и с хорватскими, и с польскими, и с русскими корнями и даже кто-то там из америки есть. Но и местная немка в подружках тоже есть - там общий интерес вокруг манги возник. Т.е. друзья как-то по интересам, а не по корням появляются. Ещё с одной местной немкой по учёбе сошлись - все три углублённых курса вместе посещают и поддерживают друг друга. Ну и в садике с начальной школой у дочки тоже полный интернационал был, может поэтому как-то на корнях никогда и не заостряли внимание. Что касается русскоязычного общения, то в Германии я как-то не стремилась его специально для дочки организовывать, в этих целях мы просто ежегодно ездили в Россию, ну и свёкры ежегодно к нам приезжали. Правда на море у моих родителей всё же специально организовали дитю подружку, с которой они до сих пор немного общаются, хоть интересы и разошлись в разные стороны. Но свою огромнейшую положительную роль в обучении ребёнка писать и читать прописной шрифт эта подружка сыграла.

#88 
Shutkama патриот10.06.22 14:05
Shutkama
NEW 10.06.22 14:05 
в ответ N-Kenti 10.06.22 12:09
Потребность именно из устройства жизни и вытекает.

Который мы сами своим детям и организуем. Наша, видимо, настолько привыкла в детстве смотреть все переводные фильмы/мультфильмы на двух языках, что до сих пор предпочитает оба дубляжа посмотреть, но чаще русскому отдаёт предпочтение со словами, что более прикольный дубляж. Причём тогда я ей и наши советские сказки ухитрилась на немецком понаходить, но это был одноразовый просмотр с вердиктом, что совсем не то и больше не надо. спок Ну а сейчас всё чаще и чаще у дитя возникает желание посмотреть на оригинальном языке, благо знания английского уже позволяют. Но с французскими фильмами с оригиналом всё же не потянула и отказалась от этой идеи, а жаль....


Поговорила сегодня с дочкой ещё раз про выбор аудио-гидов на русском. Сказала, что на немецком там как-то просто всё говорят, а на русском очень красиво, не по бытовому. Именно это её привлекает, но она в целом любительница замысловатых слов, причём применяет их всегда к месту. За что её очень хвалит учитель немецкого, но там она и устаревающие слова любит применять, чем радует уже немолодых учителей. Правда в прошлые два учебных года и молодой учитель немецкого был от этой фичи в восторге.

#89 
Moreen знакомое лицо10.06.22 14:21
NEW 10.06.22 14:21 
в ответ _abc_ 10.06.22 00:16

Интересно, а кем себя считает сын по национальности?

Немцем? Русским?

#90 
Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 коренной житель10.06.22 14:24
Marusja_2010
NEW 10.06.22 14:24 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

У нас трилингвы.

Русский немецкий устный примерно одинаковый, письму на русском не учили. интерес к русскому есть у всех. даже малая первоклашка просит сама, чтобы я ей писала а она будет читать. Уроками яЗыка как таковыми не занимаемся. Висят 2 алфавита русский и украинский.

3й язык, папин, постольку по скольку, очень мало. Потому что папа не утруждается, а сам он не придет. Старшие отвечают и понимают бытовые фразы, но не более.


Между собой могут одинаково на 2х языках говорит, зависит от ситуации. Если речь о школе, то немецкий, если речь например об отпуске у бабушки, исключительно русский. с моими друзьями говорят по русски. Даже малявка 4х лет, по столько по скольку " отлично" говорит на обоих языках в зависимости от контекста, не смешивая.


Не заставляю, не принуждаю. Но говорю с ними по русски. В редких случаях на немецком, если что то объяснять или они о школе говорят. Смотрят только русскоязычные передачи.

Цели сделать русских филологов нет.

Очень странное явление, только 2й ребенок говорит на русском с безумным акцентом. Но у неё изначально были проблемы со слухом. Возможно как то влияет этот аспект.

#91 
_abc_ коренной житель10.06.22 14:29
_abc_
NEW 10.06.22 14:29 
в ответ Moreen 10.06.22 14:21

Он считает себя русским, кем собственно говоря на самом деле и является)

#92 
Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 коренной житель10.06.22 14:31
Marusja_2010
NEW 10.06.22 14:31 
в ответ _abc_ 09.06.22 00:21
Именно по этой причине мне лично не понятно, как можно допустить, чтобы не русскоязычный мужчина стал папой собственному ребёнку. Но это конечно у каждого свои приоритеты...


Охрененно!!! У вас забыли спросить!

#93 
_abc_ коренной житель10.06.22 14:32
_abc_
NEW 10.06.22 14:32 
в ответ Shutkama 10.06.22 13:51
Просто показалось, что дружба именно по корням выбиралась.

Конечно дружба выбиралась не по корням, но я думаю дружит человек обычно с теми, кто более и менее близок по духу. Видимо у нас с немцами ничего общего, раз друзья все иностранцы 🤷‍♀️


#94 
Moreen знакомое лицо10.06.22 14:36
NEW 10.06.22 14:36 
в ответ _abc_ 10.06.22 14:29

Ну я так и подумала улыб Считает себя тем, кем вы ему считать себя сказали. Вы же понимаете, что это не его решение? А ваша.


И как ему русскому живется в Германии? То есть тут он как бы не свой, но и в России он чужой.

Для таких детей есть свой термин - дети третьей культуры и многим из них сложно с такой ситуацией справиться. Ни там ни свой, ни тут.


Я как мама сына,тоже о таком задумываюсь. Мы не русские, беларусы. Сын родился тут. Если и дальше будем тут жить, то никаким беларусом он не вырастет, он и сейчас в 3 года уже не беларус. А вот вырастет ли немцем, тоже вопрос. И что ему сказать, кто он? Когда дорастет до таких вопросов. Склонясь говорить, что он немец с беларуским хинтергрунд. А вообще он где-то будет посередине..


У кого такие вопросы дети задают, что говорите?

#95 
Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 коренной житель10.06.22 14:40
Marusja_2010
NEW 10.06.22 14:40 
в ответ Moreen 10.06.22 14:36
У кого такие вопросы дети задают, что говорите?

Я говорю правду, что украинки, но их это очень бесит и раздражает. Очееь удивляются почему это так. Они себя считают немками и очень удивляются, почему я им такую ерунду говорю. хотя самой старшей 11. Эти темы мы никогда не обсуждаем т.к. для нас не имеют никакого значения.

Спрашивают как сделать так, чтобы был немецкий паспорт🤣🤣🤣

#96 
Shutkama патриот10.06.22 14:41
Shutkama
NEW 10.06.22 14:41 
в ответ Moreen 10.06.22 14:36
Ну я так и подумала улыб Считает себя тем, кем вы ему считать себя сказали. Вы же понимаете, что это не его решение? А ваша.

Если у ребёнка ничего немецкого в крови нет, то надо было врать и убеждать, что он самый немец из всех немцев? Наша дочка тоже является русской, у неё даже паспорт только российский. И что, это как-то должно мешать быть частью общества?

Для таких детей есть свой термин - дети третьей культуры и многим из них сложно с такой ситуацией справиться. Ни там ни свой, ни тут.

А ещё есть дети, которые обе культуры нормально впитывают и везде себя своими ощущают.

#97 
Inna15 коренной житель10.06.22 14:41
NEW 10.06.22 14:41 
в ответ _abc_ 10.06.22 14:32

Молодец Ваш сын!


#98 
Moreen знакомое лицо10.06.22 14:43
NEW 10.06.22 14:43 
в ответ Marusja_2010 10.06.22 14:40

А почему не считаете их немками? Если же они сами себя таковыми считают?

#99 
Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 коренной житель10.06.22 14:50
Marusja_2010
NEW 10.06.22 14:50 
в ответ Moreen 10.06.22 14:43

Потому что у них не только паспорта украинские, а даже немецкой крови как минимум и в 10 поколениях нет. Как они будут немками?🤷🏻‍♀️

По каким критериям их туда записать?

_abc_ коренной житель10.06.22 14:55
_abc_
NEW 10.06.22 14:55 
в ответ Moreen 10.06.22 14:36

Допустим, это как вы говорите решение моё, но ведь он на самом деле не немец, ни по каким критериям (родной язык, национальность, культура, религия, традиции, менталитет, взгляды, понятия и т.д.)

Я никогда не могла понять, почему люди приехав в чужую страну начинают терять себя (забывают язык, перенимают жизненный уклад, пытаются слиться с местными, легко допускают ассимиляцию детей).

Всегда интересно, если бы в Китай приехали жить, в китайцев бы записались и буддизм приняли, если в Турцию, стали бы мусульманами и приняли бы ислам? Праздновали бы за компанию все праздники страны и привили бы детям чужую культуру забыв свою?

Вопросы все риторические.

Мне вот тоже, живётся как-то. Ни там ни тут как вы говорите. Ну и что? Прекрасно себя чувствую. Тут пол страны таких уже понаехало)

Inna15 коренной житель10.06.22 14:57
NEW 10.06.22 14:57 
в ответ Moreen 10.06.22 14:36

В смысле как ему русскому живется в Германии?

Точно так же, как и вам и всем остальным русским, белорусским и тд людям.
Какой такой немец у белорусских, русских, украинских и тд родителей может быть, я не о смешанных браках сейчас.

Мы с дочкой тоже из Беларуси, и несмотря на наличие немецкого паспорта и то, что она выросла в Германии, она была, есть и будет белоруска, не потому, что я ей это говорю, а потому, что она знает свою страну, в которой родилась, культуру, язык, особенности, у нее родные в Беларуси.
Ей и в голову не придет себя немкой называть😀.
Белоруска, которая выросла и живет на данный момент в Германии, имеющая немецкий паспорт.

Moreen знакомое лицо10.06.22 15:01
NEW 10.06.22 15:01 
в ответ Shutkama 10.06.22 14:41
ещё есть дети, которые обе культуры нормально впитывают и везде себя своими ощущают.

ну я же написала многим, а не всем...из чего следует, что естественно есть те, которым наоборот такая ситуация только в плюс.

Серьезно эта проблема проявляется там, где большая разница культур. Типа дети пакистанцев, которых в платки одевают в Англии. Между немцами и русскими не большая разница, поэтому и уровень проблемы меньше.

Если у ребёнка ничего немецкого в крови нет, то надо было врать и убеждать, что он самый немец из всех немцев?

А что такое кровь в наше время? Где у вас анализы требуют? Это вы американцем скажите, что если у них американской крови нет от отцов-основателей, то они не американцы. И убеждать как раз-таки приходится в обратном, что ты не немец, даже если ты вырос и воспитался в Германии. Читайте пример Маруси выше.


Shutkama патриот10.06.22 15:08
Shutkama
NEW 10.06.22 15:08 
в ответ Moreen 10.06.22 15:01

Америка основана мигрантами, но они вполне себе сохраняют свои исходные корни, как минимум, не забывают из какой страны были их предки. Так что это плохой пример. Что касается национальности ребёнка, то она всё же передаётся ему от родителей. Когда ребёнок получает немецкий паспорт, то он не становится именно немцем, т.к. немецкие корни у него с появлением паспорта всё же не появляются. А корни - это в том числе и колыбельные, и сказки, и куча всего, что передают ребёнку именно родители. Наша в довольно раннем возрасте попала в местную среду, но всё равно есть вещи, которые она недополучила, т.к. семья русская. Так что не в банальном анализе дело. спок

Moreen знакомое лицо10.06.22 15:09
NEW 10.06.22 15:09 
в ответ Marusja_2010 10.06.22 14:50

По критерию самовыражения!

Они же сами себя таковыми считают, с ваших слов. Ну они родились тут, ходили в садик, в школы. Ходили с фонариками на Св Мартина, друзья у них немецкие, школьная система немецкая. Ну еда может дома украинская, улыб а вне дома так опять немецкая. Растут дети в немецком обществе? Если вы не погружаете их во все украинское с головой, то откуда им украинками вырасти. улыб

А если бы вы в Америке жили, то тоже бы спорили с ними, что никакие они не американки? У них даже капли крови американской нет.

dazan патриот10.06.22 15:09
NEW 10.06.22 15:09 
в ответ Moreen 10.06.22 15:01

Эта песня хороша, начинай сначала...


Всё как всегда, 99% участников дискуссии понятия не имеют о том, что такое двуязычие.

Moreen знакомое лицо10.06.22 15:20
NEW 10.06.22 15:20 
в ответ _abc_ 10.06.22 14:55, Последний раз изменено 10.06.22 15:21 (Moreen)
Я никогда не могла понять, почему люди приехав в чужую страну начинают терять себя

Потому что это как плыть по течению, а не против, то есть легче?

Я про себя уже считаю, что я прожив тут 6 лет уже не 100% беларуска. Мой Минск мне уже неродной, там в магазине я уже не могу продукты выбрать, мне их вкус не нравится, я отвыкла. Точно так же как после приезда сюда наоборот вкус немецких продуктов мне не нравился. Я сажу цветочки на балконе, чего не делала там, я езжу на велосипеде и по горам. Да у меня совсем другая жизнь и смотрю я на мир уже с совершенно другой перспективы. Да, я не никогда не буду немкой, потому что приехала сюда в 30+, и я уже сложилась как человек. Но часть их жизни я переняла. А вот мой сын ну вообще никакой ни разу беларус. Хоть и "по крови" таковым является. Да, не в 10 поколении немец, но ведь в первом? Короче, я не знаю, как ответить на этот вопрос)) Поэтому и спрашиваю мнение других.


И кстати, почему именно терять себя? а не приобретать себя новую? )))) это как с какой стороны смотреть. Я себя только приобрела. улыб


Shutkama патриот10.06.22 15:21
Shutkama
NEW 10.06.22 15:21 
в ответ _abc_ 10.06.22 14:55
Праздновали бы за компанию все праздники страны и привили бы детям чужую культуру забыв свою?

Своё забывать, конечно, не надо, а местное можно и попраздновать. Праздников много не бывает! спок

Vektoria коренной житель10.06.22 15:32
Vektoria
NEW 10.06.22 15:32 
в ответ Moreen 10.06.22 15:09
А если бы вы в Америке жили, то тоже бы спорили с ними, что никакие они не американки? У них даже капли крови американской нет.

У Вас все понятия смешались в одну кучу...

А "советская" кровь есть? А "российская" кровь есть?

Вы понимаете различие между словами "казахский" и "казахстанский"?

Вы не в курсе, что американцы говорят про себя:

Дзузеппе - "я итальянского происхождения/ итальянец"

Рикардо - "я испанского происхождения /испанец"

Анна - "я ирландско-шотландского происхождения, но у меня в роду и немцы были".

И все эти люди - коренные американцы (не надо путать с индейцами).


Moreen знакомое лицо10.06.22 15:33
NEW 10.06.22 15:33 
в ответ _abc_ 10.06.22 14:55
Всегда интересно, если бы в Китай приехали жить, в китайцев бы записались и буддизм приняли, если в Турцию, стали бы мусульманами и приняли бы ислам?

Я бы туда не переехала. Ни в Китай, ни в мусульманские страны улыб

Поработать пару лет да, но на постоянку - нет.

Именно потому что там другая культура и она во всем. И мы бы приходилось бы ее "впитывать".

Moreen знакомое лицо10.06.22 15:44
NEW 10.06.22 15:44 
в ответ Vektoria 10.06.22 15:32

Так как я хоть и небольшое время, но жила в америке, то я в курсе кем себя считают американцы. Тут вы мимо. Впрочем, как и с остальным.

Джузеппе, хоть и чтит свои корни, родившись в США, в 99,99% случаях будет называть себя американцем. А потом уже пойдет - я на 50процентов итальянец, на 25 ирландец, 10 немец. И флаг у него может висеть итальянский, но не считать себя американцем он не будет. Да, там другая история у страны.

У немцев с этим сложнее. Поэтому и вопрос возник. Будь мой сын американцем - я бы такими вопросами даже не задавалась.

Как я уже написала, немец с беларусскими корнями вам подходит под вашу теорию "национальности"?

Shutkama патриот10.06.22 15:46
Shutkama
NEW 10.06.22 15:46 
в ответ Moreen 10.06.22 15:44
Как я уже написала, немец с беларусскими корнями вам подходит под вашу теорию "национальности"?

Так, вроде бы, у вас такой вопрос возник, так что и подходить именно вам должно, а не тем, у кого подобных вопросов и не возникает. спок

Vektoria коренной житель10.06.22 15:49
Vektoria
NEW 10.06.22 15:49 
в ответ Moreen 10.06.22 14:36
То есть тут он как бы не свой, но и в России он чужой. Для таких детей есть свой термин - дети третьей культуры и многим из них сложно с такой ситуацией справиться. Ни там ни свой, ни тут.


Ну во-первых - тут много зависит от того насколько культуры этих двух стран отличаются друг от друга. И вероисповедание тоже.

В случаи подавляющего большинства участников этой ветки - различие между европейской христианской немецкой культурой и европейской христианской русско-украинско-белорусской не особо велико.

(Умолчу уж тут про этнических немцев из бСССР - тут и еще меньше).

Поэтому большинству наших детей вполне нормально справится с такой ситуацией.

Серьезные сложности возникают у детей только от дефецита правильного подхода к воспитанию со стороны родителей. Ну иногда бывают и крайне чувствительные дети тоже.


Мы не русские, беларусы. Сын родился тут. Если и дальше будем тут жить, то никаким беларусом он не вырастет, он и сейчас в 3 года уже не беларус. А вот вырастет ли немцем, тоже вопрос.

Этнически - по национальности / по крови - Ваш сын как был так и останется беларусом.

По гражданству - наверное будет немцем или?

По менталитету, по знанию обеих культур - не сможет быть 100% ни то, ни то. От Вашего воспитания зависит сколько % Вашей культуры и Вашего менталитета останется у Вашего сына.

Moreen знакомое лицо10.06.22 15:52
NEW 10.06.22 15:52 
в ответ Shutkama 10.06.22 15:46

Вопросов может и не возникает, но теории-то как надо - есть и высказываются. улыб А я только уточнить.

yo-york завсегдатай10.06.22 15:53
yo-york
NEW 10.06.22 15:53 
в ответ Aryana 08.06.22 22:48

Почему, когда человек говорит свое мнение и приводит аргументы, это вдруг считается о боже "невежливым" и "не лезьте ко мне". Я же не отобрала у нее детей или не заявила в югендамт.
Тогда отзеркалю: вы получается тоже невежливая и лезете ко мне, если пишете ваше мнение?

Vektoria коренной житель10.06.22 15:55
Vektoria
NEW 10.06.22 15:55 
в ответ _abc_ 10.06.22 14:55
Я никогда не могла понять, почему люди приехав в чужую страну начинают терять себя (забывают язык, перенимают жизненный уклад, пытаются слиться с местными, легко допускают ассимиляцию детей).

Я так понимаю, что этнических немцев, которые хотят говорить на языке своих дедушек и бабушек (не смотря на пробелы в языке своих родителей, вызванных в первую очередь политическими причинами) Вы тут не имеете в виду?

Moreen знакомое лицо10.06.22 15:56
NEW 10.06.22 15:56 
в ответ Vektoria 10.06.22 15:49

Тут я с вами полностью согласна.

Но что сыну-то ответить?

Мама, а я немец? Нет, сынок. У тебя же ноль целых, ноль процентов немецкой крови.

Мама, так я беларус? Нет, сынок. Ты там 2 недели в году проводишь, в Испании и то больше. хаха

Мама, так кто я? безум

yo-york завсегдатай10.06.22 15:57
yo-york
NEW 10.06.22 15:57 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

Меня очень радует, что у родитилей на форуме очень много положительного опыта в воспитании двух- и даже трехязычных детей. И усилия (и выдержка!) приводят к желаемому результату.

Olesya_1 патриот10.06.22 16:01
Olesya_1
NEW 10.06.22 16:01 
в ответ Moreen 10.06.22 14:36

Те,кто есть на самом деле.

Наполовину русские,Наполовину немцы.

Проблемы нет .

Не парьтесь вы так.

Shutkama патриот10.06.22 16:03
Shutkama
NEW 10.06.22 16:03 
в ответ Moreen 10.06.22 15:56

Э, а почему речь только о проводимом времени? Вы что ребёнку на ночь читаете, на каком языке с ребёнком разговариваете, какие традиции в доме поддерживаете? Ну а говорить надо правду, от двух белорусов немцы не рождаются, т.к. это не принадлежность к территории, а всё же именно национальность. Если есть немецкий паспорт, то гражданин Германии с белорусской кровью. В чём проблема то?

Olesya_1 патриот10.06.22 16:07
Olesya_1
NEW 10.06.22 16:07 
в ответ Moreen 10.06.22 15:56

А причём здесь время проводимое вашим ребёнком в Беларуси?

Национальность определяется не временем проводимом в той или иной стране.

Vektoria коренной житель10.06.22 16:09
Vektoria
NEW 10.06.22 16:09 
в ответ Moreen 10.06.22 15:09
Ну они родились тут, ходили в садик, в школы.

А также и в "русскую школу".

Ходили с фонариками на Св Мартина,

и на новогоднюю ёлку с дедом морозом.

друзья у них немецкие

а также и русскоговорящие и турки и поляки и т.д. и т.п.


школьная система немецкая.

да, но общение с ровестниками с Родины родителей помогает узнавать и особенности школы той страны

Ну еда может дома украинская,

а также и итальянская пицца и японские суши и другие интересные эксперименты

(сейчас уже как то сложно доставать ухватом горшок со щами из печи)


а вне дома так опять немецкая.

а также и итальянская и турецкая и греческая - смотря в какую закусочную пойти.

а на праздниках в немецких школах и немецких детских садах такое разнообразие блюд разные народов, приготовленные мамами детей.


Растут дети в немецком обществе?

"Немецкое общество" - каковым оно было лет 50 назад кануло в прошлое.

Современное немецкое общество уже в достаточной степени поликультурное. И процесс развивается и дальше.

Vektoria коренной житель10.06.22 16:11
Vektoria
NEW 10.06.22 16:11 
в ответ dazan 10.06.22 15:09
Всё как всегда, 99% участников дискуссии понятия не имеют о том, что такое двуязычие.


Вы, как представитель этого 1%, расскажите, пожалуйста, свою точку зрения. Очень интересно.

Vektoria коренной житель10.06.22 16:26
Vektoria
NEW 10.06.22 16:26 
в ответ Moreen 10.06.22 15:44
Джузеппе, хоть и чтит свои корни, родившись в США, в 99,99% случаях будет называть себя американцем.

Конечно же!

Кем же ему себя еще считать, если он таковым и является?


У немцев с этим сложнее. Поэтому и вопрос возник.

У немцев всё просто - большинство из тех, кого мы называет "коренные немцы" ещё в недалеком исторической прошлом именно этническим немцами и являются.

(не будем уж вспоминать тот печально знаменитый документ об арийском происхождении).

Но во всех приграничных районах были свои особенности француско-немецкие и прочие - просто политически они "гладко причесывались".


В немецком языке осталась большая проблема - одно и тоже слово " deutsch " - означает и Staatangehörigkeit и Volkszugehörigkeit .

Отсюда и куча путаницы.

Интересно, когда введут в обращение какое то другое, более точное слово?

Хотя, скорее всего это будет словосочетание.

Vektoria коренной житель10.06.22 16:28
Vektoria
NEW 10.06.22 16:28 
в ответ Moreen 10.06.22 15:56

А какое у Вашего ребенка гражданство?

Vektoria коренной житель10.06.22 16:34
Vektoria
NEW 10.06.22 16:34 
в ответ Moreen 10.06.22 15:56

Мама, а я немец? Нет, сынок. У тебя же ноль целых, ноль процентов немецкой крови.
Мама, так я беларус? Нет, сынок. Ты там 2 недели в году проводишь, в Испании и то больше. хаха
Мама, так кто я?


Кстати, язык - это тоже важный элимент культуры.

Какоя язык является родным у Вас с мужем?

На каком языке Вы вели / планируете провести с ребенком этот диалог?

shenchik патриот10.06.22 16:37
shenchik
NEW 10.06.22 16:37 
в ответ Moreen 10.06.22 14:36

Моя как-то сказала - мы немцы :)) Я говорю - что, серьёзно?)) И перевела в шутку. Но там она мелкая ещё была.

А в этом году (всвязи с происходящими событиями) уже объяснила, что в них (детях) намешано много всего - и Россия, и Украина, и Польша, и Германия. Поэтому национальность определить сложно. И нет плохих наций, есть плохие люди.

Но, исходя из того, что родились они в Германии, живут и будут жить тут, и имеют только немецкое гражданство, по сути они будут скорее немцами. Или Европейцами, если им так будет угодно ;)

dazan патриот10.06.22 16:50
NEW 10.06.22 16:50 
в ответ Vektoria 10.06.22 16:26
Интересно, когда введут в обращение какое то другое, более точное слово?


Ввели уже давным давно - Volkszugehörigkeit

Vektoria коренной житель10.06.22 17:01
Vektoria
herbst2009 коренной житель10.06.22 17:18
herbst2009
NEW 10.06.22 17:18 
в ответ N-Kenti 10.06.22 12:09
Естественный билингвизм - это усвоение языка от носителей языка где-то до 12-13 лет.

двух языков вы имеете в виду?

тады ой... мы неестественные всесмущ

только 4-месячный в эксперименте


Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 коренной житель10.06.22 18:38
Marusja_2010
NEW 10.06.22 18:38 
в ответ Moreen 10.06.22 15:09, Последний раз изменено 10.06.22 18:53 (Marusja_2010)
Если вы не погружаете их во все украинское с головой, то откуда им украинками вырасти. улыб

Оттуда что принадлежность определяется не едой и не друзьями, а кровью и мамой с папой и какой образ жизни и мышления привьют они, если я вам открою большую тайну. И немками они никогда не станут, ни по менталитету, ни по манере вести себя, ни по душевности с друзьями, ни по открытости, ни-по-чему. Хоть 5 раз в день вы их кормите белыми сосисками с пивом и показывайте ангелу меркель.

Ну они конечно не чистые украинки, на половину максимум. У них еще папа есть. Они могут потом поменять гражданство, но это не сделает их немками, как бы кому не хотелось.


А если бы вы в Америке жили, то тоже бы спорили с ними, что никакие они не американки? У них даже капли крови американской нет.

Помоему ответ и так очевиден, или?

🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️

Vektoria коренной житель10.06.22 19:05
Vektoria
NEW 10.06.22 19:05 
в ответ herbst2009 10.06.22 17:18
тады ой... мы неестественные всесмущ


Мне лично кажется, что искусственным билингвам на много легче удерживать русский язык,


хотя бы и потому, что он к 12-летнему возрасту у человеку уже очень хорошо и всесторонне развит - за плечами уже законченная начальная школа на русском.


marzial свой человек10.06.22 21:05
marzial
NEW 10.06.22 21:05 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09, Последний раз изменено 10.06.22 21:28 (marzial)

Дочери 17 лет, родилась здесь, в этом году заканчивает гимназию. Дома говорили с ней всегда на русском, много читала ей, учили стихи и т.д. Она сама читать на русском стала в 3,5 года, писать ещё раньше, сначала просто буквы, потом уже разные истории. Я её никогда не заставляла, но всегда поддерживала её литературные наклонности. Говорит по-русски без акцента, в России её не признают за иностранку)) Пишет с минимальными ошибками, но когда читает вслух по-русски, такое ощущение, что язык "деревянный" какой-то, как не родной, хотя при обычном общении этого никак не скажешь.

Дома говорю с ней всегда на русском, когда муж рядом переходим на немецкий.


Upd. Дочь, несмотря на мать-немку и отца украинца/русского, считает себя только русской)) Мои доводы, что она всё-таки тоже немка по крови и месторождению отвергаются аргументом, что Россия ей по духу ближе чем Германия.

Moreen знакомое лицо11.06.22 00:58
NEW 11.06.22 00:58 
в ответ Shutkama 10.06.22 16:03
Ну а говорить надо правду, от двух белорусов немцы не рождаются, т.к. это не принадлежность к территории, а всё же именно национальность.

Ну и какая же это правда? Сплошная ложь. улыб

Вот вики считает, что Национальность - это [копирую] принадлежность человека к определённой нации или к определённому национальному государству[1][2]. А то что вы имеете в виду, правильнее называть - наверно, этнос.

Получается, что два беларуса очень даже могут родить немца по национальности (с немецким гражданством и выросшим в немецкой культуре), будучи этнически беларусом.

Вы что ребёнку на ночь читаете, на каком языке с ребёнком разговариваете, какие традиции в доме поддерживаете?

Книжки читаю международные! Груффало, Петсон, Лизелотту. Английские, шведские, немецкие, много книжек, все на русском. Дома говорим на русском с вкраплением беларусского, английского, немецкого. Традиции обычные. Пасха да Рождество. На Рождество говорю, что приходит Дед Мороз по-русски, он же Weihnachtsmann по-немецки, на НГ никто. По естественным причинам, 8 марта тут не отмечаем, День Победы тоже. Какие еще традиции вы поддерживаете?


Moreen знакомое лицо11.06.22 01:06
NEW 11.06.22 01:06 
в ответ Vektoria 10.06.22 16:09
А также и в "русскую школу".

Нет.

и на новогоднюю ёлку с дедом морозом.

Нет. Откуда? Не все же в Берлинах живут.

да, но общение с ровестниками с Родины родителей помогает узнавать и особенности школы той страны

Нет и Нет. Откуда у человека, бывающего две недели в году на родине родителей будет общение с ровестниками оттуда? Там он с семьей общается, а не с ровестниками.

И никакое общение не поможет узнать особенности школы какой-то там страны. То есть особенности может и поможет, но это тут при чем? Чтобы какая-то система повлияла на что-то в ней нужно вариться, а не по разговорам узнавать.

herbst2009 коренной житель11.06.22 01:20
herbst2009
NEW 11.06.22 01:20 
в ответ Vektoria 10.06.22 19:05
Мне лично кажется, что искусственным билингвам на много легче удерживать русский язык
хотя бы и потому, что он к 12-летнему возрасту у человеку уже очень хорошо и всесторонне развит - за плечами уже законченная начальная школа на русском.

школа на русском не была))

но вы все равно правы... для 12-летней не пришлось ничего предпринимать... и она сама по себе никогда не путала и не смешивала никакие языки, в гимназии еще франц., испанский добавились.

но запас слов в русском все равно не такой, как у нас.

Nata176-NRW патриот11.06.22 07:03
Nata176-NRW
NEW 11.06.22 07:03 
в ответ marzial 10.06.22 21:05

ох ты бох ты, очень похожа на нашу ситуацию 🙈🙈🙈 тоже считает себя русской, хотя мама и папа, дедушки и бабушки, прабабушки, кроме одного белорусса все немцы 😳 деть рождён в Германии, но патриот России хоть тресни. Откуда? Пока не ясно

Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!
marzial свой человек11.06.22 09:19
marzial
NEW 11.06.22 09:19 
в ответ Nata176-NRW 11.06.22 07:03

откуда у Вас не знаю😉 А у нас всё из семьи, я в России выросла и люблю её нежно, даже наш украинский папа-киевлянин считает себя русским)) При таких вводных даже наличие немецкой крови не поможет 🙃Раньше мне хотелось ей больше немецкого менталитета привить, ей же тут жить. Но мне кажется, у неё другие планы.

Dashiela коренной житель11.06.22 09:20
Dashiela
NEW 11.06.22 09:20 
в ответ shenchik 08.06.22 20:38
Там, где мама и папа русскоязычные, передать детям свой родной язык, имхо, не проблема. Оно идёт (почти) само собой.

Не работает оно само, в лучшем случае получается убогий суржик. "Где твои шуи". Сама слышала подобное в полностью русскоязычных семьях, где считают, что язык передастся сам. Не передается. Работать надо над языком и в русскоязычных семьях тоже.

shenchik патриот11.06.22 09:41
shenchik
NEW 11.06.22 09:41 
в ответ Dashiela 11.06.22 09:20, Последний раз изменено 11.06.22 12:43 (shenchik)

Ну если родители сами говорят: "Где твои шуи?", то удивляться в общем-то нечему ;)


Nereida патриот11.06.22 10:43
Nereida
NEW 11.06.22 10:43 
в ответ shenchik 11.06.22 09:41

Н.п.

Кровь русская, немецкая, наполовину или треть украинская:))))

Неужели ещё кто-то в это верит? Может тогда по анализу крови будем определять кто есть кто:)))


Все эти нации, гражданства конструкт общества и политики и всё меняется:)))


А можно ведь просто сказать:) я человек, родился там, живу тут,языки такие то могу.

Zireael коренной житель11.06.22 10:49
Zireael
NEW 11.06.22 10:49 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09, Последний раз изменено 11.06.22 10:53 (Zireael)

Причем Коллега права, это исключительно их дело - на каком языке с ребенком говорить. Кроме обычного нежелания (вполне легитимного, кстати) существуют тысячи причин, почему они могут считать более важным дать ребенку немецкий, а не чешский в первую очередь. Их право.

Мы дома говорим на русском. Дети с года в яслях, поэтому немецкий идет параллельно, но ведущим пока остается русский (возраст 7, 4, 2).


Со средней я осознанно начала год как говорить вне дома по немецки, потому что он у нее идет хуже, чем было в этом возрасте у старшей. Все понимает и говорит, но ошибки именно в склонениях и построении предложений, типичная калька с русского. К тому же она в саду умудрилась сколотить банду из тех трех, что говорят по-русски (причем только, по немецки они почти не говорят, в отличие от нее). Так что там, думаю, нужна будет доп. помощь именно в немецком.


У старшей прекрасный русский и немецкий, на обоих языках уже читает и пишет (с ошибками, само собой). И тем не менее в школе заметно стало, что немецкий все ж не на уровне одноязычных детей. Тупо словарного запаса меньше. Сложно с заданиями на вставление пропущенных слов и букв, или где картинки надо со словами соотнести - бывает, она просто не знает, как это по немецки. Но сейчас усиленно книги читаем, стало намного лучше.


Про младшую рано говорить, но она начинает уже болтать потихоньку на обоих пока языках. Понимает все на обоих тоже.


К вопросу отношения себя к определенной нации - по мне так вообще никакого отношения к языкам это не имеет. Как и к пренадлежности к культуре. Можно причислять себя к русским и быть настолько же далеким от русской культуры, как условный коренной австралиец. И наоборот. Культура из семьи идет, и дети ее перенимают на интуитивном уровне

Shutkama патриот11.06.22 11:47
Shutkama
NEW 11.06.22 11:47 
в ответ Moreen 11.06.22 00:58
Дома говорим на русском с вкраплением беларусского, английского, немецкого.

На суржике что-ли?

На Рождество говорю, что приходит Дед Мороз по-русски, он же Weihnachtsmann по-немецки, на НГ никто.

И какой смысл такого вранья?

По естественным причинам, 8 марта тут не отмечаем

О, а наше руководство и не в курсе, ежегодно поздравления женщинам коллектива присылает. Да и некоторые магазины розочки женщинам в этот день дарят. В этом году меня лично мой класс букетом поздравил, было очень приятно. И это всё в Западной Германии. спок

N-Kenti старожил11.06.22 12:38
N-Kenti
NEW 11.06.22 12:38 
в ответ Moreen 10.06.22 15:52
но теории-то как надо - есть и высказываются. улыб А я только уточнить.

Теория вот здесь, специально для Вас нашла )) Если кратко, у билингва не всегда совпадают языковая, национальная, культурная и этническая идентичности. "Материнский язык" не обязательно "родной язык", родной язык не обязательно "родная культура" или гражданство по паспорту. Самое лучшее, если сформировалась интеркультурная идентичность - человек, знающий и понимающий обе культуры, и способный поэтому лучше понимать, выстраивать мостик к другим культурам, билингв - человек мира. С ребенком лучше всего разговаривать в этом ключе. Но выбор всегда за ним самим и он может! меняться в течение всей его жизни (и не обязательно совпадает со степенью владения языком).


N-Kenti старожил11.06.22 12:42
N-Kenti
NEW 11.06.22 12:42 
в ответ herbst2009 10.06.22 17:18

двух языков вы имеете в виду? тады ой... мы неестественные всесмущ

Да, двух языков. Один язык в любом случае изучается от носителей языка - механизм усвоения непроизвольный, бессознательный, в процессе повседневной жизни, игровой деятельности и т.д. Если и второй язык так же усваивается, то билингвизм естественный. Если второй язык усваивается 1) не от носителей языка или 2) позже, путем обучения (с какого возраста - в литературе разные границы называются, но в 12-13 лет самое позднее, потом естественный билингвизм невозможен) - то искусственный .

Иногда называют искусственный билингвизм благоприобретенным, просто потому что слово "искусственный" имеет какую-то негативную окраску, типа как ненастоящее что-то, подделка. На самом деле ничего страшного в искусственном билингвизме нет, даже наоборот. Да здесь на форуме сотни людей - искусственные билингвы и все отлично ))

N-Kenti старожил11.06.22 12:47
N-Kenti
NEW 11.06.22 12:47 
в ответ Vektoria 10.06.22 19:05

Мне лично кажется, что искусственным билингвам на много легче удерживать русский язык,

хотя бы и потому, что он к 12-летнему возрасту у человеку уже очень хорошо и всесторонне развит - за плечами уже законченная начальная школа на русском.

С точки зрения только языка, возможно. Хотя тоже не факт, есть люди, которые, приехав в этом возрасте, выучили немецкий, но говорят всю жизнь с ошибками (пусть и с небольшими, но это слышно). А русский не удалось развивать такими же темпами (хотя бы потому, что все силы и время в изучение немецкого ушли) он слабый, хотя и грамматически правильный. Мне кажется, тогда уж лучше естественный несбалансированный билингвизм - немецкий без ошибок плюс русский, в котором меньше словарный запас, какие-то лакуны, но тем не менее который позволяет коммуницировать, искать информацию и пр. А самое главное - искусственные билингвы лишены неязыковых преимуществ естественного билингвизма. Если узко в языковом смысле сравнивать - то ведь вполне можно и после 18 выучить язык как иностранный и успешно его поддерживать и развивать.

shenchik патриот11.06.22 13:17
shenchik
NEW 11.06.22 13:17 
в ответ Nereida 11.06.22 10:43

Да что в это верить-то?) Дело не в "составе крови", естественно 😀 Она у всех одинаковая)) Смысл в том, что предки есть этих национальностей.

То, кем вырастет человек, конечно, зависит не от этого.

Но лично мне так проще объяснить детям, почему мы говорим дома по-русски.

Самоощение это вообще из другой плоскости. Я уже писала, кажется. Мой муж - по отцу украинец, по маме - немец, но вроде там что-то грузинское ещё в виде "одной восьмой" было. Родился в Казахстане, больше половины жизни живёт в Германии, но при этом считает себя русским ;) Ну вот как-то так получается))

Думаю, что в случае "рождённых в СССР" - это не редкость.


Есть ещё один перекос у ПП. Дети, которые жили там с немецкой фамилией (чистые немцы по национальности) - в СССР были "фашистами", приехав в Германию вдруг стали "русскими". И там не свои, и здесь чужие. Вообще, потерянные поколения.

Имхо, в наш век "интернационализации" нашим детям здесь живётся норм. (Это к вопросу о том, как детям жить здесь, если они считают себя русскими - выше было.)

Moreen знакомое лицо11.06.22 14:18
NEW 11.06.22 14:18 
в ответ Shutkama 11.06.22 11:47
На суржике что-ли?

Ну а вы типа не говорите келлер, антраг, с-бан, а используете исключительно подвал, заявление, трамвай. улыб На таком суржике говорит весь форум, это обычное развитие разговорного языка человека, живущего в многоязыковой среде.

какой смысл такого вранья?

Что вы бредите? Какое вранье? улыб. Это одно и тоже слово на двух языках. Ребенок уже дорос чтобы понимать что есть два языка и один и тот же объект называется по-разному на разных языках.

а наше руководство и не в курсе, ежегодно поздравления женщинам коллектива присылает.

Ну я не знаю откуда вы приехали и как там праздновали 8 марта, но между поздравлением от шефа и цветочком в некоторых магазинах и действительно ПРАЗДНИКОМ в Беларуси ничего общего! Там была особенная атмосфера, понимаете? Цветочек это не праздник.


Moreen знакомое лицо11.06.22 14:23
NEW 11.06.22 14:23 
в ответ N-Kenti 11.06.22 12:38

Спасибо вам!! Мне нравится такая теория )) Человек мира! Я и сама так себя ощущаю.

  Авиталь коренной житель11.06.22 14:27
NEW 11.06.22 14:27 
в ответ Moreen 11.06.22 14:18
Moreen знакомое лицо11.06.22 14:38
NEW 11.06.22 14:38 
в ответ Авиталь 11.06.22 14:27

хаха Но говорите антраг и с-бан? Почему только келлер выделили хахахаха Это очень ценная информация, что у вас в семье говорят подвал..

Shutkama патриот11.06.22 15:00
Shutkama
NEW 11.06.22 15:00 
в ответ Moreen 11.06.22 14:18
Ну а вы типа не говорите келлер, антраг, с-бан

И все прочие слова тоже не говорим. Более того, с рождением ребёнка ещё и собственные слова-паразиты подчистили.

Что вы бредите? Какое вранье?

Враньё в том, что Дед Мороз приходит на местное Рождество, а не как ему положено на Новый Год. спок

Ну я не знаю откуда вы приехали и как там праздновали 8 марта

Я приехала из Москвы, и праздник там очень по-разному праздновался, в зависимости от личных предпочтений. Единственным отличием было то, что там это выходной день, а тут рабочий. И лично мне в этом году мои школьники сделали самую замечательную атмосферу в этот день. спок

Moreen знакомое лицо11.06.22 15:59
NEW 11.06.22 15:59 
в ответ Shutkama 11.06.22 15:00, Последний раз изменено 11.06.22 16:00 (Moreen)
Враньё в том, что Дед Мороз приходит на местное Рождество, а не как ему положено на Новый Год. спок

Ну вы сами себе рамки придумали, сами его только на НГ и зовете. улыб

А Дед Мороз вам в личное подчинение не входит.


У нас в Беларуси 30 процентов католиков. Большинство из них дарят подарки именно на Рождество 25 числа!

Как думаете как этого дяду на 25 зовут? Санта Клаус? Естественно, Дед Мороз!

К кому-то он идет на 25, к кому-то 31. От числа его имя не меняется.

Вы вообще знаете как НГ появился в Советском Союзе? С елками и всей рожденственской атрибутикой?

Shutkama патриот11.06.22 16:04
Shutkama
NEW 11.06.22 16:04 
в ответ Moreen 11.06.22 15:59

В Советском Союзе Дед Мороз приходил в Новый Год, именно эту традицию мы знаем и продолжаем соблюдать. спок

_abc_ коренной житель11.06.22 16:47
_abc_
NEW 11.06.22 16:47 
в ответ Moreen 11.06.22 14:18
Ну а вы типа не говорите келлер, антраг, с-бан, а используете исключительно подвал, заявление, трамвай.

Конечно нет. Почему вы думаете, что все так говорят? Ясно, что ребёнок русский нормально знать не будет, если в кругу семьи такое слышит.

Полно таких примеров насмотрелась, когда сына на русский водила. Сидят мамаши, ждут детей и общаются между собой. По мнению каждой с детьми разговаривают только по-русски. Выходят дети и начинается: "пошли быстрее ома ждёт", "одевай шуи", "сейчас опоздаем на цуг". Слушаешь и кажется сейчас кровь из ушей пойдёт.

Inna15 коренной житель11.06.22 17:03
NEW 11.06.22 17:03 
в ответ Moreen 11.06.22 15:59

Какие 30 процентов католиков в Беларуси?

Согласно последней переписи населения около 18 процентов, кто причисляет себя к католикам, в других источниках и того меньше.

Все знакомые мне католики в Беларуси, в том числе и половина моей семьи😎, дарят детям на Новый год подарки, ну и на Рождество, само собой, кто какое Рождество празднует, но подарки на Новый год это святое😀.

Чем больше подарков, тем лучше.


Inna15 коренной житель11.06.22 17:05
NEW 11.06.22 17:05 
в ответ Shutkama 11.06.22 11:47

Какие твои ученики молодцы!👍🏼
А у нас на работе дамы только вздыхают, слушая мои рассказы о праздновании 8 марта. Обычно я что нибудь из вкусняшек приношу, чтобы хоть немного атмосферу праздника создать.


Anna-AA старожил11.06.22 17:37
Anna-AA
NEW 11.06.22 17:37 
в ответ Inna15 11.06.22 17:05

Нп


У меня есть немецкое слово паразит: Termin. Если еще Термин к врачу можно как-то заменить приемом к врачу. То Термин в банке мне даже сложно подобрать замену.)))


А в общем, семьям, где оба родителя насители языка, проще его сохранить, чем семьям, где носитель один.

Anna-AA старожил11.06.22 17:39
Anna-AA
NEW 11.06.22 17:39 
в ответ Shutkama 11.06.22 15:00

А 23 февраля тоже празднуют?

Обидно здесь мужчинам, международный женский день есть, а мужского - нет.)

N-Kenti старожил11.06.22 17:45
N-Kenti
NEW 11.06.22 17:45 
в ответ Moreen 11.06.22 14:23, Последний раз изменено 11.06.22 17:49 (N-Kenti)

Я думаю, Вы правильно делаете, что этим вопросом задаетесь. Если кто-то для себя определился с каким-то вариантом - "русский", "белорус с немецким паспортом", "немец с украинскими корнями" или любой другой вариант, и этот вариант его полностью устраивает, проблем нет - это прекрасно. Но это не значит, что у кого-то таких вопросов не возникает и проблем нет. Не надо забывать, что мы имеем дело с естественным билингвизмом. Дети, которые выросли в Германии, не просто выучили немецкий язык. Язык не существует сам по себе, это зеркало культуры, он формирует мировоззрение носителя. Это не мое смелое утверждение, этими вопросами долгие годы занимались Гумбольт, Верещагин, Костомаров, Сепир, Уорф, и другие менее известные лингвисты, психологи, антропологи... А это значит, что сколько бы вам не говорили, что "кругом поликультурное общество, тут и немцев-то нет", или "как может от двух русских немец родиться" (что в определенном смысле правильно), все равно немецкая этнолингвокультура всегда будет частью личности выросшего ребенка. С русским или любым другим языком, усвоенным естественно, все то же самое. Я поэтому не стала бы на одном варианте настаивать. Своим детям я тоже не говорю, что они "половина наполовину", хотя я могла бы это объяснить и национальностью родителей, и сбалансированным владением языками. Лично мне концепция интеркультурной идентичности, человека мира, тоже очень близка, как и вообще почти все, что команда bilingual-online делает.

MarinaG-2014 местный житель11.06.22 18:15
MarinaG-2014
NEW 11.06.22 18:15 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09, Последний раз изменено 11.06.22 18:16 (MarinaG-2014)

У меня трое билингвов, растущих в двуязычной семье. Я говорю с детьми по-русски (без "келлеров", "терминов" и "антрагов"), муж по-немецки, я с ним тоже по-немецки, так как на русском муж не говорит (но за годы жизни с русскоязычной женой и детьми стал неплохо понимать). Я русским с детьми занималась много и активно: русская игровая группа, субботняя русская школа, дополнительные занятия по интересам тоже на русском языке (но и на немецком, конечно), прекрасная домашняя библиотека. Когда старшие были поменьше, то и ездили в Россию почти каждый год или моя мама к нам приезжала на пару недель, но к сожалению, последний раз были там в 2017 году, когда младшему и года не было. Был период, когда сыновья отвечали мне на немецком или на смеси языков. Это не было сознательным отказом, просто нужно было больше усилий, чтобы пассивный словарный запас перешёл в активную речь. Старшему помогла в 3 года поездка в РФ, младшему локдаун, когда я много была с ним дома и активно занималась, где-то в 4,5 года разговорился. А вот у дочки (средний ребёнок) такого этапа не было, у неё поначалу даже русский более сильным языком был. Но у неё вообще явные способности к языкам. Сейчас детям от 6 до 11 лет, все говорят по-русски, в том числе нередко (каждый день) и между собой, даже если меня рядом нет. И русскоязычные друзья в школах есть. Старший и средняя читают толстые книжки по возрасту (сын больше энциклопедии и прочее познавательное, дочка художественную литературу: среди любимых авторов Линдгрен, Вестли, Носов...), пишут не без ошибок, но весьма неплохо. Младший читает сейчас книжки для начинающих, где по паре предложений на страницу.


Из телефонного общения с дочкой (8,5 лет) на этой неделе:


Keine Corona Impfpflicht für Kinder http://chng.it/JXJtw7t9MN
Shutkama патриот11.06.22 18:35
Shutkama
NEW 11.06.22 18:35 
в ответ Inna15 11.06.22 17:05

Я уже где-то тут выставляла этот букетик:

Очень приятно было, у меня ещё как раз у них первая пара уроков была. Так что прямо с раннего утра настроение подняли. Это мой первый класс, где я классная руководительница, но они у меня уже второй год. Правда в первый год мы толком друг друга так и не узнали, т.к. они только два дня в школе учились и математики только два урока было. А вот за второй год прямо сроднились: они все пять дней в неделю в школе и математики у них аж шесть уроков в неделю! Экзамен вот недурно написали, чем меня очень сильно порадовали. спок

Vektoria коренной житель11.06.22 18:42
Vektoria
NEW 11.06.22 18:42 
в ответ Moreen 11.06.22 14:18
Ну а вы типа не говорите келлер, антраг, с-бан, а используете исключительно подвал, заявление, трамвай.


шок


Занавес...



Vektoria коренной житель11.06.22 18:45
Vektoria
NEW 11.06.22 18:45 
в ответ Moreen 11.06.22 14:18
Это одно и тоже слово на двух языках.


Дед Мороз по немецки вообще то Väterchen Frost...

Vektoria коренной житель11.06.22 18:48
Vektoria
NEW 11.06.22 18:48 
в ответ N-Kenti 11.06.22 12:47
Мне кажется, тогда уж лучше естественный несбалансированный билингвизм - немецкий без ошибок плюс русский, в котором меньше словарный запас, какие-то лакуны, но тем не менее который позволяет коммуницировать, искать информацию и пр.


Совершенно с Вами согласна.


Shutkama патриот11.06.22 18:55
Shutkama
NEW 11.06.22 18:55 
в ответ Anna-AA 11.06.22 17:39
А 23 февраля тоже празднуют?

Ну кто же тут день советской армии праздновать то будет. миг Ну а так у наших местных есть день отца на Fronleichnam (почитание тела и крови Христова, кажется), вот день отца они и празднуют активно - тележку с пивом в горку тащат. спок

Vektoria коренной житель11.06.22 19:00
Vektoria
NEW 11.06.22 19:00 
в ответ Anna-AA 11.06.22 17:37
То Термин в банке мне даже сложно подобрать замену.)))


Записалась на приём в банке на 12 часов.

У меня сегогда ещё в банке в 14:00 разговор назначен.

Меня завтра на 10:00 мой банк на разговор пригласил.

На той неделе я договорилась с банком о времени консультации.


Но в целом Termin один из немногих очень полезных паразитовулыб.


Vektoria коренной житель11.06.22 19:06
Vektoria
NEW 11.06.22 19:06 
в ответ Shutkama 11.06.22 18:55
Ну а так у наших местных есть день отца на Fronleichnam (почитание тела и крови Христова, кажется), вот день отца они и празднуют активно - тележку с пивом в горку тащат.


Как!? Разве у Вас "день отца" это не Вознесение Christi Himmelfahrt?

Shutkama патриот11.06.22 19:25
Shutkama
NEW 11.06.22 19:25 
в ответ Vektoria 11.06.22 19:06, Последний раз изменено 11.06.22 19:26 (Shutkama)

О! Точно! Всё перепутала. смущ Шествовали же у нас уже в этом году местные мужчины с тележками на нашу горку. улыб

shenchik патриот11.06.22 20:33
shenchik
NEW 11.06.22 20:33 
в ответ MarinaG-2014 11.06.22 18:15

Для восьми лет просто здорово 👍☺️

Ursuula коренной житель11.06.22 20:58
NEW 11.06.22 20:58 
в ответ Vektoria 11.06.22 18:42
Ну а вы типа не говорите келлер, антраг, с-бан, а используете исключительно подвал, заявление, трамвай.


😯


Занавес


А как назвать с-бан по-русски, чтобы не было шока и занавеса? - "Городской электричкой"?


_abc_ коренной житель11.06.22 21:44
_abc_
NEW 11.06.22 21:44 
в ответ Ursuula 11.06.22 20:58
А как назвать с-бан по-русски, чтобы не было шока и занавеса? - "Городской электричкой"?

Я может и не права, но все что с вокзала по рельсам (S-Bahn, RE, ICE) называю поездом. Троллейбусов, трамваев и метро у нас нет.

Shutkama патриот11.06.22 22:03
Shutkama
NEW 11.06.22 22:03 
в ответ Ursuula 11.06.22 20:58

То, что в городе, называю трамваем, то, что между городами могу и электричкой назвать. То, что под землёй перемещается, называю метро или подземка, как и в России называла.

Awital постоялец11.06.22 22:09
Awital
NEW 11.06.22 22:09 
в ответ MarinaG-2014 11.06.22 18:15

умница, вот мне тоже изредка пишут в 16 лет


..вы одичали, но были не так опасны, пока мычали. А теперь готовы порвать зубами за право умереть рабами.(с)
Vektoria коренной житель11.06.22 22:10
Vektoria
NEW 11.06.22 22:10 
в ответ Ursuula 11.06.22 20:58

трамвай

Moreen знакомое лицо12.06.22 01:14
NEW 12.06.22 01:14 
в ответ Vektoria 11.06.22 18:45
Дед Мороз по немецки вообще то Väterchen Frost...

Говорить ребенку, что ему на Рождество приходит Väterchen Frost - вот ЭТО действительно занавес безумбезум хахахаха


Имейл - электронное письмо, селфи - фотографирование самого себя, кофе-брейк - перерыв на кофе, гуглить - искать информацию во всемирной информационной сети. Это "английский суржик", которым вы тоже "не страдаете". хаха


Как же хорошо, что у моего ребенка мультикультурная мама с 4-мя языками в арсенале, открытая к этому миру, впускающая в себя другие культуры и не страдающая "чистотой русского языка".

shenchik патриот12.06.22 01:24
shenchik
NEW 12.06.22 01:24 
в ответ Moreen 12.06.22 01:14

Н.п. Что касается келлера - мы тоже так говорим.

Я вот сейчас задумалась, почему?

Слово "подвал" для меня ассоциируется с помещением под домом, в котором я никогда не бывала в России. В многоэтажке, где мы жили, был темный, закрытый подвал. В котором жили крысы.

А у бабушки в пригороде был погреб. Ну тоже ни разу не то, что сейчас тут у нас называется келлером ;))

Здесь келлер в собственных домах практически жилое помещение, часто менее, чем наполовину заходящее под землю. Одним словом, не "подвал" ни разу.

Vektoria коренной житель12.06.22 02:06
Vektoria
NEW 12.06.22 02:06 
в ответ shenchik 12.06.22 01:24

Нижний этаж, минусовой этаж, подземный этаж,

Vektoria коренной житель12.06.22 02:12
Vektoria
NEW 12.06.22 02:12 
в ответ Moreen 12.06.22 01:14
Говорить ребенку, что ему на Рождество приходит Väterchen Frost - вот ЭТО действительно занавес


В Советском союзе дед Мороз приходил на Новый Год.

В современной России дед Мороз новогодний персонаж тоже.


Если у Вас в Беларуси дед Мороз стал приходить на Рождество - то тогда конечно, Вам безусловно личше знать как передать Вашему ребенку культуру Вашего народа.

Vektoria коренной житель12.06.22 02:18
Vektoria
NEW 12.06.22 02:18 
в ответ Moreen 12.06.22 01:14
Имейл - электронное письмо, селфи - фотографирование самого себя,


Любой язык живет и развивается. Русский язык в том числе.

Перечисленные Вами англицизмы давно стали нормой современного русского языка в РФ.


bb8 коренной житель12.06.22 06:21
bb8
NEW 12.06.22 06:21 
в ответ Vektoria 12.06.22 02:12

дама скорее всего имела ввиду, что Дед Мороз это Opa Frost.

Я лично искренне не понимаю, как при переводе дед в батюшку превратился, ну да ладно

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
delta174 патриот12.06.22 08:11
delta174
NEW 12.06.22 08:11 
в ответ bb8 12.06.22 06:21

Дама не переводила. Действительно, Väterchen Frost, я тоже не знаю, почему. Если переводить, то действительно Opa Frost.

По вышеупомянутым темам: антраг, термин, с-бан (который ни разу не трамвай) или аусбильдунг не считаю нужным переводить и не считаю суржиком. Банхоф, бусик, шуйки - однозначно слова-паразиты.

dazan патриот12.06.22 08:43
NEW 12.06.22 08:43 
в ответ shenchik 11.06.22 13:17
Мой муж - по отцу украинец, по маме - немец, но вроде там что-то грузинское ещё в виде "одной восьмой" было. Родился в Казахстане, больше половины жизни живёт в Германии, но при этом считает себя русским

Таких "русских" здесь сейчас сотни тысяч. Характерные признаки - 1. Плохой немецкий 2. Отвратительный русский 3. Из русской литературы в лучшем случае знают два произведения - "Муха-Цокотуха" и "Маша и три медведя"

4. Абсолютное незнание истории России/СССР 5. Незнание истории своей семьи и предков и отсутствие интереса к этой истории 6. Про водку, шашлыки, маты, поведение и внешность говорить не буду, а то в предвзятости обвинят.


Я это к тому, что неудивительно, что детям этих ярких представителей "русского мира" хочется быть немцами...

dazan патриот12.06.22 08:48
NEW 12.06.22 08:48 
в ответ dazan 12.06.22 08:43

Всё, Опа Фрост меня добил. Пойду я лучше в сад, черешню и клубнику трескать...

Ursuula коренной житель12.06.22 09:11
NEW 12.06.22 09:11 
в ответ Shutkama 11.06.22 22:03, Последний раз изменено 12.06.22 09:15 (Ursuula)
. То, что под землёй перемещается, называю метро или подземка, как и в России называла.

А как обсудить, поедим ли мы на с-бане или у-бане, если у них пути на одинаковой глубине? (У нас они оба и под землёй, и на поверхности.)


Ursuula коренной житель12.06.22 09:12
NEW 12.06.22 09:12 
в ответ Vektoria 11.06.22 22:10

С каких пор с-бан стал трамваем? Трамвай - это Straßenbahn,

S-Bahn = Schnellbahn, и это другой тип.

Inna15 коренной житель12.06.22 09:25
NEW 12.06.22 09:25 
в ответ Ursuula 12.06.22 09:12

Городская электричка😊.

Ursuula коренной житель12.06.22 09:30
NEW 12.06.22 09:30 
в ответ Inna15 12.06.22 09:25

Она ведь ещё и пригородная.

Мы с детьми часто спонтанно решаем: поедем на метро или городской-пригородной электричке.

Я сама никогда не использовала слово электричка, даже до приезда в Германию

Inna15 коренной житель12.06.22 09:41
NEW 12.06.22 09:41 
в ответ Ursuula 12.06.22 09:30

А какое Вы слово для этого раньше использовали?

Официально на вокзалах в Беларуси обьявляют, например, электропоезд такой то прибывает на такой то путь от перона.

И песня еще такая есть у Апиной, «он уехал прочь на ночной электричке» или что то такое, но слово электричка в песне есть😊🤷🏻‍♀️.

Ursuula коренной житель12.06.22 10:01
NEW 12.06.22 10:01 
в ответ Inna15 12.06.22 09:41

Я их сами особо не использовала, поэтому и потребности в названии было немного. Поездом могла назвать.

слово "электричка" вообще разговорное (как маршрутка) или нейтральное?

shenchik патриот12.06.22 10:06
shenchik
NEW 12.06.22 10:06 
в ответ dazan 12.06.22 08:43

Вы это, поосторожнее на поворотах, пожалуйста ;)

Ursuula коренной житель12.06.22 10:08
NEW 12.06.22 10:08 
в ответ Ursuula 12.06.22 10:01

В общении со своим первым двуязычным ребенком я поначалу была "пуристом" и искала эквиваленты для всего, Bügelperlen мы окрестили "бусинками", я даже брецель пыталась называть крендельком.

Сломалась я, пожалуй, на S-Bahn'е и Matschhose. После того, как я в очередной раз не знала, как их назвать и была вынуждена довольствоваться "вон теми резиновыми штанами", я решила не усердствовать и не перегибать палку.

Inna15 коренной житель12.06.22 10:13
NEW 12.06.22 10:13 
в ответ Ursuula 12.06.22 10:01

Ну если потребности называть не было, то понятно.

У меня была, так как на электричке быстрее можно доехать, чем на дизель поезде того же пригородного маршрута, ну и метро, понятно, что под землей, да и другие типы поездов есть.

Наверно, официально электропоезд все таки, не знаю, я не филолог🤷🏻‍♀️.

Shutkama патриот12.06.22 10:20
Shutkama
NEW 12.06.22 10:20 
в ответ Ursuula 12.06.22 09:11, Последний раз изменено 12.06.22 10:23 (Shutkama)

В московском метро, например, есть участки, где поезд выходит на поверхность и станции наверху тоже встречаются. Но от этого метро не перестает быть метро или "подземкой". 😎 Но в целом, лично мне, эти слова толком не нужны были, т.к. перемещаемся на машине. Что касается штанов, то у нас были штаны для грязи, штаны для снега.

Shutkama патриот12.06.22 11:01
Shutkama
NEW 12.06.22 11:01 
в ответ shenchik 12.06.22 01:24

У моих бабушки с дедушкой в городе Львове была такая комната в общем подвале многоквартирного дома, так подвалом и называли. А ещё у дома был чердак, где жители последнего этажа бельё сушили за неимением балкона. Мы, дети дома, любили там лазить. 😎

herbst2009 коренной житель12.06.22 11:04
herbst2009
NEW 12.06.22 11:04 
в ответ delta174 12.06.22 08:11, Последний раз изменено 12.06.22 11:05 (herbst2009)
По вышеупомянутым темам: антраг, термин, с-бан (который ни разу не трамвай) или аусбильдунг не считаю нужным переводить и не считаю суржиком.

вот именно... насильственно переводить тоже не люблю, особенно когда уже придумано удобно для обозбачения немецких же реалий, а не обычных процессов с шуями))

на мой русский пкм это никак не влияет. кстати, на работе суржик, вам и не снилось... немецкй с английским не только по необходимости, а и в обед, и в приватной беседе. никто не умер и не стал хуже знать ни один язык.

Shutkama патриот12.06.22 11:10
Shutkama
NEW 12.06.22 11:10 
в ответ herbst2009 12.06.22 11:04

Для взрослых людей да, не так всё критично, но когда идёт становление языка, всё же лучше не "загрязнять" его другим языком.

herbst2009 коренной житель12.06.22 11:26
herbst2009
NEW 12.06.22 11:26 
в ответ herbst2009 12.06.22 11:04

я не за суржик, если что, а против впадания в крайности... если кому-то келлер режет слух, может сказать подвал... хорошо, что есть выбор))

я вот еще говорю, сосед, который живет на дахУ, а не на подчердачном этаже... ))


насчет транспорта... когда по городу рассекают те, что у нас назывались трамваями, метро, городскими или пригородными электричками, трамваи с метро имеют часто одинаковые вагоны, станции метрополитена как отдельный вид отсутствуют, все вперемешку, а S-Bahn и RE, бывает, тоже частично выглядят одинаково - уж лучше я назову о чем речь без перевода. кому все это пофигу, может поупражняцца в аналогиях... опять же, выбор есть))

herbst2009 коренной житель12.06.22 11:28
herbst2009
NEW 12.06.22 11:28 
в ответ Shutkama 12.06.22 11:10

ну да...по возможностi

Shutkama патриот12.06.22 11:53
Shutkama
NEW 12.06.22 11:53 
в ответ herbst2009 12.06.22 11:28

Разумеется, тот же брецель у нас именно так и называется аки имя собственное конкретного хлебо-булочного изделия. Туже матрёшку немцы называют матрёшкой, а не деревянной развивающей куклой. миг Если бы ежедневно пользовались разными поездообразными видами транспорта, то, скорее всего, опять же немецкие названия стали бы использовать. Но у нас в деревне ездят только автобусы, вот их "бусами" называть, на мой слух, жутко.

  orudzheva постоялец12.06.22 11:56
NEW 12.06.22 11:56 
в ответ herbst2009 12.06.22 11:26, Последний раз изменено 12.06.22 11:57 (orudzheva)
Shutkama патриот12.06.22 12:00
Shutkama
NEW 12.06.22 12:00 
в ответ orudzheva 12.06.22 11:56

Я это этажом под крышей называю, но если надо как-то именно крышу выделить. А так последний этаж. Чердак в моём личном понимании всё же не является жилым помещением. В морском доме моих родителей у дочки и у нас комнаты под крышей на втором этаже. Так обычно именно про второй этаж всегда идёт речь, а не про крышу. спок

MarinaG-2014 местный житель12.06.22 12:15
MarinaG-2014
NEW 12.06.22 12:15 
в ответ Ursuula 12.06.22 10:08
Bügelperlen - термомозаика.
Keine Corona Impfpflicht für Kinder http://chng.it/JXJtw7t9MN
irinkalein патриот12.06.22 12:36
irinkalein
NEW 12.06.22 12:36 
в ответ MarinaG-2014 12.06.22 12:15

нп

Боремся только с « термином», а брецель пусть будет брецелью))

Очень хорошо « чистить язык» помогает общение с русскоязычными друзьями не знающими немецкого языка.

Сын придумал в детстве способ, чтобы не загрязнять русский немецкими словами-« надо говорить так, чтоб Лена ( москвичка) поняла».

Ursuula коренной житель12.06.22 12:47
NEW 12.06.22 12:47 
в ответ irinkalein 12.06.22 12:36
а брецель пусть будет брецелью

а брецелем можно?

irinkalein патриот12.06.22 12:53
irinkalein
NEW 12.06.22 12:53 
в ответ Ursuula 12.06.22 12:47

вы можете называть как хотите)))

Vom Wort Brezel sind viele Varianten gebräuchlich[4]:

  • in Österreich auch das Brezel und die Brezen;[5]
  • in Bayern die Breze oder bairisch die Brezn ['bre:t͡sn̩];
  • in der Schweiz[5] und im Elsass[6] Bretzel geschrieben;
  • in Württemberg schwäbisch Brezet ['brɛt͡sɘd] und Brezget ['brɛt͡sgɘd];
  • in Ost-Schwaben auch als Brezg notiert;
  • in Hessen und Rheinland-Pfalz mit kurzem „e“ gesprochen;
  • in Norddeutschland mit langem erstem „e“.[4]
Vektoria коренной житель12.06.22 14:11
Vektoria
NEW 12.06.22 14:11 
в ответ Shutkama 12.06.22 11:53

Бре́цель (нем. Brezel) — булочная мелочь диаметром около 10—15 см в форме кренделя, популярная в Южной Германии, Австрии и Немецкой Швейцарии. Название происходит от лат. brachion — «предплечье»[1].

Shutkama патриот12.06.22 14:36
Shutkama
NEW 12.06.22 14:36 
в ответ Vektoria 12.06.22 14:11

Понятно, что всё можно описать, но на мой взгляд брецель уже имя собственное. Для французских эклеров же тоже никаких описаний не выдумывают, а эклерами и называют.

ad-min старожил12.06.22 15:54
ad-min
NEW 12.06.22 15:54 
в ответ Shutkama 12.06.22 12:00
Я это этажом под крышей называю, но если надо как-то именно крышу выделить.


Мансарда не подходит?

Shutkama патриот12.06.22 16:26
Shutkama
NEW 12.06.22 16:26 
в ответ ad-min 12.06.22 15:54

Подходит, но лично я редко данное слово использовала и раньше, поэтому и не приходит сразу в голову, да и необходимости как-то не было.

Vektoria коренной житель12.06.22 22:38
Vektoria
NEW 12.06.22 22:38 
в ответ Shutkama 12.06.22 14:36
Понятно, что всё можно описать, но на мой взгляд брецель уже имя собственное.


Нет, я как раз наоборот хотела сказать, что брецель это слово, которое уже существует в русском языкеулыб.

Vektoria коренной житель12.06.22 22:49
Vektoria
NEW 12.06.22 22:49 
в ответ herbst2009 12.06.22 11:26
когда по городу рассекают те, что у нас назывались трамваями, метро, городскими или пригородными электричками, трамваи с метро имеют часто одинаковые вагоны, станции метрополитена как отдельный вид отсутствуют, все вперемешку, а S-Bahn и RE, бывает, тоже частично выглядят одинаково - уж лучше я назову о чем речь без перевода.


Лично в Вашей ситуации, когда Ваши дети приехали в Германию уже почти подростками, и им уже сразу надо было адаптироваться в Германии и в том числе и самим ездить на общественном транспорте в школу и кружки - это наверняка было единственно правильным решением.


Но мы тут говорим в основном о двуязычии детей или рожденных в Германии или приехавших в дошкольном возрасте.

Таким детям ещё долго не надо будет самим, без сопровождения родителей, ездить на общественной транспорте (максимум - автобус дла начально школы).

Поэтому у родителей есть достаточно времени, чтобы самим разобраться с системой общественного транспорта своего города и определится какими словами называть разные виды рельсового транспорта.

Shutkama патриот13.06.22 00:03
Shutkama
NEW 13.06.22 00:03 
в ответ Vektoria 12.06.22 22:38

А, понятно. В любом случае это вполне конкретное хлебобулочное изделие, а не банальная булочка. Ну и понятно, что какие-то немецкие названия всё же приходится использовать, но хотелось бы как можно меньше таких слов иметь. Поэтому подвал - всё же подвал. 😎

Vektoria коренной житель13.06.22 10:34
Vektoria
NEW 13.06.22 10:34 
в ответ Shutkama 13.06.22 00:03
Поэтому подвал - всё же подвал.

ну ведь не обязательно называть одно и то же всегда только одним словомулыб!

Даже наоборот - чем больше синонимов знает ребенок - тем лучше.


Поэтому в повседневной жизни подвальный этаж (кстати, что то тут говорил о полуподвале - такое слово тоже есть в русском языкеспок.)

можно смело называть нижний этаж, (чтобы убрать свои личные ассоциации с сырым и грязным подвалов советских многоэтажек).

Но переодически употдеблять и слово подвал (особенно удобно, когда речь идёт в данном контексте именно о нежилых помещениях, например котельня).


Чтобы ребенок не только знал синонимы, но и чувствовал легкие смысловые ньюансы!

Потому что именно это чувствование ньюансов языка, когда какой синоним наиболее уместен - это и есть знание языка на уровне родного.


herbst2009 коренной житель13.06.22 11:27
herbst2009
NEW 13.06.22 11:27 
в ответ orudzheva 12.06.22 11:56, Последний раз изменено 13.06.22 11:29 (herbst2009)
который живет на дахУ

ой, это как шуйки. Живёт под крышей, на чердаке

какие шуйки?... это просто другой язык, в котором дах тоже дах.

к тому ж сосед, если уж на то пошло, живет между домом и чердаком... т.е. не на чердаке и не под крышей.


N-Kenti старожил13.06.22 11:53
N-Kenti
NEW 13.06.22 11:53 
в ответ MarinaG-2014 11.06.22 18:15

Молодцы все какие 👍

N-Kenti старожил13.06.22 11:56
N-Kenti
NEW 13.06.22 11:56 
в ответ bb8 12.06.22 06:21
Я лично искренне не понимаю, как при переводе дед в батюшку превратился, ну да ладно

😆👍 молодильных яблочек поел? 🤔

Shutkama патриот13.06.22 11:59
Shutkama
NEW 13.06.22 11:59 
в ответ Vektoria 13.06.22 10:34

Ну у нас не дом, а квартира, которой принадлежит одна комната в подвале. Ну и подвал у нас всё же подвал - малюсенькое окошко прямо под самым потолком. На этом же эатже находятся помещения для велосипедов и сушки белья. Про полуподвалы мы в других местах с дитём разговаривали: у нас первая квартира была в доме на склоне, где входили как в подвал, но балкон в большой комнате уже пару метров над землёй был, а вот пол кухни был вровень с землёй. А напротив была дверь в наш подвал, который уже полностью под землёй был.

Что мне у нашего дитя сильно нравилось, так то, что она всегда пыталась описать незнакомое слово, а не назвать немецкое. Однажды спросила её, почему она так делает, сказала, что в садике она же не может им русское слово назвать. Вот и тут хочет потренироваться, что неплохо развило ей язык. Это сейчас она уже иногда ленится и просто немецкий термин мне называет, когда вопрос по математике или физике возникает. Но обсуждаем всё на русском, поэтому и русскую терминологию в итоге выучивает. спок

Shutkama патриот13.06.22 12:01
Shutkama
NEW 13.06.22 12:01 
в ответ herbst2009 13.06.22 11:27
т.е. не на чердаке и не под крышей.

Тогда это просто последний этаж. Зачем же усложнять всё?

N-Kenti старожил13.06.22 12:07
N-Kenti
NEW 13.06.22 12:07 
в ответ ad-min 12.06.22 15:54
Мансарда не подходит?

Я тоже мансарда говорю )) С-бан могу с-баном назвать, если он в городе (по моим ассоциациям ни разу не трамвай), или поездом/электричкой, если между городами. В целом немецкими словами пользуюсь тогда, когда объем понятий совсем уж не совпадает. Или когда просто лень :-) Что по науке неправильно, конечно ))

Vektoria коренной житель13.06.22 14:46
Vektoria
NEW 13.06.22 14:46 
в ответ Shutkama 13.06.22 11:59
Что мне у нашего дитя сильно нравилось, так то, что она всегда пыталась описать незнакомое слово, а не назвать немецкое. Однажды спросила её, почему она так делает, сказала, что в садике она же не может им русское слово назвать.

Я тоже считаю это самым правильным!

Ведь когда мы - взрослые - говорим с россиянами, с которыми у нас нет никакого общего языка, кроме руссского, то мы тут вдруг все и впоминаем, как по русски можно "обозвать" S-Bahn .

И кстати - потом именно этим словом на русском можно будет и дальше по жизни пользоватьсямиг.


Vektoria коренной житель13.06.22 14:51
Vektoria
NEW 13.06.22 14:51 
в ответ Shutkama 13.06.22 11:59
Ну у нас не дом, а квартира, которой принадлежит одна комната в подвале. Ну и подвал у нас всё же подвал - малюсенькое окошко прямо под самым потолком. На этом же эатже находятся помещения для велосипедов и сушки белья. Про полуподвалы мы в других местах с дитём разговаривали: у нас первая квартира была в доме на склоне, где входили как в подвал, но балкон в большой комнате уже пару метров над землёй был, а вот пол кухни был вровень с землёй. А напротив была дверь в наш подвал, который уже полностью под землёй был.

В том то и дело!

Есть столько слов, которыми можно описать эти разные подвальные этажи в зависимости от того есть или нет там жилых помещений, и уровня нахождения под землей.

Причем тут главное - один раз над этим вопросом задуматься - а дальше всё пойдет как по маслу!

Это я про тех, кому н нравится слово подвал в принципе.


А кому это слово нормально - тем более тут и думать нечего.улыб

herbst2009 коренной житель13.06.22 16:34
herbst2009
NEW 13.06.22 16:34 
в ответ Shutkama 13.06.22 12:01

Ну да, незачем усложнять и приплетать какие-то шуе...спор ни о чем))

  orudzheva постоялец13.06.22 16:53
NEW 13.06.22 16:53 
в ответ herbst2009 13.06.22 16:34
herbst2009 коренной житель13.06.22 21:52
herbst2009
NEW 13.06.22 21:52 
в ответ orudzheva 13.06.22 16:53

уже вроде сошлись на том, что отдельные слова в отдельных случаях не дикий суржик, а небольшое личное удобство... у каждого свое))


тут приводили примеры "грехов"... и я привела, когда мне удобней сказать на даху, так по-украински.

с немецким словом я ничего не делала, поэтому было странно видеть ваши шуе... тут собсно интересная дискуссия, для меня актуальная, но вдруг я читаю, что сама говорю на уровне шуе... прикольно))

Vektoria коренной житель14.06.22 10:08
Vektoria
NEW 14.06.22 10:08 
в ответ herbst2009 13.06.22 21:52, Последний раз изменено 14.06.22 10:10 (Vektoria)
уже вроде сошлись на том, что отдельные слова в отдельных случаях не дикий суржик, а небольшое личное удобство... у каждого свое))


Безусловно, отдельные слова в отдельных определенных условиях возможны - в жизни же всякое бывает.


Но мне кажется, что тут важно то - как например со словом S-Bahn : если вы в данный момент обьясняете вашему ребенку на каком именно "поезде" ему надо ехать, то безусловно, чтобы ребенок не уехал куда то не куда, то даже надо назвать так, чтобы ребенок всё правильно понял!

А вот потом, вечером, когда вы в спокойной домашней обстановке обсуждаете эту поездку, то тут нужно говорить уже на чистом русском: "ну как прошлa твоя поездка на городской электричке? Электричка не опоздала?" и т.д.

Shutkama патриот14.06.22 11:14
Shutkama
NEW 14.06.22 11:14 
в ответ herbst2009 13.06.22 21:52
уже вроде сошлись на том, что отдельные слова в отдельных случаях не дикий суржик, а небольшое личное удобство... у каждого свое))

Вопрос только в количестве и реальной необходимости подобных слов. И тут да, у каждого своё понятие "дикого" или "не дикого" суржика. спок

Vektoria коренной житель14.06.22 11:41
Vektoria
NEW 14.06.22 11:41 
в ответ Shutkama 14.06.22 11:14

н.п.

А ещё есть такое понятие как игра слов.

Когда ребенок в русском это чувствует, понимает построенные на этом шутки - это тоже признак владения языком.

Мне кажется, еще очень хорошо дать ребенку знание как можно большего количества пословиц и поговорок - они тоже дают глубину языка.

Shutkama патриот14.06.22 11:45
Shutkama
NEW 14.06.22 11:45 
в ответ Vektoria 14.06.22 11:41, Последний раз изменено 14.06.22 11:46 (Shutkama)

Мы ещё цитатами из фильмов и мультфильмов иногда "разговариваем". Но этим мы с мужем задолго до Германии "грешили". Дочка в эту "игру" активно включилась.

Vektoria коренной житель14.06.22 12:45
Vektoria
NEW 14.06.22 12:45 
в ответ Shutkama 14.06.22 11:45

О! Это прекрасноup

Shutkama патриот14.06.22 12:50
Shutkama
NEW 14.06.22 12:50 
в ответ Vektoria 14.06.22 12:45

Я тут часто читаю, что современные дети совсем не смотрят наши старые советские фильмы. Наша всегда их очень любила, понятно, что получила она наши с мужем любимые фильмы. Разумеется что мы тоже не всё смотрели и не всё нам так уж понравилось. Но тем не менее у нас огромнейший выбор дисков с советским кинематографом. А недавно застала дочку за пересмотром Электроника, и это в 17 лет!

Vektoria коренной житель14.06.22 12:57
Vektoria
NEW 14.06.22 12:57 
в ответ Shutkama 14.06.22 12:50
Natusya0 коренной житель06.10.22 10:45
Natusya0
NEW 06.10.22 10:45 
в ответ yo-york 08.06.22 19:28

Добрый день, оставлю свой отзыв, возможно в будущем Вам пригодится.

Я русская, муж немец, ребенок(12 лет) родился в Германии.

Я ещё до рождения сына знала, что буду его учить русскому, потому что и бабушка и старший брат и другие родственники русскоговорящие.

Когда сын родился наш педиатр на первом же приёме строго сказала: вы русская?, дома с ребёнком только по-русски, вы ж им в совершенстве владеете, а по-немецки с ним пусть папа говорит. Так до садика и делили с папой языки. Мультики, песенки, стихи дома русские от мамы. Немецкие от бабушки и папы.

Слышала от многих о том, что до школы дети так-сяк ещё говорят по-русски, а потом немецкая школа и друзья, все равно перевесят и ребёнок откажется говорить. Поэтому для себя решила, что приложу усилия, чтобы до школы ребёнок вполне научился читать и хорошо говорить. Но, столкнулась с той же проблемой: не хочет говорить, вроде начинает мне рассказывать на русском, потом тормозится, и переходит на немецкий. Я поняла, что при том, что вроде всегда говорю с ним на русском, словарный запас не достаточный, поэтому и переходит на немецкий. Стала читая книгу объяснять чуть ли не каждое второе слово. По началу это было ужасно, во-первых каждую книжку мы читали ооооочень долго. Во-вторых он порой забывал о чем мы читаем. Но это длилось не очень долго, видимо для дошкольника мы добрали недостающее и потом процесс пошёл. Ещё помогло, если он что-то рассказывал и ему не хватало слова, я говорила, скажи по-немецки, и потом говорила ему аналог на русском. Или просила объяснить другими словами значение слова, которое он не мог подобрать.

И кстати от акцента немецкого он "избавился"( немного грубоватая формулировка), когда начал петь песни на русском. Так что, когда приезжаем, в Россию никто даже не догадывается, что он не русский.

У нас в доме три языка: изначально с мужем мы общались на английском ( так и остались на нем дома), потом у меня добавился немецкий( по любому) и русский. И все три языка в семье уживаются. Сейчас сын говорит и пишет( с ужасными ошибками правда) на русском, и свободно говорит и пишет и на немецком и на английском. С этого года в школе добавился французский, надеюсь и я выучу с ним.☺


Frühling2020 местный житель06.10.22 11:24
Frühling2020
NEW 06.10.22 11:24 
в ответ Natusya0 06.10.22 10:45

Вы молодец, это огромная работа и терпение нужны!upflower

Muenchausen завсегдатай06.10.22 11:59
Muenchausen
NEW 06.10.22 11:59 
в ответ Frühling2020 06.10.22 11:24

А я считаю это большой ошибкой с детства давать ребенку два языка, у человека не сможет развиться способность быстрого принятия решений, потому как мозгу нужен единый базис, а если языка с детства два, то человек в будущем будет подтормаживаться именно в плане скорости мышления, после 12ти лет пусть учат себе хоть 10 языков , но с детства пихать это ребенку в голову нерационально, мы делаем детей " biling- valid" -ами . Это как котенок которого учат и мяу и гаф.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Natusya0 коренной житель06.10.22 12:20
Natusya0
NEW 06.10.22 12:20 
в ответ Muenchausen 06.10.22 11:59

Возможно вы и правы, но на момент когда у меня родился сын, мой немецкий был "никакой", поэтому педиатр и запретила мне говорить с ребенком" с ошибками". Там просто не было выбора. И в садике( ему было около 3х), появились дети, которые не говорили по-немецки, но понимали по-русски. Мой сын был для воспитателей и этих детей переводчиком 😉, чем очень гордился.

Ursuula коренной житель06.10.22 12:21
NEW 06.10.22 12:21 
в ответ Muenchausen 06.10.22 11:59
А я считаю это большой ошибкой с детства давать ребенку два языка, у человека не сможет развиться способность быстрого принятия решений, потому как мозгу нужен единый базис, а если языка с детства два, то человек в будущем будет подтормаживаться именно в плане скорости мышления, после 12ти лет пусть учат себе хоть 10 языков , но с детства пихать это ребенку в голову нерационально, мы делаем детей " biling- valid" -ами . Это как котенок которого учат и мяу и гаф.


Да вы просто совершилi переворот в современной науке!

Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот06.10.22 12:38
Marusja_2010
NEW 06.10.22 12:38 
в ответ Muenchausen 06.10.22 11:59, Последний раз изменено 06.10.22 12:42 (Marusja_2010)
А я считаю это большой ошибкой с детства давать ребенку два языка, у человека не сможет развиться способность быстрого принятия решений, потому как мозгу нужен единый базис, а если языка с детства два, то человек в будущем будет подтормаживаться именно в плане скорости мышления, после 12ти лет пусть учат себе хоть 10 языков , но с детства пихать это ребенку в голову нерационально, мы делаем детей " biling- valid" -ами . Это как котенок которого учат и мяу и гаф.

Предлагаю вам поехать в Украину( Донецкая, Днепропетровская, Харьковская обл) и сказать им, что они тормоза, при том пожизненные. Ибо уже несколько поколений выросли в 2ву язычии, т.е. дома-на улице русский, в школе/универе/работе украинский. И владеют равнозначно двумя языками.


Его не пихают с детства, а в нем живут. Мои дети здесь так же. И русский и немецкий одинаковый. На правописание можно закрыть глаза, т.к. на немецком там тоже не фонтан.

Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот06.10.22 12:42
Marusja_2010
NEW 06.10.22 12:42 
в ответ Natusya0 06.10.22 12:20
мой немецкий был "никакой", поэтому педиатр и запретила мне говорить с ребенком" с ошибками". Там просто не было выбора.

А если бы не запретил, вы бы говорили?


Мой сын был для воспитателей и этих детей переводчиком 😉, чем очень гордился.

Моему 4.5, у них целая банда русских в группе. Им запрещают говорить🤭🤭🤭, а то придется и воспеткам подучить русский. В том году была одна понимающая русский, сейчас на пенсии. Теперь они с ними борятся. Но могу сказать, немецкий он координально подтянул 🤣🤣🤣, после лета, со всеми вытекающими.

Muenchausen завсегдатай06.10.22 12:48
Muenchausen
NEW 06.10.22 12:48 
в ответ Marusja_2010 06.10.22 12:38

Русский и Украинский языки очень похожи и мозг соглашается на такой базис, а вот русский и английский или русский и немецкий никак не могут сформаровать единый базис, психологические аспекты построения предложений иногда в корне отличаются, там абсолютно разные менталитеты заложены , вы взращиваете в ребенке две отдельные личности, и когда они потом начнут между собой переговариваться то удачи вам в подавлении последствий.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Natusya0 коренной житель06.10.22 12:52
Natusya0
NEW 06.10.22 12:52 
в ответ Marusja_2010 06.10.22 12:42

А если бы не запретил, вы бы говорили?


😂 ну наверное, пыталась бы на своём ломаном: " надо же ребёнку немецкий учить, мы ж в германии живем"

Natusya0 коренной житель06.10.22 13:02
Natusya0
NEW 06.10.22 13:02 
в ответ Marusja_2010 06.10.22 12:38

Его не пихают с детства, а в нем живут.


Это точно, у меня так же. И у соседей: он немец, она перуанка . Дома говорят большей частью по-испански( она не работала, дети маленькие были и её немецкий был не очень), дети в двух языках растут. У других соседей они из южной Африки, говорят по-африкански и по -английски. Дети из обеих семей дружат с моим, при этом общаются либо по-английски, либо по-немецки., причём "нахватались" друг от друга и африканских и испанских слов, и если какая- то мама начинает говорить своим детям на родном языке, остальные её тоже уже примерно понимают. Так что тут уже никаких тормозов😂

Рыжая Лиса патриот06.10.22 13:02
Рыжая Лиса
NEW 06.10.22 13:02 
в ответ Muenchausen 06.10.22 12:48, Последний раз изменено 06.10.22 13:03 (Рыжая Лиса)
Русский и Украинский языки очень похожи и мозг соглашается на такой базис, а вот русский и английский или русский и немецкий никак не могут сформаровать единый базис, психологические аспекты построения предложений иногда в корне отличаются, там абсолютно разные менталитеты заложены , вы взращиваете в ребенке две отдельные личности, и когда они потом начнут между собой переговариваться то удачи вам в подавлении последствий.

когда Вы пытаетесь везде где надо и не надо шутить, это часто не смешно и выглядит жалко, но когда Вы пытаетесь умничать, это уже просто бред какой-то.

Идите лучше дальше шутить, там от Вас хоть вреда не так много…

delta174 патриот06.10.22 13:15
delta174
NEW 06.10.22 13:15 
в ответ Natusya0 06.10.22 13:02

Многие так живут: приезжают - курдиш, арабиш, перзиш... короче дойч у них уже пятый бывает

Muenchausen завсегдатай06.10.22 13:20
Muenchausen
NEW 06.10.22 13:20 
в ответ Рыжая Лиса 06.10.22 13:02

Так мы разве в ветке шуток ? Я и сам говорю на многих языках но у меня в голове русский ведущий язык, мозг устроен так что речь и язык являются очень существенными инструментами мыслительного процесса , конструкции построения предложений и грамматмческие смыслы заложены в русском немецком и английском по разному, и мозг со временем осознает что те нейронные группы которые работают на автопилоте на уровне интуиции отличаются по результатам обработки информации, а следовательно такие группы нейронов будут изолироваться мозгом в отдельные зоны, я хоть и шутник, но 20 лет читаю периодику по психотерапии и уверен, что до достижения ребенком восьми лет не рекомендуется особенно активно изучать языки. Вот вы сейчас уверены в своей правоте, а давайте посмотрим через 20- 30 лет на риски возникновения психических отклонений вследствии возникновения многослойной личности в детстве. Мозг является малоизученой субстанцией, но он точно не безграничен, у меня например проблемы с краткосрочной памятью начались после перешагивания рубежа 1,5 млн иностранных слов , и пришлось беспощадно выкинуть с головы парочку языков, слава богу существует алкоголь, и вот эту , как ее .. ну в общем ее то я забыл без особого труда.

Я же не претендую на безупречное высказывание, я просто ставлю в известность что такие риски есть, и мои дети все раньше восьми воспитывались строго на одном языке.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот06.10.22 13:26
Marusja_2010
NEW 06.10.22 13:26 
в ответ Muenchausen 06.10.22 13:20
у меня например проблемы с краткосрочной памятью начались после перешагивания рубежа 1,5 млн иностранных слов ,

А как вы их посчитали? На пальцах? Бумаге? Или в компе умудрились?


и мои дети все раньше восьми воспитывались строго на одном языке.

И на каком?


Так вот с рождения они его как семечки щелкают, в кровь так сказать он у них впитывается. а с 8ми его уже именно нужно учить, высвобождая место в памяти. для слов.

Muenchausen завсегдатай06.10.22 13:39
Muenchausen
NEW 06.10.22 13:39 
в ответ Marusja_2010 06.10.22 13:26

В ексцеле все мои слова , а дети говорят по немецки. Там же формируется идентификация личности, они со страшными криками доказывают что они немцы, если вдруг кто то рискует поставить этот факт под сомнение, самоидентификация ребенка является ключевым моментом в формировании самооценки. По телику даже показывают иногда в шутку африканскую женщину которая здесь родилась и говорит только на немецком, и она истерически доказывает сомневающимся что и она немка, и это правильно. Вот то легкое формирование словарного запаса у маленьких детей и есть тот самый опасный момент, формируется именно интуитивная база и мое личное мнение - она должна быть строго на языке самоидентификации без внутрених конфликтов смысловых. А то что потом труднее дается так ето еще лучше, знания приобретенные с трудом больше ценятся .

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот06.10.22 13:58
Marusja_2010
NEW 06.10.22 13:58 
в ответ Muenchausen 06.10.22 13:39

вы тоже считаете, что дети воспитаные двумя(?) "русскими" родителями, могут когда нибудь быть чистыми немцами? По факту, не по субъективной идентификации?

Хотя, кто они такие немцы, в сегоднешнем дне? Говорящие чисто без акцента по немецки? Или что то ещё в этом заложено?

Muenchausen завсегдатай06.10.22 14:10
Muenchausen
NEW 06.10.22 14:10 
в ответ Marusja_2010 06.10.22 13:58

Говорящие чисто по немецки без акцента, им же потом здесь жить и трудиться. Всё остальное сделает язык, ( не этично нынче вслух говорить куда язык человека доведет ) , главное это плотность конструкции психики, если интуиция монолитная то такой мозг сам найдет своё призвание, пусть даже приспособленческое, но зато без всяких отклонений. Вот я например бунтарь и мне ой как трудно, спасает только творческая возможность находить очень уникальные решения, иначе бы с таким характером давно на социале сидел, никому еще не поклонился ни разу. А им это зачем , пусть нормально себе живут и наслаждаются буднями.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Prinzessin Miu местный житель06.10.22 14:18
Prinzessin Miu
NEW 06.10.22 14:18 
в ответ Muenchausen 06.10.22 13:39

есть зерно правды в Ваших рассуждениях, хотя на сегодняшний день теория билингвизма рулит. Идентитет человека/ребёнка закладывается в первые годы жизни (именно как Вы упомянули 7/8 лет), по простому с молоком матери.


В добрые времена люди берут от языков, а значит разных культур лучшее, тем самым обогащая свою натуру.

В смутные времена людям приходиться (либо заставляют) сделать свой выбор к какой культуре/языку/обществу они себя причисляют, получаем взрыв мозга разрыв шаблонов.

Человек социальное существо и ему свойственно жить в обществе. Человеку проще жить с четким представлением что такое хорошо, что такое плохо - это такой фундамент, благодаря которому в тяжёлых ситуациях есть на что опереться.

Простые примеры: кто первым придумал радио, сколько континентов, кто впервые рассказал эту сказки и т.д. и т.п.


Пока ещё в Г. получается сказать: я европеец/житель земли, все люди братья.


Muenchausen завсегдатай06.10.22 14:32
Muenchausen
NEW 06.10.22 14:32 
в ответ Prinzessin Miu 06.10.22 14:18

Задача родителя как можно дольше уберечь своих чад от взрыва мозга, а лучше вообще никогда не допустить этого. Язык это очень мощный инструмент достижения многих целей и легенда о вавилонской башне существует не зря, к сожалению и природа позволяет себе ошибки ( я же как то появился на свет ) , тоесть если в " биологическом материале" мелкого ребенка будут дефекты делающие невозможным перенести нагрузки откровенного раздвоения интуиции, то это может дать трещину и пойдет отклонение, очень много " буквальных" аспектов эзотерики очевидно намекают на это, но в этой ветке мы эти моменты отпустим )) В общем о рисках предупредили а дальше свобода действий, я же никому не навязываю как именно поступать ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Prinzessin Miu местный житель06.10.22 14:44
Prinzessin Miu
NEW 06.10.22 14:44 
в ответ Muenchausen 06.10.22 14:32

будучи сссррусским и вдруг заговорив с детьми исключительно на немецком не говорит ещё о том, что детвора себя будут считать всю жизнь немцами. Сейчас пока они ещё школьники это одно, подожди лет до 18-20, откуда не возмись появляется любовь к оливье, сказкам Пушкина и другое. Генетический набор не изменить и стоит ему (человеку) упасть в другую почву происходят метаморфозы, так как с молоком матери приходит не только речь, но и менталитет который нам в какой-то степени передали наши родители.

Интеграцию можно ускорить, на ассимиляцию нужны поколения

delta174 патриот06.10.22 14:51
delta174
NEW 06.10.22 14:51 
в ответ Prinzessin Miu 06.10.22 14:44

Самоидентификация - это вещь такая, индивидуальная. Смуглый Пушкин уродился русским с русскою душою, но не забывал и Арапа.
Я про свои крови все знаю, немецкую культуру знаю получше некоторых, три дирндля имею (на всякую погоду), но я русская.
Темнокожая девушка вполне может ощущать себя немкой; хуже, если она открещивается вообще от своих корней.

Muenchausen завсегдатай06.10.22 14:57
Muenchausen
NEW 06.10.22 14:57 
в ответ Prinzessin Miu 06.10.22 14:44

Так двоим уже по 18 и нет любви ни к оливье ( они так не пьют чтобы лицом в оливье) ни к сказкам пушкина, я им в деталях объясняю как оно устроено в реальности и где брать мотивацию для достижения высокорентабельных целей, зато психика у них намного стабильнее моей, и моих шуток вообще не переносят.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Shutkama патриот06.10.22 15:00
Shutkama
NEW 06.10.22 15:00 
в ответ Muenchausen 06.10.22 14:10

А я бы совсем не хотела, чтобы наша абсолютно русская дочка считала бы себя немкой. При этом немецкий у неё получше многих немцев будет: на углублённом немецком в гимназии получает от 13 до 15 пунктов, её сочинения практически всегда зачитываются, как образец идеального. При этом и русский язык очень богат и без акцента. У неё есть чувства к языкам. Английский ей тоже легко дался, который им ещё в садике в виде песенок давать стали. А в школе он уже с первого класса отдельным предметом был, т.е. с шести лет. Что-то немцы не поддерживают вашу теорию про 8 лет. 😎

Prinzessin Miu местный житель06.10.22 15:01
Prinzessin Miu
NEW 06.10.22 15:01 
в ответ delta174 06.10.22 14:51

конечно всё индивидуально, тем более когда изначально родительский винегрет :)

Дельта Дельтовна, я с Вами спорить не буду, я Вас боюсь, как одного завуча в своей школе. Она когда из своего кабинета выходила вся школа замолкала и только её каблуки эхом на два этажа 😁

Muenchausen завсегдатай06.10.22 15:10
Muenchausen
NEW 06.10.22 15:10 
в ответ Shutkama 06.10.22 15:00, Последний раз изменено 06.10.22 15:35 (Muenchausen)

Немцы не поддерживают ? А откуда мы можем точно знать что они поддерживают а что нет ))) Мне достаточно того что при попытке заговорить с немцами на улице на английском 8 человек из 10 вам скажут твердое найн. Не сдвигайте центр тяжести утверждения с внутренего аспекта на внешний, билингуальные дети могут достигать успеха в науке и языках вследствии того что изучение " впиталось" в момент формирования, мы говорим о внутренем мире ребенка и об особееностях рисков отклонений в психике, когда разным образом функционирующие логики начнут контактировать друг с другом в голове. И вот моменты исключения мозгом части своих зон наиболее опасны угрозой автономизации этих исключенных зон.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
delta174 патриот06.10.22 15:23
delta174
NEW 06.10.22 15:23 
в ответ Prinzessin Miu 06.10.22 15:01

Ну что вы! Каблуком я стучу, только когда отделяемую приставку в глаголе выделяю.

  alenushka21 коренной житель06.10.22 16:00
alenushka21
NEW 06.10.22 16:00 
в ответ Prinzessin Miu 06.10.22 14:44
Shutkama патриот06.10.22 16:24
Shutkama
NEW 06.10.22 16:24 
в ответ Muenchausen 06.10.22 15:10

В начальных школах нашей округи английский язык согласно учебному плану с первого класса, т.е. с шести лет. А для некоторых детей и с пяти может быть. Не укладывается в вашу теорию 8 лет.

Рыжая Лиса патриот06.10.22 16:27
Рыжая Лиса
NEW 06.10.22 16:27 
в ответ Shutkama 06.10.22 16:24

ты ему ещё и про билингвальные сады секрет раскрой 🤣🤣

shenchik патриот06.10.22 18:10
shenchik
NEW 06.10.22 18:10 
в ответ Prinzessin Miu 06.10.22 14:44

Я в принципе слабо представляю себе моё общение с детьми на немецком языке, хотя довольно-таки неплохо его знаю.

Мы давали "базу" одного языка до 3ёх лет, а потом дополнительно шёл садик с немецким языком.

Параллельно главным шёл русский, и до сих пор им остаётся. Но со временем немецкий будет намного лучше, чем русский.

Сомневаюсь, что я этим самым сделала своим детям взрыв мозгов :)

Дети из Швейцарии, например, тоже ещё не повзрывались ;))


Что касается самоидентификации - во мне уже намешано 3 национальности. Именно смесью бульдога с носорогом себя и считаю :)

Поэтому помочь с этим детям, к сожалению, не могу...


Prinzessin Miu местный житель06.10.22 19:14
Prinzessin Miu
NEW 06.10.22 19:14 
в ответ alenushka21 06.10.22 16:00

спросила свою, ответ:

"häää, wie meinst du? Deutsch natürlich".

Объяснила немного что такое национальность, она:

"alle sind hier, Uri hat nur Deutsch gesprochen. Und dass du in Russland geboren bist... ne, das zählt nicht". 😆

Это та, которая ещё год назад запрещала с собой по-немецки говорить и по-русски читала и писала за два года до немецкого.


dazan патриот06.10.22 19:18
NEW 06.10.22 19:18 
в ответ shenchik 06.10.22 18:10
Дети из Швейцарии, например, тоже ещё не повзрывались

У детей в Швейцарии совсем другая история. Они говорят с родителями с рождения на родном языке, он же и язык общения в окружающей среде, включая школы и амты.

И ребенок с родным немецким, никогда не будет говорить на французском или реторороманском, как на родном. Но им эти языки по крайней мере пригодятся, в отличие от русского/украинского языка у детей мигрантов из СССР.

Prinzessin Miu местный житель06.10.22 19:19
Prinzessin Miu
NEW 06.10.22 19:19 
в ответ shenchik 06.10.22 18:10, Последний раз изменено 06.10.22 19:20 (Prinzessin Miu)

мы наверное с Бароном немного о другом.

Это здорово что не представляешь себе как это "взрыв мозга", это больше про психиатрию, которая к счастью наступает в редких случаях. Связано ли это как-то с билингвизмом пока не доказано, хотя некоторые фрагментики мне встречались, но теоретической базы не встречала, правда и не искала.

irinkalein патриот06.10.22 19:49
irinkalein
NEW 06.10.22 19:49 
в ответ dazan 06.10.22 19:18
Но им эти языки по крайней мере пригодятся, в отличие от русского/украинского языка у детей мигрантов из СССР.

Это русский- то не пригодится? Странное утверждение.

на нем говорят везде и всюду, в отпуске проще простого найти русскоговорящих сотрудников.В той же Франции и Италии и на английском- то не везде говорят, а уж немецкий вообще мало где применим.

dazan патриот06.10.22 20:06
NEW 06.10.22 20:06 
в ответ irinkalein 06.10.22 19:49
В той же Франции и Италии и на английском- то не везде говорят, а уж немецкий вообще мало где применим.


Ты это серьезно? Где ты обычно отпуск проводишь, в Белоруссии?

Anna-AA старожил06.10.22 20:16
Anna-AA
NEW 06.10.22 20:16 
в ответ dazan 06.10.22 20:06

Нп


Вот у меня растет билингв. Папа только по немецки, я только на русском с ним говорю. Я с ним 80% времени, папа - 20%. Ребенку 1.5 года, из 18 слов только одно чисто русское (камень). Все остальные либо международные, либо немецкие. Похоже, языковой приоритет уже намечан. :)

Olesya_1 патриот06.10.22 20:16
Olesya_1
NEW 06.10.22 20:16 
в ответ dazan 06.10.22 19:18

Да лан.

Нам конкретно русский пригождался неоднократно и порой неожиданно.


delta174 патриот06.10.22 20:17
delta174
NEW 06.10.22 20:17 
в ответ Olesya_1 06.10.22 20:16

Аналогично.

Anna-AA старожил06.10.22 20:20
Anna-AA
NEW 06.10.22 20:20 
в ответ irinkalein 06.10.22 19:49
на нем говорят везде и всюду, в отпуске проще простого найти русскоговорящих сотрудников.В той же Франции и Италии и на английском- то не везде говорят, а уж немецкий вообще мало где применим.


Хм, серьёзно? Мне такое не встречалось. В перечисленных странах была многократно.


Хотя, был случай. В деревне где-то между Санта-Барбарой и Монтереем. В отеле на рецепции встретила женщину из своего родного города. Можно сказать на другом конце света. :)

bb8 коренной житель06.10.22 20:28
bb8
NEW 06.10.22 20:28 
в ответ dazan 06.10.22 19:18
Но им эти языки по крайней мере пригодятся, в отличие от русского/украинского языка у детей мигрантов из СССР.


началось в колхозе утро. если так рассуждать, то в школу вообще ходить не надо, там учат черти чему, что потом в жизни не пригодитсябезум

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
dazan патриот06.10.22 20:40
NEW 06.10.22 20:40 
в ответ bb8 06.10.22 20:28

Вопрос в том, в какие школы ходить и чему там обучаться. А пока что доучились до того, что работать в стране некому.

bb8 коренной житель06.10.22 20:44
bb8
NEW 06.10.22 20:44 
в ответ dazan 06.10.22 20:40

вот и я о том же.зачем все эти литературы, физики-химии? читать, писать,считать научились и то хорошо

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
irinkalein патриот06.10.22 21:25
irinkalein
NEW 06.10.22 21:25 
в ответ Anna-AA 06.10.22 20:20

Серьёзнее некуда. Во Франции , Италии, очень ЧАСТО не говорят на английском , в том числе в отелях и ресторанах, не говоря уж о простых жителях.

И это мои многолетние наблюдения, я всегда обращаю внимание когда персонал не говорит на английском, потому что сама не владею, в школе повезло- был немецкий, который потом в жизни « случайно» пригодился.

А вот русский- постоянно выручает.

irinkalein патриот06.10.22 21:27
irinkalein
NEW 06.10.22 21:27 
в ответ dazan 06.10.22 20:40

ну вот сейчас новые беженцы приехали - будут работники)) кстати, тоже только знание русского и облегчает им жизнь в Германии…

Anna-AA старожил06.10.22 21:52
Anna-AA
NEW 06.10.22 21:52 
в ответ irinkalein 06.10.22 21:25
И это мои многолетние наблюдения, я всегда обращаю внимание когда персонал не говорит на английском, потому что сама не владею, в школе повезло- был немецкий, который потом в жизни « случайно» пригодился. А вот русский- постоянно выручает.


То есть, итальянцы и французы, не говорящие на английском, владеют русским?

У меня другой опыт. А случаях, когда люди не владеют английским, мне помогают либо пальцы, либо онлайн переводчики.


irinkalein патриот06.10.22 22:09
irinkalein
NEW 06.10.22 22:09 
в ответ Anna-AA 06.10.22 21:52

то есть даже там, где итальянцы и французы не владеют английским, почти всегда можно найти русскоговорящих. Всегда и везде.
так что русский знать всегда пригодится, и не только для случаев, если вдруг молотком по пальцу ударишь))

herbst2009 коренной житель07.10.22 07:29
herbst2009
NEW 07.10.22 07:29 
в ответ Prinzessin Miu 06.10.22 14:18
...люди берут от языков, а значит разных культур лучшее, тем самым обогащая свою натуру.

даже если никак не захотят "обогащать свою натуру", будет плюс один, все-таки могучий, язык.


пару лет назад дочка была на экскурсии в Питере. оч понравилось... но история русских царей заняла какое-то место в общем интересе к истории, не более того. так же и с литературой... и старые советские фильмы от 40 лет давности не будут смотреть... и так чтоб сами одно-второе.третье, ну нет у нас таких чудес))

вот Высоцкий точно остался.


я это к тому, что дать язык это дать язык... остальное опционально.


shenchik патриот07.10.22 07:52
shenchik
NEW 07.10.22 07:52 
в ответ herbst2009 07.10.22 07:29

У нашей дочки советские фильмы идут на ура. Комедии Гайдая наизусть знает :)

В сына не заходит))

Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот07.10.22 08:47
Marusja_2010
NEW 07.10.22 08:47 
в ответ shenchik 07.10.22 07:52
У нашей дочки советские фильмы идут на ура. Комедии Гайдая наизусть знает :)
В сына не заходит))

Это ещё наверное зависит от компании. Наши с дедом тоже все летние каникулы смотрели их. Здесь бы они фиг такое смотрели. А дед на украине убалтывал, т.к. сам смотрит днями и вечерами. Дети тоже только русские фильмы, мультфильмы смотрят, на немецком толтко в кинотеатре. Не знаю почему, толи языка не хватает, то ли не интересное, а может и то и другое.

herbst2009 коренной житель07.10.22 12:20
herbst2009
NEW 07.10.22 12:20 
в ответ Marusja_2010 07.10.22 08:47
Дети тоже только русские фильмы, мультфильмы смотрят

ваши маленькие еще.. ну, мультфильмы-то мои еще там смотрели, а фильмы старые, дети, выросшие тут, ну не знаю, какой может быть интерес... собсно уже и там не очень смотрели. тут нетфликс смотрят, а немецкое телевидение вообще никак, и телевизоров нет у них.

я просто хочу сказать, что далеко не у всех за языком следует что-то еще. но вот дочка с внуком по-русски разговаривает, сама выразила желание. но сразу сказала, что ни в какие русские школы возить по выходным не будут... типа разговорный даст, а глубже, если впоследствии сам захочет.


Muenchausen завсегдатай07.10.22 12:27
Muenchausen
NEW 07.10.22 12:27 
в ответ herbst2009 07.10.22 12:20

Я вообще не представляю как они могут смотреть и понимать фильмы советские старые, если название иногда толком понять не могут на слух, например " ЗАД вумя зайцами" вызывает уже легкую улыбку у подростка изучающено русский.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
irinkalein патриот07.10.22 16:43
irinkalein
NEW 07.10.22 16:43 
в ответ Muenchausen 07.10.22 12:27

Это как же нужно это название произнести, чтоб там слово «Зад» послышалось?))))

Подросток, изучающий русский, знает слово « зад»? Хм. У моего подростка это слово не вызвало улыбки.

Shutkama патриот07.10.22 17:45
Shutkama
NEW 07.10.22 17:45 
в ответ Muenchausen 07.10.22 12:27

Нашей нравятся советские фильмы. Чародеи - обязательный пункт новогодней программы. А недавно пересматривала Приключения Электроника и Гостья из будущего. Ну а с вашим извращённы ходом мысли, конечно же, лучше даже названий не читать. 😎

Kaz-koz местный житель07.10.22 20:52
Kaz-koz
NEW 07.10.22 20:52 
в ответ Muenchausen 06.10.22 11:59

Я когда-то открыл тему насчет двуязычных детей.

https://foren.germany.ru/haus/f/33492617.html?Cat=&page=&v...

Мнения были разные....

Я тоже думаю, что двуязычные дети тормозят.

Сейчас я могу уже сказать с уверенностью это.

Другое дело, что иногда просто не получается создать моноязычную среду. Ну и в далёкой перспективе может тоже все по другому обернутся. Я до сих пор не нашел для себя ответа.

Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот07.10.22 21:06
Marusja_2010
NEW 07.10.22 21:06 
в ответ Kaz-koz 07.10.22 20:52, Последний раз изменено 07.10.22 21:11 (Marusja_2010)
Я тоже думаю, что двуязычные дети тормозят.
Сейчас я могу уже сказать с уверенностью это.

А у вас есть доказательство, что они тормозят из за двуязычия, а не просто от природы тормозят?


Приходите, я вам покажу двуязычную семилетку, от которой просто взрыв мозга происходит и ее даже не получается заткнуть если она начинает говорить, при том хоть на русском, хоть на немецком, в равной степени. она и в 2.5 так говорила, что просто глаза на лоб вылазили.


То ли потому что 3я по счету в семье, то ли потому что нянечка в яслях особое внимание выговариварию уделяла, то ли просто от природы. Я например сказать не могу.


А есть мальчик соседский, который в 3 года уже читал на русском, немецком и английском( 3 языка в семье), но тупо говорит как тормоз аутичный. И смотрит на тебя как баран на новые ворота, если ты у него что то спросишь.

Kaz-koz местный житель07.10.22 22:00
Kaz-koz
NEW 07.10.22 22:00 
в ответ Marusja_2010 07.10.22 21:06
Приходите, я вам покажу двуязычную
семилетку

Вы меня в гости приглашаете?:)

регенбоген коренной житель07.10.22 22:22
NEW 07.10.22 22:22 
в ответ Kaz-koz 07.10.22 20:52

Сколько вашим детям, которые "тормозят"?

у меня сын "тормозил" до трех лет, потом постепенно все наладилось. Проблемы с концентрацией есть, но в плане языкового развития проблем нет. Вижу, что двуязычие скорее пользу ему принесло

действительно есть дети, у которых в целом развитие трудно идет, и в этом случае им действительно рекомендуется сконцентрироваться на одном языке. Но их очень мало, таких детей.

насчет того, пригодится ли русский. помимо возможности общаться с русскоязычными от знания русского есть еще колоссальная польза - ты можешь ориентироваться во всех славянских странах. говорить -нет, но понимать вывески, простые тексты -запросто. Заметила по своим детям -польша ли, чехия, хорватмя, словения, все балканы практически. Они папе в машине объясняют, где и что и как. очень здорово это.

dazan патриот08.10.22 00:27
NEW 08.10.22 00:27 
в ответ Kaz-koz 07.10.22 20:52
двуязычные дети тормозят.


Это давным давно известный научный факт. Но на германке об этом говорить нельзя, заклюют-с!

herbst2009 коренной житель08.10.22 00:56
herbst2009
NEW 08.10.22 00:56 
в ответ Marusja_2010 07.10.22 21:06, Последний раз изменено 08.10.22 01:03 (herbst2009)
А у вас есть доказательство, что они тормозят из за двуязычия, а не просто от природы тормозят?

мой внучек, получаецца, из-за языка, тормозит))... его укладывает дочка и поет русские песенки. немецкий папа работает из дому, тыщу раз заигранный из-под стула, стола итд - все до сна хорошо. но через час каждый раз "поспал и забыл папу"... испуганно плачет)) и вот они договорились, что папа будет его после сна звать на русский манер... чуть насторожен, буквально 20сек. и все ок.

мы ведь не знаем всех этих процессов, да и никто не знает... может, переключение и тормозит.

Kaz-koz местный житель08.10.22 14:34
Kaz-koz
NEW 08.10.22 14:34 
в ответ Marusja_2010 07.10.22 21:06
А у вас есть доказательство, что они тормозят из за двуязычия, а не просто от природы тормозят?

Нет доказательств. Просто я сравниваю способности "моно" говорящих родителей и их билингвальным ребёнком. Т. Е. ребёнок не с диагнозом совсем, но родители в его возрасте делали куда больших успехов в развитии.

Kaz-koz местный житель08.10.22 14:40
Kaz-koz
NEW 08.10.22 14:40 
в ответ регенбоген 07.10.22 22:22
Сколько вашим детям, которые "тормозят"?

5 лет. Может я приувеличиваю с моей оценкой.

Насчёт полезности думаю все понятно-пару иностранных языков полезно всем.

регенбоген коренной житель08.10.22 15:05
NEW 08.10.22 15:05 
в ответ Kaz-koz 08.10.22 14:34
ребенок не с диагнозом совсем, но родители в его возрасте делали куда больших успехов в развитии

Вы не представляете, сколько семей, не имеющих никакого отношения к двуязычию, жалуются на подобные проблемы 😀

и чем образованнее родители, тем болезненнее они переживают, если ребенок "не в них"

Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот08.10.22 15:59
Marusja_2010
NEW 08.10.22 15:59 
в ответ регенбоген 08.10.22 15:05
и чем образованнее родители, тем болезненнее они переживают, если ребенок "не в них"

О да!🤭🤭🤭

Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот08.10.22 16:01
Marusja_2010
NEW 08.10.22 16:01 
в ответ Kaz-koz 08.10.22 14:40

Я так понимаю, вы можете знать только одного из родителей. Второго то нет. А вот там может и проблемка оказаться. Могут и всякие скрытые проблемы когда нибудь в будущем вылезть. Знаю лично семьи, где скрывали подобные вещи, только бы замуж выдать.


Вот как один из наглядных примеров, хоть и не из той области

https://m.vk.com/@atatababy-kitaec-zasudil-krasavicu-zhenu...

Shutkama патриот08.10.22 16:12
Shutkama
NEW 08.10.22 16:12 
в ответ dazan 08.10.22 00:27

Всё очень индивидуально и от ребёнка сильно зависит. У нас вот имеется девушка 17 лет от роду, которая на тормоза ну совсем не похожа. В два года она говорила на русском предложениями из 3-4 слов, а на немецком отдельными словами. Многие одноязычные дети в этом возрасте ещё не говорят. Сейчас наблюдаю трилингва, да, процесс накопления слов длился подольше, но где-то к четырём годам девочку просто прорвало: переключается между языками молниеносно.

Marusja-Klimova коренной житель10.10.22 18:45
Marusja-Klimova
NEW 10.10.22 18:45 
в ответ dazan 08.10.22 00:27
Это давным давно известный научный факт. Но на германке об этом говорить нельзя, заклюют-с!

Если двуязычные дети тормозят, то дело не в двуязычии.

Мои ни в чем не тормозили.

Marusja-Klimova коренной житель10.10.22 18:47
Marusja-Klimova
NEW 10.10.22 18:47 
в ответ Kaz-koz 08.10.22 14:40

5 лет. Может я приувеличиваю с моей оценкой.

И в чем конкретно они отстают от сверстников?

Marusja-Klimova коренной житель10.10.22 18:53
Marusja-Klimova
NEW 10.10.22 18:53 
в ответ Kaz-koz 08.10.22 14:34
Просто я сравниваю способности "моно" говорящих родителей и их билингвальным ребёнком. Т. Е. ребёнок не с диагнозом совсем, но родители в его возрасте делали куда больших успехов в развитии.


Бывает, что и недвуязычные дети "не дотягивают" до уровня родителей.

Этим родителям на что пенять?

Ladunja патриот10.10.22 19:54
Ladunja
NEW 10.10.22 19:54 
в ответ Kaz-koz 08.10.22 14:34
Просто я сравниваю способности "моно" говорящих родителей и их билингвальным ребёнком. Т. Е. ребёнок не с диагнозом совсем, но родители в его возрасте делали куда больших успехов в развитии.

Все индивидуально, тем более, что есть много факторов , которые влияют в ту или иную сторону.

Родители в возрасте ребёнка находились в разных семьях, может, там больше уделяли внимания развитию детей? А может, два гения родили просто ребёнка со средними способностями? Бывает и так, что двуязычные дети начинают чуть позже говорить, чем их одноязычные сверстники. Да и одноязычных детей тоже огромный разброс в способностях, один ещё до года начал говорить, а другой и после двух ещё не собрался. и все в рамках нормального.

Как-то проводили исследования о развитии детей, рождённых в воде. Считалось, что сам факт рождения даёт какие-то преимущества в развитии ребёнка. Потом при внимательном изучении выяснилось, что родители таких детей уделяли их активному развитию больше времени, больше времени проводили с детьми, читали, пели , играли и т.д.

Мой опыт общения с двуязычными ( и больше языков ) людьми никак не выявил сниженных способностей. Скорее наоборот.

Такие учения и исследования, которые показывают якобы снижение способностей и успеха при обучении, на поверку сильно политизированы и идеологизированы и служат основой для принятия политических решений.

Человеческое здоровье важнее бизнеса
dazan патриот11.10.22 00:20
NEW 11.10.22 00:20 
в ответ Ladunja 10.10.22 19:54
и служат основой для принятия политических решений.


Например?

Ladunja патриот11.10.22 16:01
Ladunja
NEW 11.10.22 16:01 
в ответ dazan 11.10.22 00:20
Например?

Сознательно разделять детей с разными языками в детском саду, пропагандировать добровольный отказ от одного из языков в семье ( типа двуязычный ребёнок будет отставать в развитии). Что в долгосрочной перспективе приводит к естественной убыли доли носителей одного из языков.

Человеческое здоровье важнее бизнеса
Dizzy Miss Lizzy коренной житель11.10.22 19:28
Dizzy Miss Lizzy
NEW 11.10.22 19:28 
в ответ Muenchausen 06.10.22 15:10
Мне достаточно того что при попытке заговорить с немцами на улице на английском 8 человек из 10 вам скажут твердое найн.

Со мной почти никогда не отказываются на английском говорить. Очень-очень редко. И очень часто слышу "Ой, у меня английский не очень", даже от сильно образованных немцев (врачи, ученые). Обычно после этого скромного "мой английский не так хорош" видно вполне достаточное, а иногда и очень приличное знание языка. Бывает, что и не говорят по-английски (из поколения постарше, например - из недавних случаев, старенькая бабуля в деревушке в Баварии), но несколько слов на английском, которые знают, используют, чтобы мне было понятнее.


Но я думаю, тут мое произношение очень влияет - оно почти идеально. Ну то есть если кто-то к немцам обращается с таким произношением, как в сериале "Друзья" или "Игра престолов", то тут уж ясно, не время с "кайн инглиш" выпендриваться. улыб


ЗЫ. Про билингвальных детей... Наблюдаю трилингвальных детей уже довольно долго. Причем в детском саду добавился еще один язык. Прикольно!

Там, где немец каску сторожит... My garden is filled with papayas and mangos, my life is a mixture of reggaes and tangos... -Jimmy Buffett
Muenchausen завсегдатай12.10.22 08:18
Muenchausen
NEW 12.10.22 08:18 
в ответ Dizzy Miss Lizzy 11.10.22 19:28

Это же прекрасно, что у вас есть возможность наблюдать билингвальных и трилингвальных детей в садике, но какое отношение это имеет к моим предостерегающим аргументам ? Я же не утверждаю что у детей проблемы )) проблемы начинаются по достижению ими позднего подросткового возраста, когда возникают вопросы кто я , зачем , как .. когда нужен фундамент который не шатается... а пока дети то они с радостью выучат и 5 языков.

В плане английского на улице так оно зависит от внешности, если взять нас с вами симпатичных и социально компетентных то люди даже на этих .. как их, военные самолеты, .. на Мигах во! Даже на мигах попытаются объяснить лишь бы получился диалог, а вот статистически если 10 человек спросит немца на улице, учитывая тот факт что в прошлом году на открытый опрос на улицах на вопрос " как вы относитесь к иностранцам" 80 % ответило " энтшульдигунк, кьоонэн зибиттэ лангзам видэрхолен вас гезакт габэн ?" то где то так и получается что 8 из 10 немцев встреченых на улице не захотят напрягать свой мозг чтобы вспомнить школьный английский.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
dazan патриот12.10.22 08:38
NEW 12.10.22 08:38 
в ответ Dizzy Miss Lizzy 11.10.22 19:28
оно почти идеально


))))))

Vektoria коренной житель12.10.22 09:02
Vektoria
NEW 12.10.22 09:02 
в ответ Muenchausen 12.10.22 08:18
по достижению ими позднего подросткового возраста, когда возникают вопросы кто я , зачем , как ..

Такие вопросы обычно начинаются у детей ещё намного раньше.

Ursuula коренной житель12.10.22 09:25
NEW 12.10.22 09:25 
в ответ Muenchausen 12.10.22 08:18, Последний раз изменено 12.10.22 09:25 (Ursuula)
проблемы начинаются по достижению ими позднего подросткового возраста, когда возникают вопросы кто я , зачем , как .. когда нужен фундамент который не шатается..


а у детей, рожденных русскими / китайскими / португальскими родителями и не говорящих прилично на русском / китайском / португальском языке не начнутся вопросы "кто я"? - по-моему, такой ребенок имеет все шансы почувствовать себя "дворнягой безродной", своих корней не знающей.


Я по себе скажу: я украинка, украинский язык знаю и люблю, но не на уровне родного языка, к сожалению. И по этому поводу уже лет 10 как минимум периодически испытываю что-то наподобие "кризиса идентичности", почему он не мой родной язык.

Muenchausen завсегдатай12.10.22 09:46
Muenchausen
NEW 12.10.22 09:46 
в ответ Ursuula 12.10.22 09:25

Так выучите еще парочку языков и проблемы с поиском идентичности вообще отпадут, меня например если в психушку на почве языковой ложить придется, то сразу в семипалатинск ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Ursuula коренной житель12.10.22 09:56
NEW 12.10.22 09:56 
в ответ Muenchausen 12.10.22 09:46, Последний раз изменено 12.10.22 09:58 (Ursuula)

Я знаю в сумме 6 языков на разном уровне от средненького до родного, иностранные языки никак на мою идентичность не влияют. Меня - в моменты досуга, когда проблеm поважнее нет - волнует только один нюанс: "жаль, что я не могу назвать язык своих корней своим родным языком"

Vektoria коренной житель12.10.22 10:02
Vektoria
NEW 12.10.22 10:02 
в ответ Muenchausen 12.10.22 09:46

Знание иностранных языков никак не влияют на идентичность человека.

Muenchausen завсегдатай12.10.22 10:11
Muenchausen
NEW 12.10.22 10:11 
в ответ Vektoria 12.10.22 10:02

Это зависит от способности человека отождествляться с языком, растворяться в нем, опасность начинается где то на 9й неделе активного изучения, когда начинаются сны на этом языке, языки с обратной логикой построения смысловых конструкций могут вводить сверхзвуковые умы в ступор когда сживаешься с логикой такого языка. И это у взрослого человека ( хотя я в душе немножечко ребенок) , а что говорить о детях которые в душе дети.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Ursuula коренной житель12.10.22 10:24
NEW 12.10.22 10:24 
в ответ Muenchausen 12.10.22 10:11, Последний раз изменено 12.10.22 10:25 (Ursuula)
9й неделе активного изучения, когда начинаются сны на этом языке

активно (т.е. по несколько часов в день) начала учить немецкий 25 лет назад (даже имею диплом магистра германистики), из них 10 лет живу в Германии, "переучеба" и работа - все на немецком, замужем за местным немцем.

Сны на немецком не вижу, по крайней мере не могу вспомнить ни одного случая.

Muenchausen завсегдатай12.10.22 10:36
Muenchausen
NEW 12.10.22 10:36 
в ответ Ursuula 12.10.22 10:24

Ну возможно у нас режимы отличаются, я падаю в кровать где то в 1:45 а просыпаюсь в 5:59 уже лет 15 и втечении всей ночи минимум историй 20 которые хороше помню во сне и штук 5 емоциональных влияний которые не трансформируются в визуализацию но несут информационный характер. На первых стадиях проникновения языка в сны толком еще ничего не понимаешь, так что неплохо бы спать с репетиторшей.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Рыжая Лиса патриот12.10.22 10:40
Рыжая Лиса
NEW 12.10.22 10:40 
в ответ Muenchausen 12.10.22 10:11

живём на границе с Францией, дети из французских семей все двуязычные.


Это по Вашей статистике они все с проблемами идентификации?

Мои ученики все 17+, много двуязычных. Статистику того, что двуязычные дети имеют больше проблем, чем одноязычные подтвердить никак не могу.

А у людей через меня всяко побольше проходит, чем ваши домашние наблюдения.

Muenchausen завсегдатай12.10.22 10:55
Muenchausen
NEW 12.10.22 10:55 
в ответ Рыжая Лиса 12.10.22 10:40

Так вы открыли первое исключение, приграничные районы получается сами по себе неопределены с идентификацией точной, и учитывая что люди там уже по умолчанию не имеют плотной идентификации и не страдают потому как и не ставят за необходимость идентифицироваться. А следовательно и не имеют никаких проблем ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Рыжая Лиса патриот12.10.22 11:18
Рыжая Лиса
NEW 12.10.22 11:18 
в ответ Muenchausen 12.10.22 10:55, Последний раз изменено 12.10.22 11:19 (Рыжая Лиса)
Так вы открыли первое исключение, приграничные районы получается сами по себе неопределены с идентификацией точной, и учитывая что люди там уже по умолчанию не имеют плотной идентификации и не страдают потому как и не ставят за необходимость идентифицироваться.

ерунда полная и демагогия. Деды и родители этих детей част по немецки/ французски вообще не говорят. Двуязычные школы и сады это явление довольно таки новое, поэтому новые поколения языки учат с малолетства.
и повторяю, целостных личностей среди них такое же количество, как и у одноязычных.

Muenchausen завсегдатай12.10.22 11:27
Muenchausen
NEW 12.10.22 11:27 
в ответ Рыжая Лиса 12.10.22 11:18

Ну так медицинские явления это всегда шанс, в процентах, даже ставя нам диагноз врач не уверен полностью. Значит как мои так и ваши убеждения вероятны с определенным процентом. Благо процент проблем с самоидентификацией можно разбавлять, например если вероятность такого отклонения 80 % , то доливаем по массе тела жидкости внутрь с 40% , и уже средний процент вероятности всего 60 % , так что со временем и путем упорных тренировок сбрасывания стресса можно любую болезнь свести до 40 %

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Vektoria коренной житель12.10.22 12:46
Vektoria
NEW 12.10.22 12:46 
в ответ Muenchausen 12.10.22 10:11

Это всё только Ваше личное состоянии души.

Muenchausen завсегдатай12.10.22 12:57
Muenchausen
NEW 12.10.22 12:57 
в ответ Vektoria 12.10.22 12:46

Я видел здесь на форуме комментарии что у меня буйная фантазия, но всё же мозг имеет свойство изолировать участки которые функционируют не по правилам. Будем надеяться что это пожизненно и эти участки никогда не заживут своей жизнью ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Vektoria коренной житель12.10.22 14:08
Vektoria
NEW 12.10.22 14:08 
в ответ Muenchausen 12.10.22 12:57

уже миг

Muenchausen завсегдатай12.10.22 14:52
Muenchausen
NEW 12.10.22 14:52 
в ответ Vektoria 12.10.22 14:08

Я очень рад за вас всех

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Dizzy Miss Lizzy коренной житель12.10.22 15:49
Dizzy Miss Lizzy
NEW 12.10.22 15:49 
в ответ Muenchausen 12.10.22 08:18
Это же прекрасно, что у вас есть возможность наблюдать билингвальных и трилингвальных детей в садике, но какое отношение это имеет к моим предостерегающим аргументам ? Я же не утверждаю что у детей проблемы )) проблемы начинаются по достижению ими позднего подросткового возраста, когда возникают вопросы кто я , зачем , как

Те дети в гимназии давно уже, а вопросы "кто да пошто" им разъяснялись с малолетства каждый год и каждый месяц - там семья на четыре континента, и дети регулярно родню навещают, а родня - их. Ну и Скайп пару раз в неделю, само собой. Хорошие дети.

Там, где немец каску сторожит... My garden is filled with papayas and mangos, my life is a mixture of reggaes and tangos... -Jimmy Buffett
Dizzy Miss Lizzy коренной житель12.10.22 15:53
Dizzy Miss Lizzy
NEW 12.10.22 15:53 
в ответ Ursuula 12.10.22 10:24
начала учить немецкий 25 лет назад ... Сны на немецком не вижу

Как все-таки человеческая психика полна сюрпризов! Сны на английском я вижу часто. А вот что самое интересное: в подростковом возрасте я видела сны на английском. Просыпалась и думала "но моего школьного английского совершенно не хватает для таких сложных снов - как же это так?" Вот что удивительно!

Там, где немец каску сторожит... My garden is filled with papayas and mangos, my life is a mixture of reggaes and tangos... -Jimmy Buffett
sergiy2010 свой человек12.10.22 15:55
sergiy2010
NEW 12.10.22 15:55 
в ответ Рыжая Лиса 12.10.22 10:40
Статистику того, что двуязычные дети имеют больше проблем, чем одноязычные подтвердить никак не могу.

Не надо оценивать билигвых детей(людей) по шкале "проблемы есть-проблем нет".

Проблема это не то понятие, которое здесь подходит. Идет незримое торможение в развитии, т.е. по сути недоразвитие. И внешне это не видно.

Они такие как все, ну или почти такие.

Например росли два ребенка, ходили в дет.садик, школу итд. Потом один рабочий на заводе, другой директор этого завода.

Ни у того, ни у другого проблем не было и нет. Живут нормально, кушают, на машине ездят, в отпуск летают. Просто результат вышел другой их развития.

Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот12.10.22 16:01
Marusja_2010
NEW 12.10.22 16:01 
в ответ Рыжая Лиса 12.10.22 10:40
живём на границе с Францией, дети из французских семей все двуязычные.

Это по Вашей статистике они все с проблемами идентификации?

нет, они все тормозят.

Ursuula коренной житель12.10.22 16:05
NEW 12.10.22 16:05 
в ответ sergiy2010 12.10.22 15:55
Идет незримое торможение в развитии, т.е. по сути недоразвитие. И внешне это не видно.Они такие как все, ну или почти такие.
Например росли два ребенка, ходили в дет.садик, школу итд. Потом один рабочий на заводе, другой директор этого завода.Ниу того, ни у другого проблем не было и нет. Живут нормально, кушают, на машине ездят, в отпуск летают. Просто результат вышел другой их развития.


как вы определили, что виной этому двуязычие?

sergiy2010 свой человек12.10.22 16:09
sergiy2010
NEW 12.10.22 16:09 
в ответ Dizzy Miss Lizzy 12.10.22 15:53
Просыпалась и думала "но моего школьного английского совершенно не хватает для таких сложных снов - как же это так?"

А как Вы определили, что разговаривали во сне именно на английском, если значение слов после сна Вы не идентифицировали? Вам жe стенограмму сна не делали.

Может это просто лепет был, тарабанщина вперемешку с пару знакомыми английскими словами.

Muenchausen завсегдатай12.10.22 16:11
Muenchausen
NEW 12.10.22 16:11 
в ответ Marusja_2010 12.10.22 16:01

Здесь же простой пример, если насос качает жидкость из резервуара А в резервуар Бэ то мощность 100 % , а если качает одновременно из резервуара А в Бэ и из резервуара Цэ в Дэ и из резервуара Э в эф резервуар , то оревуар. Понятно что мощность делится на три. Или старые жесткие диски с головками чтения, если юзер выставлял одновременно копировать много разных задач, то они со временем начинали трещать )) тоесть любое разделение мощности на два или три фронта приводит к уменьшению мощности на каждом из фронтов, вот у меня три любовницы , упс ладно, не будем об этом ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
sergiy2010 свой человек12.10.22 16:13
sergiy2010
NEW 12.10.22 16:13 
в ответ Ursuula 12.10.22 16:05, Последний раз изменено 12.10.22 16:17 (sergiy2010)
как вы определили, что виной этому двуязычие?

Никак. Это моя личная версия, мой небольшой опыт на примере моих детей.

Я просто хочу донести, что не обязательно торможение выльется в зримую проблему.

Muenchausen завсегдатай12.10.22 16:52
Muenchausen
NEW 12.10.22 16:52 
в ответ Рыжая Лиса 12.10.22 11:18

Ужас, если билинг это оплата по счету, то билингуальные дети таки за что то заплатят в итоге

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Dizzy Miss Lizzy коренной житель12.10.22 16:53
Dizzy Miss Lizzy
NEW 12.10.22 16:53 
в ответ Muenchausen 12.10.22 16:11
а если качает одновременно из резервуара А в Бэ и из резервуара Цэ в Дэ и из резервуара Э в эф резервуар , то оревуар. Понятно что мощность делится на три.

Давайте уж и другие сравнения делать. Рассмотрим с точки зрения диалектики, от перехода количества в качество. Один язык - норм, два языка - резервуар растет и становится больше на 50%, три языка - резервуар расширяется еще... Шесть языков (скромно расшаркиваюсь) - они во многом накладываются друг на друга и n-цатый язык занимает все меньше и меньше места!


Или еще одно сравнение... химическая реакция идет ни шатко ни валко, тут добавляем решеточку из платины и всё каааак забулькало, как закипело!

Там, где немец каску сторожит... My garden is filled with papayas and mangos, my life is a mixture of reggaes and tangos... -Jimmy Buffett
Рыжая Лиса патриот12.10.22 16:57
Рыжая Лиса
NEW 12.10.22 16:57 
в ответ sergiy2010 12.10.22 15:55
Не надо оценивать билигвых детей(людей) по шкале "проблемы есть-проблем нет".

я отвечала конкретному лицу на его конкретное высказывание о конкретной проблеме.


Например росли два ребенка, ходили в дет.садик, школу итд. Потом один рабочий на заводе, другой директор этого завода.

Ни у того, ни у другого проблем не было и нет. Живут нормально, кушают, на машине ездят, в отпуск летают. Просто результат вышел другой их развития.




а откуда вы знаете, что если бы не было двуязычия, то результат другой был бы??

Рыжая Лиса патриот12.10.22 17:00
Рыжая Лиса
NEW 12.10.22 17:00 
в ответ sergiy2010 12.10.22 16:13
Это моя личная версия, мой небольшой опыт на примере моих детей.

то есть вы недовольны развитием своих собственных детей, и решили, что виновато двуязычие?

Я просто хочу донести, что не обязательно торможение выльется в зримую проблему.


Ничего не поняла, то есть проблемы нет, но она есть?


Marusja_2010 Забанен до 14/5/24 15:32 патриот12.10.22 17:25
Marusja_2010
NEW 12.10.22 17:25 
в ответ Muenchausen 12.10.22 16:11

абсолютно некоректное сравнение. Мозг это не насос и не качает ничего одновременно никуда, мозг всегда работает в 1 thread и на полную мощность, т.к. он всегда один, этот мозг, quasi parallel, однозначно вам это что то говорит, уверена.

А еще есть понятие активного и пассивного языка. Мозг это не насос и не копировальная машина. Если на то пошло то кэш, в несколько Level.


Ваши сравнения и метафоры интересны, но увы неуместны в этом сравнении.🤷🏻‍♀️

Marusja-Klimova коренной житель12.10.22 17:35
Marusja-Klimova
NEW 12.10.22 17:35 
в ответ sergiy2010 12.10.22 15:55

Проблема это не то понятие, которое здесь подходит. Идет незримое торможение в развитии, т.е. по сути недоразвитие. И внешне это не видно.
Они такие как все, ну или почти такие.

Например росли два ребенка, ходили в дет.садик, школу итд. Потом один рабочий на заводе, другой директор этого завода.
Ни у того, ни у другого проблем не было и нет. Живут нормально, кушают, на машине ездят, в отпуск летают. Просто результат вышел другой их развития.


И двуязычие здесь совершенно ни при чем.

Нет у двуязычных никакого торможения в развитии.


Marusja-Klimova коренной житель12.10.22 17:39
Marusja-Klimova
NEW 12.10.22 17:39 
в ответ sergiy2010 12.10.22 16:13

Никак. Это моя личная версия, мой небольшой опыт на примере моих детей.

Я просто хочу донести, что не обязательно торможение выльется в зримую проблему.

Если вы у своих двуязычных детей наблюдаете некое "торможение" и склонны его на "двуязычие" списать, то вы ошибаетесь.

Дело в чем-то другом, не в двуязычии.

Они были бы такими и в моноязычной среде.


Двуязычие ничуть не мешает детям развиваться.

регенбоген коренной житель12.10.22 20:22
NEW 12.10.22 20:22 
в ответ sergiy2010 12.10.22 15:55
Потом один рабочий на заводе, другой директор этого завода

Вы вдадеете статистикой, согласно которой "директора заводов" исключительно одноязычные, а "простые рабочие" сплошь билингвы?

sergiy2010 свой человек12.10.22 21:31
sergiy2010
NEW 12.10.22 21:31 
в ответ Рыжая Лиса 12.10.22 16:57
а откуда вы знаете, что если бы не было двуязычия, то результат другой был бы??

А откуда вы знаете, что это не так?

sergiy2010 свой человек12.10.22 21:35
sergiy2010
NEW 12.10.22 21:35 
в ответ регенбоген 12.10.22 20:22
Вы вдадеете статистикой, согласно которой "директора заводов" исключительно одноязычные, а "простые рабочие" сплошь билингвы?

Вы знаете, что такое демагогия?

Я привел пример ситуации, когда у людей нет проблем, но они занимают в обществе разные позиции. Билингвы здесь вообще не причем.


Shutkama патриот13.10.22 08:34
Shutkama
NEW 13.10.22 08:34 
в ответ sergiy2010 12.10.22 21:35
Билингвы здесь вообще не причем.

И к чему тогда был этот пример? Ну а все личные наблюдения - очень субъективно, т.к. сильно зависимы от конкретного ребёнка. У вас лично опыт оказался печальным, хотя, ещё вопрос, были бы конкретные дети развитее в одноязычной среде. Мой личный опыт оказался очень позитивным. Вот и получается баш на баш

Ursuula коренной житель13.10.22 09:06
NEW 13.10.22 09:06 
в ответ sergiy2010 12.10.22 21:31, Последний раз изменено 13.10.22 09:07 (Ursuula)
-а откуда вы знаете, что если бы не было двуязычия, то результат другой был бы??
-А откуда вы знаете, что это не так?

ну, знаете ли.. С таким же успехом можно заявить, что игра в мяч тормозит развите, потому что чей-то ребенок 1) часто играет в мяч и 2) тормозит в развитии

и "откуда вы знаете, что это не тaк?"

Рыжая Лиса патриот13.10.22 21:08
Рыжая Лиса
NEW 13.10.22 21:08 
в ответ Ursuula 13.10.22 09:06
dazan патриот14.10.22 07:58
NEW 14.10.22 07:58 
в ответ Ursuula 13.10.22 09:06
С таким же успехом можно заявить, что игра в мяч тормозит развите

Это общеизвестный факт. Достаточно посмотреть на интеллектуальный уровень 99% футболистов...

sergiy2010 свой человек14.10.22 13:36
sergiy2010
NEW 14.10.22 13:36 
в ответ Shutkama 13.10.22 08:34
Ну а все личные наблюдения - очень субъективно, т.к. сильно зависимы от конкретного ребёнка. У вас лично опыт оказался печальным, хотя, ещё вопрос, были бы конкретные дети развитее в одноязычной среде

Ну так здесь мы все приводим личные наблюдения. Просто мои наблюдения не нравятся некоторым и они считают свои наблюдения правильными, не приводя никаких научных аргументов.

Anna-AA старожил14.10.22 14:23
Anna-AA
NEW 14.10.22 14:23 
в ответ sergiy2010 14.10.22 13:36, Последний раз изменено 14.10.22 14:24 (Anna-AA)
Ну так здесь мы все приводим личные наблюдения. Просто мои наблюдения не нравятся некоторым и они считают свои наблюдения правильными, не приводя никаких научных аргументов.


Как раз таки ваши наблюдения противоречат научным.

Почитайте на досуге, поймете, как вы в ваших делитанских наблюдениях не правы. Не верете форумчанам, так поверьте ученым.)))


https://www.researchgate.net/publication/259822414_Bilingu...

Shutkama патриот14.10.22 14:48
Shutkama
NEW 14.10.22 14:48 
в ответ sergiy2010 14.10.22 13:36

А разве ваши личные наблюдения основаны на научных исследованиях? Точно такой же личный опыт, но вы утверждаете, что именно он является истиной в последней инстанции.

Рыжая Лиса патриот14.10.22 14:56
Рыжая Лиса
NEW 14.10.22 14:56 
в ответ sergiy2010 14.10.22 13:36
не приводя никаких научных аргументов.

а вы про них не спрашивали ни разу! В сети и библиотеке масса книг и исследований на тему многоязычия. Вам что конкретно нужно, какую информацию вы не смогли найти?




регенбоген коренной житель14.10.22 15:00
NEW 14.10.22 15:00 
в ответ sergiy2010 12.10.22 21:35
Вы знаете, что такое демагогия?

А вы?

регенбоген коренной житель14.10.22 15:04
NEW 14.10.22 15:04 
в ответ Рыжая Лиса 14.10.22 14:56
масса книг и исследований на тему двуязычия

Действительно. Когда я десять лет назад писала дипломную работу по двуязычию, было трудно выбрать из огромного количества.

sergiy2010 свой человек14.10.22 15:14
sergiy2010
NEW 14.10.22 15:14 
в ответ Anna-AA 14.10.22 14:23, Последний раз изменено 14.10.22 15:18 (sergiy2010)

Статья небезинтересна. Но в целом в ней пытаются доказываетъ, что проблем с двуязычием якобy нет.

А вот некоторые терапевты думеют таки иначе (цитата из статьи):


to the point where some pediatricians—even today—recommend against
exposing children to two languages


И оказыеется словарный запас страдает тоже у двуязычных:


Research on the impact of code mixing on bilingual children’s development is still
quite limited. One study of 18- and 24-month-olds found that high amounts of code
mixing by parents was related to smaller vocabulary sizes (Byers-Heinlein, 2013).


И вообще куча открытых вопросов еще:


Unfortunately, the
jury is still out on whether exposure to code mixing has developmental consequences
for bilingual children, but we are currently working on several research projects that will
help answer this question.

sergiy2010 свой человек14.10.22 15:20
sergiy2010
NEW 14.10.22 15:20 
в ответ регенбоген 14.10.22 15:00
Вы знаете, что такое демагогия?
А вы?

А кто вопросом на вопрос отвечает тоже знаете?улыб

Anna-AA старожил14.10.22 15:49
Anna-AA
NEW 14.10.22 15:49 
в ответ sergiy2010 14.10.22 15:14

Ну да, ну да.)))


Давайте тогда и о преимуществах двуязычных детей перед моноязычными:


1. Лучше понимают социальные ситуации.

2. Проще при мультитаскинге.

3. Памать: объединять инфо одного события с другим.


По мне, преимущества перевешивают.

К тому же, code mixing проходит к 3м годам, а преимущества на всю жизнь.

Moreen знакомое лицо14.10.22 23:03
NEW 14.10.22 23:03 
в ответ sergiy2010 14.10.22 15:14

Нормальные терапевты думают, что нормальным детям никакие ни два, ни три языка не помеха. Ну позже они заговорят - не в 2, а в 2.5. Ну будет у них словарный запас на каком-то языке в 24 месяца (о боже) ниже чем у кого-то другого. И что? Ничего. Нормальным детям все это на благо в будущем пойдет.

А вот детям с особенностями развития, особенно те что на речь влияют - педиатры говорят билингвизм убрать, хотя бы до того, как первый язык пойдет.

dazan патриот14.10.22 23:51
NEW 14.10.22 23:51 
в ответ Anna-AA 14.10.22 15:49

1. Лучше понимают социальные ситуации.

2. Проще при мультитаскинге.

3. Памать: объединять инфо одного события с другим.




Это всё не более, чем голословные заявления. Одни учоные считают так, другие по другому. Одни родители так, другие по другому. Вопрос веры.

Anna-AA старожил15.10.22 00:15
Anna-AA
NEW 15.10.22 00:15 
в ответ Moreen 14.10.22 23:03
А вот детям с особенностями развития, особенно те что на речь влияют - педиатры говорят билингвизм убрать, хотя бы до того, как первый язык пойдет.


Что за особенности развития, которые влияют на речь?

Anna-AA старожил15.10.22 00:18
Anna-AA
NEW 15.10.22 00:18 
в ответ dazan 14.10.22 23:51

Я, как раз, никого и не убеждаю. Сама крутилась в научной среде, не по наслышке знаю.

Просто привела научную статью. Какой бы она не была, но все же более проверена, чем субъективные наблюдения некоторых форумчан.))

delta174 патриот15.10.22 17:53
delta174
NEW 15.10.22 17:53 
в ответ sergiy2010 14.10.22 15:14
One study of 18- and 24-month-olds found that high amounts of code mixing by parents was related to smaller vocabulary sizes
Ну да, а у кого один язык, те в полтора-два года приключения Макса и Морица bzw. Цокотуху наизусть тарахтят.
Shutkama патриот15.10.22 18:31
Shutkama
NEW 15.10.22 18:31 
в ответ delta174 15.10.22 17:53

Наша с двумя языками в два года Айболита по картинкам наизусть воспроизводила. 😀 И да, у неё примерно до четырёх лет русский язык доминировал. Сейчас, в семнадцать с лишним, она так и не смогла сказать, какой из двух языков доминирующий. Считает, что оба на равных. Но она довольно много на русском читает, и для школьных заданий в том числе русскоязычный интернет шерстит. С немецким языком тоже полнейший порядок судя по оценкам за углублённый курс немецкого у учителя, от которого очень многие одноязычные школьники стонут. 😎

delta174 патриот15.10.22 20:53
delta174
NEW 15.10.22 20:53 
в ответ Shutkama 15.10.22 18:31

Ваша - молодца, мои тоже особенно не задерживали (с одним языком), но я не поняла, что там за исследования британских учёных про существенное торможение в полтора-два года!

Shutkama патриот15.10.22 21:23
Shutkama
NEW 15.10.22 21:23 
в ответ delta174 15.10.22 20:53

Так вот я выше и писала, что далеко не все одноязычные дети в два года говорят. Поэтому очень сомнительны все эти рассуждения о средней температуре по больнице без учёта данных конкретного ребёнка: есть «скорострелы», как наша, которым и второй язык в активе помехой не является; а есть «тормоза», которые и с одним языком никуда не спешат. Ну и, как я понимаю, первые три-четыре года жизни на становление языка/языков являются нормой.

Ladunja патриот16.10.22 13:46
Ladunja
NEW 16.10.22 13:46 
в ответ sergiy2010 14.10.22 13:36
Ну так здесь мы все приводим личные наблюдения. Просто мои наблюдения не нравятся некоторым и они считают свои наблюдения правильными, не приводя никаких научных аргументов.

Ну почему же. Такие вещи могут подтверждаться или опровергаться только статистикой. Даже исследования на близнецах не будут достоверными из-за разницы в окружающей среде и особенностей развития. И наблюдения проводились и проводятся.

Повторюсь - заявления ученых о якобы долговременном торможении в развитии детей имеют всегда политический заказ.

Обратите внимание на регионы, где практически все население двуязычно, там не наблюдается никакого явного ухудшения жизни из-за глобальной тупости населения.

Человеческое здоровье важнее бизнеса
Vipera berus коренной житель17.10.22 08:34
Vipera berus
NEW 17.10.22 08:34 
в ответ Prinzessin Miu 06.10.22 14:44, Последний раз изменено 17.10.22 08:37 (Vipera berus)

будучи сссррусским и вдруг заговорив с детьми исключительно на немецком не говорит ещё о том

Вот это сейчас на каком языке было?

В общем, в русском языке слова "вообщем" не существует. Вообще не существует.
Vipera berus коренной житель17.10.22 08:41
Vipera berus
NEW 17.10.22 08:41 
в ответ dazan 14.10.22 07:58
Это общеизвестный факт. Достаточно посмотреть на интеллектуальный уровень 99% футболистов...

Это от хронической травматической энцефалопатии. Она и у боксеров бывает.

В общем, в русском языке слова "вообщем" не существует. Вообще не существует.
Vipera berus коренной житель17.10.22 08:45
Vipera berus
NEW 17.10.22 08:45 
в ответ sergiy2010 12.10.22 16:09
тарабанщина вперемешку с пару знакомыми английскими словами.

Тарабарщина с парой знакомых английских слов. По-русски так.

В общем, в русском языке слова "вообщем" не существует. Вообще не существует.
Vipera berus коренной житель17.10.22 08:55
Vipera berus
NEW 17.10.22 08:55 
в ответ sergiy2010 12.10.22 15:55
Идет незримое торможение в развитии, т.е. по сути недоразвитие.

На прошлой неделе я познакомилась с молодой женщиной. Родители ее китаец и кореянка, с рождения учила оба языка, чтобы общаться с бабушками и дедушками. Потом семья переехала в Японию, там она пошла в детский сад. В средней школе она уже училась в США, сейчас аспирантка кафедры биохимии в университете Южной Каролины, Коламбия. Четрые языка, на всех она полноценно говорит, пишет, общается. Ну прямо умственнно-отсталая получилась...

В общем, в русском языке слова "вообщем" не существует. Вообще не существует.
Muenchausen завсегдатай17.10.22 09:10
Muenchausen
NEW 17.10.22 09:10 
в ответ Vipera berus 17.10.22 08:55

Пора медиацию подключать, ато спорим о хоботе и хвосте, умственная приторможеность не имеется ввиду по отношению к другим, а строго внутри системы, вот что добился человек это же смешно сравнивать, вы наверное не были еще в концернах больших, умные люди оттуда частенько уходят когда видят сколько там отсталых больных людей при власти ))) отставание в развитии имеется ввиду строго внутри самого человека, вот у меня был потенциал на 100 % именно моего личного роста и я его могу использовать на все 100% , достигнув определенных скоростей обработки информации или скоростей принятия личных решений. Посмотрите как работает процессор при обработке сложных задач, там огромную роль играет количество параллельно задействованых ячеек, и вот если в мозгу часть ячеек несинхронизирована или изолирована, то человек развивается не так быстро как мог бы развиваться. Ни одна статистика вам этого не покажет, по сравнению с другими он может выглядеть гением, но внутри потенциал его подорван и он развился только на 80 % по причине непонимания родителями того что изучение маленькими детьми сразу многих языков разрывает мозг.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
bb8 коренной житель17.10.22 09:20
bb8
NEW 17.10.22 09:20 
в ответ Ladunja 16.10.22 13:46
Обратите внимание на регионы, где практически все население двуязычно, там не наблюдается никакого явного ухудшения жизни из-за глобальной тупости населения.


тут интересно было бы послушать специалистов о том, почему тормозят дети в моноязычных семьях. какие отговорки найдутулыб

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Prinzessin Miu местный житель17.10.22 09:54
Prinzessin Miu
NEW 17.10.22 09:54 
в ответ Muenchausen 17.10.22 09:10

бесполезно!

именно здесь можно применить выражение "метать бисер перед 🐖", мне кажется не все понимают вообще о чем Вы.

Некоторым так орфография, синтаксис, пунктуация... что там ещё филологи изучают, важнее всего. И это на форуме мигрантов, где многие даже школу в стране исхода не успели закончить.


Ошибочная теория, которая продвигалось лет 30 назад, об использовании мозга на 3-10% уже давно не актуальна. Человеческий организм "сходит с ума" не на пустом месте, человеческие возможности граничны, имхо.


https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Миф_о%...


herbst2009 коренной житель17.10.22 10:07
herbst2009
NEW 17.10.22 10:07 
в ответ Vipera berus 17.10.22 08:55
умственнно-отсталая

хммм

Vektoria коренной житель17.10.22 10:52
Vektoria
NEW 17.10.22 10:52 
в ответ Vipera berus 17.10.22 08:55
сейчас аспирантка кафедры биохимии в университете Южной Каролины, Коламбия. Четрые языка, на всех она полноценно говорит, пишет, общается. Ну прямо умственнно-отсталая получилась...


По теории Мюнхаузена - да!улыб

Т.к. если бы у неё бы был бы только один язык, то она бы сейчас была бы не аспирантка, а доктор-доктор профессор и руководитель университета!хаха

Muenchausen завсегдатай17.10.22 10:57
Muenchausen
NEW 17.10.22 10:57 
в ответ Vektoria 17.10.22 10:52

Как бы смешно это не звучало, но именно так, она была бы намного дальше. И владела бы десятью языками если бы захотела. Просто выучила бы их после десяти лет самостоятельно довольно быстро.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Vektoria коренной житель17.10.22 11:02
Vektoria
NEW 17.10.22 11:02 
в ответ Muenchausen 17.10.22 09:10
по причине непонимания родителями того что изучение маленькими детьми сразу многих языков разрывает мозг.


Здоровый мозг здорового маленького человека легко и свободно воспринимает до 5 языков одновременно - говорят современные ученые.

Все эти языки свободно укладываются в той части головного мозга, где хранятся родные языки.

Скорость "переключения" с одного родного языка на другой происходит без таких любо торможений.


При узучении языков школьниками языки уже как иностранные записываются в другой части головного мозга.

Так уже возможно некоторое "торможение" при "переключении" по сравнению с родными.


Vektoria коренной житель17.10.22 11:07
Vektoria
NEW 17.10.22 11:07 
в ответ Muenchausen 17.10.22 10:57
И владела бы десятью языками если бы захотела. Просто выучила бы их после десяти лет самостоятельно довольно быстро.


Такое не подсильно обычному человеку - говорят ученые.

Для этого надо быть языковым гением.

Людей свободно говорящих в хорошем обьёме на 10 языках единицы.

Ну а научится здороваться и признаваться в любви можно действительно быстро и на 100 языках!бебе

Muenchausen завсегдатай17.10.22 11:26
Muenchausen
NEW 17.10.22 11:26 
в ответ Vektoria 17.10.22 11:02

Так сами перечитайте что вы пишете хоть ))) Мы загоняем ребенку в неприкосновенную рефлекторную зону " родные языки" , ладно если русский и украинский, у которых одинаковая логика семантическая, или южнокорейский и севернокорейский, тогда переключение возможно без проблем, а вот загнав ребенку языки которые находятся на антагонистическом базисе, немецкий и русский например, мы получаем еффект баллансировки уже в мозгу, смысловые импульсы сгенерированые в зоне доминирующей русским языком нейтрализируются смысловыми импульсами сгенерироваными в зоне немецкого, потому как логика построения там противоположная, и в результате наружу прорывается легкая индукция, подросток с наивными глазами говорит что вот только что была вроди мысль но он уже не помнит что хотел сказать. То что говорят нам ученые это конечно авторитетно и очень круто, но есть и простая логика и закон сохранения енергии. Вот вам пример красивейшего дерева с четырьмя стволами одновременно. Какой дивной красоты создание, первое место займет на всех конкурсах красоты, хотя внутри можно такое спрятать без проблем. Кстати обладатель такого дерева в мозгу может жить спокойно, белочка ему не страшна, она умрет под деревом так и не определившись по какому из четырех стволов лезть наверх.


Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Vektoria коренной житель17.10.22 11:33
Vektoria
NEW 17.10.22 11:33 
в ответ Muenchausen 17.10.22 11:26
и в результате наружу прорывается легкая индукция, подросток с наивными глазами говорит что вот только что была вроди мысль но он уже не помнит что хотел сказать.

Не удивлюсь, что у подростка, имевшего с рождения дефекты мозга, 2 языка с младенчества усугубили проблему.

Muenchausen завсегдатай17.10.22 11:35
Muenchausen
NEW 17.10.22 11:35 
в ответ Vektoria 17.10.22 11:33

Так а кто его знает что причина а что следствие ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Vektoria коренной житель17.10.22 12:17
Vektoria
NEW 17.10.22 12:17 
в ответ Muenchausen 17.10.22 11:35

я спок

Muenchausen завсегдатай17.10.22 12:35
Muenchausen
NEW 17.10.22 12:35 
в ответ Vektoria 17.10.22 12:17

Я о причинах судить не берусь, да и мысль это только предположение, что такое тормозящее влияние возможно, на самом деле кто его знает как оно там устроено в мозгах, но чисто из научной точки зрения нельзя ничего исключать и даже безумные предположения имеют право быть рассмотреными умными людьми.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
dazan патриот17.10.22 13:29
NEW 17.10.22 13:29 
в ответ Vipera berus 17.10.22 08:55
Четрые языка, на всех она полноценно говорит, пишет, общается.

Ты владеешь всеми этими языками на уровне родного?

Anna-AA старожил18.10.22 10:18
Anna-AA
NEW 18.10.22 10:18 
в ответ Muenchausen 17.10.22 10:57
Как бы смешно это не звучало, но именно так, она была бы намного дальше. И владела бы десятью языками если бы захотела. Просто выучила бы их после десяти лет самостоятельно довольно быстро.


Ой, как однобоко. Человек еще пока только аспирант. Что ей мешает стать в последствии президентом университета, выучить еще 5 языков? Ничего, только ваши псевдонаучные предположения.


Что скажете по поводу Justin Trudeau? Он, судя по вашим рассуждениям, тоже мог бы достигнуть большего. Интересно только, вот, чего?)))

Muenchausen завсегдатай18.10.22 10:41
Muenchausen
NEW 18.10.22 10:41 
в ответ Anna-AA 18.10.22 10:18

Скоростей милая женщина, скоростей. На определенных уровнях восприятия начинается состязание за повышения частоты, чтобы тактоваться около нулевого уровня нельзя иметь в мозгу независимые участки, они сдвинут вашу частоту с миллионов герц на 3 герца, и то тактование на такой частоте будет стоить вам огромных усилий ведь для создания нейронной блокады изолированых участков вам придется повышать напряжение тока , что негативно сказывается на состоянии мозга вцелом. Потому предельная частота осознаности мультилингуалов это три герца, вот они и потирают сердце частенько )) ( у вас к примеру частота осознаности 0,00277778 герца )

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Anna-AA старожил18.10.22 10:49
Anna-AA
NEW 18.10.22 10:49 
в ответ Muenchausen 18.10.22 10:41

Все понятно. Значит, по факту премьер-министра Канады сказать не чего. Что ж, что-то подобного я и ожидала от диванного учёного.)))

Muenchausen завсегдатай18.10.22 11:00
Muenchausen
NEW 18.10.22 11:00 
в ответ Anna-AA 18.10.22 10:49

Так а с какой целью вы приплетаете сюда премьер министра канады? Какое отношение он имеет к нашему с вами диалогу ? Или вы хотите сказать что он может самостоятельно принять хоть одно политическое решение идущее вразрез с линией политики штатов ? Это же примитивная манипуляция, и при чем тут переход на личности ? Кто вам дал право называть меня диванным учёным ? Это оскорбления хамок и провокаторш. Вы еще Билла Гейтса приплетите сюда. Если бы вы хоть немного имели представление о глубине и необъятности проблем мозга, то так однозначно не утверждали бы. Ведь мозг может работать в двух состояниях, и именно второе, когда он как зеркало ( при дрстижении состояния зеро) наиболее интересно современнтй науке. Наука рассматривает факты в вероятностном срезе, пока есть вероятность риска влияния, значит рассматриваем. Скорее всего ваша беда в том что у вас слишком серьезное выражение лица ))) О многих научных направлениях которые сейчас разрабатываются не пишут в гугеле и вам негде об этом почитать, а значит это псевдонаука ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Anna-AA старожил18.10.22 11:04
Anna-AA
NEW 18.10.22 11:04 
в ответ Muenchausen 18.10.22 11:00, Последний раз изменено 18.10.22 11:05 (Anna-AA)

Эко вас понесло.)))


Премьер - министр Канады - билингв. Ваша изначальная теория : дети билингвы не используют весь свой потенциал, в связи с чем, добиваться меньше в жизни, чем могли бы.

Мой вопрос : чего еще бы мог добиться премьер-министр Канады, не будь он билингвом?


ПС: если хотите вывести и подтвердить свои научные теории, умейте находить ответы на критические вопросы peer reviewers.))

Muenchausen завсегдатай18.10.22 11:09
Muenchausen
NEW 18.10.22 11:09 
в ответ Anna-AA 18.10.22 11:04

Так напишите здесь какими языками он владеет пожалуйста, я ярый сторонник медиативных методов, за это меня на работе и ценят моя сотня подопытных )) иногда люди в порыве эмоции спорят о совершенно разных вещах.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Anna-AA старожил18.10.22 11:11
Anna-AA
NEW 18.10.22 11:11 
в ответ Muenchausen 18.10.22 11:09

Учёный должен сам уметь искать информацию.


Так уж и быть, подскажу. Папа у него франкоговорящий канадец, мама англоговорящая канадка.

schmacht местный житель18.10.22 11:17
schmacht
NEW 18.10.22 11:17 
в ответ Anna-AA 18.10.22 11:04
Мой вопрос : чего еще бы мог добиться премьер-министр Канады, не будь он билингвом?

и каких высот могли бы достичь Пушкин, Толстой, в конце концов, Набоков, если бы их не тормозил второй язык?

Muenchausen завсегдатай18.10.22 11:25
Muenchausen
NEW 18.10.22 11:25 
в ответ Anna-AA 18.10.22 11:11

Мой час стоит слишком дорого чтобы я искал информацию будучи на стороне имеющей преимущество. Вот смотрите совсем свежий пост 376 по моему, там где фотка дерева. Там утверждается о единстве семантической составляющей. Тоесть если мы учим например украинский и русский, или севернокорейский и южнокорейский, немецкий английский и французский как мультилингв ребенком , то это не нарушает работы нашего мозга , потому как смысловая составляющая этих языков одинаковая, учите наздоровье. Я же ставлю вопрос что будет если загонять ребенку в зону интуиции языки которые работают друг против друга ? Русский и немецкий, английский и украинский , корейский и французский ? Ведь получается что мы пичкаем зону будущей скоростной обработки информации человека антагонистическими моделями обработки смыслов. Есть определенный риск что это не будет способствовать повышению скорости обработки информации ( если вас так пугает слово подтормаживать ) . Так что ни Трудо ни Кусто не имеют никакого отношения к нашей группе риска.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Prinzessin Miu местный житель18.10.22 12:20
Prinzessin Miu
NEW 18.10.22 12:20 
в ответ Muenchausen 18.10.22 11:25

именно так.

Речь идёт о языковых группах/семьях, немцам без проблем даётся английский, а чтобы выучить английский русскоговопэрящему будут задействованы другие участки мозга. Свою дипломную писала именно о детях биллингвах, надо бы её найти и перечитать, интересно изменилось ли что за почти 20 лет )))

dazan патриот18.10.22 12:38
NEW 18.10.22 12:38 
в ответ Anna-AA 18.10.22 10:18
Что скажете по поводу Justin Trudeau?

Скажу, что хорошо родиться и вырасти сыном премьер-министра Канады, внуком министров и промышленников...

Prinzessin Miu местный житель18.10.22 12:46
Prinzessin Miu
NEW 18.10.22 12:46 
в ответ dazan 18.10.22 12:38

Урсула и многие другие наши политики из того же теста.

испокон веков:

... у каждого генерала есть свой сын

LoveLove666 знакомое лицо18.10.22 14:30
NEW 18.10.22 14:30 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

Это ее дело,зачем лезть? У нас дома литовский и русский как родной, немецкий приобретенный. Дочка хорошо знает все 3 языка и еще англиский.

bb8 коренной житель18.10.22 20:12
bb8
NEW 18.10.22 20:12 
в ответ schmacht 18.10.22 11:17
и каких высот могли бы достичь Пушкин, Толстой, в конце концов, Набоков, если бы их не тормозил второй язык?


вышеупомянутые товарищи знали по три языка- как ужасно сложилась их жизнь. как и у Тургеневахаха

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
регенбоген коренной житель18.10.22 21:01
NEW 18.10.22 21:01 
в ответ Muenchausen 18.10.22 11:25
языки которые работают друг против друга?

Английский и французский принадлежат к разным группам (германский/романский). так что не прокатывает эта ваша теория с Трюдо


Или с какого, по вашему, момента удаленности языки "начинают работать друг против друга"? и что такое "семантическая составляющая" , это вы такой термин придумали, да?


Ну и тема Пушкина и других гениев русской литературы, воспитанных на французском языке, вами тоже не раскрыта

Рыжая Лиса патриот18.10.22 21:21
Рыжая Лиса
NEW 18.10.22 21:21 
в ответ регенбоген 18.10.22 21:01

что-то Ленина никто не вспомнил, он тоже с парой-тройкой языков тормозил по жизни.



dazan патриот18.10.22 23:00
NEW 18.10.22 23:00 
в ответ Рыжая Лиса 18.10.22 21:21

Ленин был(якобы) полиглотом, а это никакого отношения к сабжу не имеет.

bb8 коренной житель19.10.22 07:06
bb8
NEW 19.10.22 07:06 
в ответ dazan 18.10.22 23:00

в те времена многие были полиглотами, не это ли погубило царскую Россию?

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Рыжая Лиса патриот19.10.22 07:11
Рыжая Лиса
NEW 19.10.22 07:11 
в ответ dazan 18.10.22 23:00

ну как же не имеет? Там оратор Мюнхаузен пишет, что люди учившие с детства несколько не родственных языков ощутимо тормозят в развитии. что с Лениным не так? Слишком много языков? Не тормозил?



Рыжая Лиса патриот19.10.22 07:12
Рыжая Лиса
NEW 19.10.22 07:12 
в ответ bb8 19.10.22 07:06

вот! Наконец-то исторический секрет раскрыт! Точно! Языки нас погубят!

Muenchausen завсегдатай19.10.22 08:25
Muenchausen
NEW 19.10.22 08:25 
в ответ Рыжая Лиса 19.10.22 07:11

Я конечно всегда терплю когда меня урезают в высказываниях, но вы хоть сядьте спокойно и медленно вдумчиво прочитайте что Мюнхаузен утверждает а что нет. Торможение не значит по отношению к другим а только внутри системы, к умственной отсталости в таком смысле в каком это видите вы


Это не имеет никакого отношения. Здесь речь о неполном раскрытии потенциала и о внутрених тревогах вследствии наличия непостоянства смысла в бессознательной зоне куда загнали два разных языка.

Иностранные языки очень полезны когда выучены после прохождения критического возраста, с приложеным огромным трудом, они ускоряют нашу способность принимать критические правильные решения при наличии дефицита времени. Я конечно не в праве делать вам какие либо рекомендации и замечания, но чтобы судить о проблемах мозга нужно как минимум обладать задатками интеллигентности, толерантно относиться к мыслям других людей, осознавать сложность проблемы.. наверное я немного спешу и вы еще продемонстрируете одно из этих качеств.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
регенбоген коренной житель19.10.22 08:35
NEW 19.10.22 08:35 
в ответ Muenchausen 19.10.22 08:25
но чтобы судить о проблемах мозга нужно как минимум обладать задатками интеллигентности, толерантно относиться к мыслям других людей, осознавать сложность проблемы... наверное я немного спешу и вы еще продемонстрируете одно из этих качеств.

Вот этим вот вы сейчас какое из этих качеств продемонстрировали?

Muenchausen завсегдатай19.10.22 08:36
Muenchausen
NEW 19.10.22 08:36 
в ответ регенбоген 19.10.22 08:35

Этим я продемонстрировал что нужно иногда возвращаться и на Землю, даже если был на Луне ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
bb8 коренной житель19.10.22 09:14
bb8
NEW 19.10.22 09:14 
в ответ Рыжая Лиса 19.10.22 07:12
вот! Наконец-то исторический секрет раскрыт! Точно! Языки нас погубят!


не, нуачо? до революции в определенных слоях общества было принято учить детей 3-4 языкам-вот и выродилось обществоулыб

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Muenchausen завсегдатай19.10.22 09:24
Muenchausen
NEW 19.10.22 09:24 
в ответ bb8 19.10.22 09:14

Тогда не было забот о правильном психическом развитии детей, задача владения языками состояла в возможности обвенчаться с принцем заморским, дети виделись родителями как капитал. Уж вам то с чего вдруг дореволюционное время с радостью вспоминать ? Если бы не революция то не разгибались бы на поле сейчас, у моих хоть и конфисковали в 18м поместие и земли , но сейчас такое время , что демократичность развития непозволяет нам негативно отзываться о тех смутных временах , когда ребенок был всего лишь способом расширить влияние семьи.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Vektoria коренной житель19.10.22 09:46
Vektoria
NEW 19.10.22 09:46 
в ответ bb8 19.10.22 07:06

Вот мы Вы и нашли Великую отгадку истории!upхаха

shenchik патриот19.10.22 09:54
shenchik
NEW 19.10.22 09:54 
в ответ Muenchausen 19.10.22 08:25

Не исключаю, что сама Ваша мысль может быть верной. Смущает указанный Вами возраст одноязычия.


Нам с немецким в садике выносили мозг, что учить надо и т.п. ровно до того момента, как воспитатели посетили курсы повышения квалификации. Им там сказали, что ребёнок сначала должен выучить один язык правильно, как базис. И только потом начинать учить следующий. Только вот им возраст 3-4 года озвучили. А не 7-10 ;)

Muenchausen завсегдатай19.10.22 10:18
Muenchausen
NEW 19.10.22 10:18 
в ответ shenchik 19.10.22 09:54

Там есть разные стадии формирования разных участков мозга. До 4х лет формируется одна зона, до девяти лет где то другая, после девяти можно изучать сколько влезет )) но уже намного труднее. Но это не аксиома а теорема, еще нужно доказать что это так на самом деле, а мозг настолько мягкая субстанция что практически не на что опереться, стаешь ногами на мозг чтобы взять опору а мозг проседает под ногами.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Anna-AA старожил19.10.22 10:45
Anna-AA
NEW 19.10.22 10:45 
в ответ shenchik 19.10.22 09:54
Им там сказали, что ребёнок сначала должен выучить один язык правильно, как базис. И только потом начинать учить следующий. Только вот им возраст 3-4 года озвучили. А не 7-10 ;)


Да, воспитатели в дет садах те еще ученые, Мюнзаузену не уступают.))


И что делать семьям, где у родителей разные родные языки? Переводить на ломанный язык для одного из родителей? Где папа или мама будут говорить с ужасным акцентом.

bb8 коренной житель19.10.22 10:45
bb8
NEW 19.10.22 10:45 
в ответ Muenchausen 19.10.22 09:24
огда не было забот о правильном психическом развитии детей, задача владения языками состояла в возможности обвенчаться с принцем заморским, дети виделись родителями как капитал. что


о какой знатный поток сознания у Вас.

на какого заморского принца рассчитывала семья Ивана Тургенева, уча сына трем языкам?


Уж вам то с чего вдруг дореволюционное время с радостью вспоминать ? Если бы не революция то не разгибались бы на поле сейчас, у моих хоть и конфисковали в 18м поместие и земли

поток сознания крепчал.вы прям в курсе, что мои предки делали до 18го и после. и конечно земля и поместье были только у вас

демократичность развития непозволяет нам негативно отзываться о тех смутных временах , когда ребенок был всего лишь способом расширить влияние семьи.

демократичность развития позволяет другим иметь мнение, отличное от вашего, в том числе и о дореволюционной России.

а вот русская грамматика не дозволяет "не" писать слитно с глаголами

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
bb8 коренной житель19.10.22 10:47
bb8
NEW 19.10.22 10:47 
в ответ Vektoria 19.10.22 09:46
Вот мы Вы и нашли Великую отгадку истории!

дедушка Ленин считал, что образование простому народу не нужно, мешает прогрессу. и был таки правхаха

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Anna-AA старожил19.10.22 10:49
Anna-AA
NEW 19.10.22 10:49 
в ответ Muenchausen 19.10.22 10:18

Даю еще одну подсказку начинающему ученому.


Все научные статьи состоят из нескольких частей. Начинаются всегда с обсуждения уже известных фактов и приведением источников. Только потом идет рассказ о своем открытии. Вам для начала стоит подтянуть теорию.


К тому же, учёные никогда в своих научных статьях не переходят на личности критиков и опонентов. Вообще, нужно уметь адекватно воспринимать критику.

У вас еще есть, куда развиваться, мозг пластичный.))

Anna-AA старожил19.10.22 10:51
Anna-AA
NEW 19.10.22 10:51 
в ответ bb8 19.10.22 10:47
дедушка Ленин считал, что образование простому народу не нужно, мешает прогрессу. и был таки правхаха


А как же заповедь: "Учиться, учиться, учиться"?

Vektoria коренной житель19.10.22 11:02
Vektoria
NEW 19.10.22 11:02 
в ответ Muenchausen 19.10.22 10:18
До 4х лет формируется одна зона, до девяти лет где то другая, после девяти можно изучать сколько влезет ))

"Сколько влезет" - после 12.

Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:06
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:06 
в ответ Anna-AA 19.10.22 10:49

Так кто из нас первым не перешел на личности здесь наглядно и продемонстрировано )) Вы наверное не понимаете что риторика это часть современного менеджмента, примитивные трюки манипуляторов попытаться накакать в голову и получив по попе еще и изобразить из себя жертву рассматриваются на первом занятии )) так что вы здесь как не кривляйтесь а я вижу вас голой ))

Если бы я был сам со своим предположением а все нещадно бросали бы в меня камни, то я бы задумался. Но я не один здесь кто так же полагает что кроме пользы возможен и ущерб. Потому в итоге могу порекомендовать вам пихать в своих детей хоть пять разных языков и верить что это ускорит их. Финальным судьей научных теорий является время и оно то и покажет какие моменты теории сработали а какие нет.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Рыжая Лиса патриот19.10.22 11:06
Рыжая Лиса
NEW 19.10.22 11:06 
в ответ Vektoria 19.10.22 11:02

нп как и предполагалось, если никто не смеётся после шуток Мюнхаузена, то он начинает писать завуалированные гадости. Было ожидаемо, поэтому заканчиваю дискуссию с ним моим первым сообщением к нему




когда Вы пытаетесь везде где надо и не надо шутить, это часто не смешно и выглядит жалко, но когда Вы пытаетесь умничать, это уже просто бред какой-то.

Идите лучше дальше шутить, там от Вас хоть вреда не так много…

Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:10
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:10 
в ответ bb8 19.10.22 10:45

Уровень изложения материала, вот он позволяет мне делать умозаключения где бы вы были до 1918го )) а грамматика это дело поправимое, вас одинаково взбесит если я скажу что зарабатываю тфацадь тысядш в месяц или двадцать ))) главное это успех в делах и душевное равновесие, корректора можно и нанять если очень нужно.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Vektoria коренной житель19.10.22 11:14
Vektoria
NEW 19.10.22 11:14 
в ответ shenchik 19.10.22 09:54
Нам с немецким в садике выносили мозг, что учить надо и т.п. ровно до того момента, как воспитатели посетили курсы повышения квалификации.
Им там сказали, что ребёнок сначала должен выучить один язык правильно, как базис. И только потом начинать учить следующий. Только вот им возраст 3-4 года озвучили.

Любопытно, а что говорят на курсах повышения квалификации воспитателей яслей?бебе


Вообще то странно получается...

Ведь в семьях где мама, к примеру, русскоговорящая, а папа коренной немец дети с рождения слышат и учат правильно два языка.

Ведь если в такой семье мама, например, только приехала в Германию - немецкий очень плох (с мужем, к примеру, говорит на тоже не особо сильном английском) - на каком языке она должна говорить с ребенком?


П.С. Кстати, американцам и французам в детском саду никто никак не выносит мозг с узучением немецкого, а наоборот только радуются, что их дети хотят в их детсад и что то начинают лопотать по немецки...


Vektoria коренной житель19.10.22 11:15
Vektoria
NEW 19.10.22 11:15 
в ответ bb8 19.10.22 10:47
Vektoria коренной житель19.10.22 11:20
Vektoria
NEW 19.10.22 11:20 
в ответ Рыжая Лиса 19.10.22 11:06
когда Вы пытаетесь везде где надо и не надо шутить, это часто не смешно и выглядит жалко, но когда Вы пытаетесь умничать, это уже просто бред какой-то.Идите лучше дальше шутить, там от Вас хоть вреда не так много…


+1


Я уже не раз высказывалась в совершенно неуместном "юморе" Мюнхаузена в разделе "Право"безум...

С таким "юмором" только в ДК...

Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:24
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:24 
в ответ Vektoria 19.10.22 11:14

Я лично из своего опыта знал две семьи где мама наша а отец коренной, и их позиция заключалась в немедленном определении мамы на курсы немецкого еще до рождения ребенка, когда у них рождались дети то мамы уже неплохо говорили, ведь муж дома способен полностью интегрировать женщину которая хочет выучить язык, к тому же способен убедить что ей это нужно. И дети там не слышали второй язык, потому что муж сказал что нельзя быть на свете красивой такой и что язык второй детям в будущем ненужен, он лучше будет по английски говорить с ребенком. Но это семьи умных людей, состоятельных мужей, которые имеют мнение и вмятину в кухонном столе там где кулак ложится. А в менее благоприятных семьях, где парни сами не знают что хотят и пребывают в творческом поиске , там по идее возможно что родители будут говорить с ребенком и на русском и на немецком в присутствии коренного немца в роли мужа. Но я с такими к сожалению не общаюсь тесно.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Prinzessin Miu местный житель19.10.22 11:27
Prinzessin Miu
NEW 19.10.22 11:27 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:24
Но это семьи умных людей, состоятельных мужей...

Беги Барон, беги...

Теперь тебя от сюда живым не выпустят 😅

Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:30
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:30 
в ответ Vektoria 19.10.22 11:20

Это не юмор, это нестандартное видение, вот как вы надо мной смеетесь так же и я над вами, и это нормально, есть правовые вопросы которые решаются при помощи мегачасов потраченой енергии и километров перечитаного текста, а бывает что простой взгляд под иным углом представит оппонентов в ином неприятном им свете и они сами уходят. Поймите что природа настолько многомерна и стремительно развивающаяся, что смешно утверждать что что то правильно а что то неправильно, для меня лично если мои методы работают и приносят неплохой результат то хоть лопните там себе от злости утверждая что это неправильно. Кто знает кого выберет природа в итоге для продолжения эволюции ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Рыжая Лиса патриот19.10.22 11:31
Рыжая Лиса
NEW 19.10.22 11:31 
в ответ Prinzessin Miu 19.10.22 11:27

да кому нужен этот тролль! 🤣🤣🤣

Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:31
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:31 
в ответ Prinzessin Miu 19.10.22 11:27

Зато дадут медаль " Умер за Правду, посмертно"

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:36
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:36 
в ответ Рыжая Лиса 19.10.22 11:31

Так мудрость так и устроена, на одно зерно положено впридачу куча какашек, чтобы проросло зерно то, а уже кто за что цепляется это не моя забота )) я вам самородную мысль закинул а вы уж с ней живите кто на что гаразд. Остально мне как с гусю вода ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
bb8 коренной житель19.10.22 11:36
bb8
NEW 19.10.22 11:36 
в ответ Anna-AA 19.10.22 10:51
А как же заповедь: "Учиться, учиться, учиться"?


где простые люди в этой формуле?

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Рыжая Лиса патриот19.10.22 11:37
Рыжая Лиса
NEW 19.10.22 11:37 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:36
положено впридачу куча какашек,

ну уж умение наложить какашек у вас не отнять 👍👍👍

bb8 коренной житель19.10.22 11:37
bb8
NEW 19.10.22 11:37 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:10, Последний раз изменено 19.10.22 11:41 (bb8)
Уровень изложения материала, вот он позволяет мне делать умозаключения где бы вы были до 1918го ))


так ваш уровень изложения позволяет мне усомниться в наличии у вас поместья и земель в 18ом

вы так и не ответили, на каком принце мечтала семья Тургенева женить своих сыновей?

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
bb8 коренной житель19.10.22 11:39
bb8
NEW 19.10.22 11:39 
в ответ Vektoria 19.10.22 11:14
Кстати, американцам и французам в детском саду никто никак не выносит мозг с узучением немецкого, а наоборот только радуются, что их дети хотят в их детсад и что то начинают лопотать по немецки...



более того, когда местные немцы учат русский-например, для работы- им вряд ли говорят ойатупеешь

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:40
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:40 
в ответ bb8 19.10.22 11:37

Так я и не скрываю что в 18м уже не было, отобрали вначале года же ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
bb8 коренной житель19.10.22 11:42
bb8
NEW 19.10.22 11:42 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:40
ак я и не скрываю что в 18м уже не было, отобрали вначале года же ))

так и в наличии поместья и земли в 17, и даже в 16ом у вас сильно сомневаюсь

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:44
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:44 
в ответ bb8 19.10.22 11:39

Изучение языков очень полезно, расширяет кругозор и интеллект местных немцев, я только за, но после девяьи лет, но вот где местный немец имеет возможность на уровне родного языка загнать его себе в младенчестве ? Я уже умираю от сосмеху сопоставляя ваши аргументы, оно же кучи не держится , хотя ... для проростания зерна сгодится, ладно.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Muenchausen завсегдатай19.10.22 11:46
Muenchausen
NEW 19.10.22 11:46 
в ответ bb8 19.10.22 11:42

Так сомнение двигатель прогресса, я потому и Барон , чтобы сомневались в букве " о" )) для меня сомнение это очень ценное чувство, на втором месте после любви.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
bb8 коренной житель19.10.22 11:46
bb8
NEW 19.10.22 11:46 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:44
но вот где местный немец имеет возможность на уровне родного языка загнать его себе в младенчестве ? Я уже умираю от сосмеху сопоставляя ваши аргументы, оно же кучи не держится , хотя ... для проростания зерна сгодится, ладно.


если видеть местных немцев только в тиливизере, то от и цу сосмеху можно не только помереть.

а еще интересно, как вы на теме навоза зацыклены. не родит огородец, да

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
bb8 коренной житель19.10.22 11:48
bb8
NEW 19.10.22 11:48 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:46
я потому и Барон , чтобы сомневались в букве " о"


вот в этом я не сомневаюсь ни минуты. там где вы барон, там и наполеонов три вида, и ленин и все все все

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Рыжая Лиса патриот19.10.22 11:52
Рыжая Лиса
NEW 19.10.22 11:52 
в ответ bb8 19.10.22 11:48
Рыжая Лиса патриот19.10.22 11:55
Рыжая Лиса
NEW 19.10.22 11:55 
в ответ bb8 19.10.22 11:48

ну что же это такое! И здесь товарисЧ не нашёл благодарной публики. Уж откуда его только не попросили и даже здесь, при всей толерантности, быстро вывели на чистую воду намеренного троллизма.

Muenchausen завсегдатай19.10.22 12:05
Muenchausen
NEW 19.10.22 12:05 
в ответ Рыжая Лиса 19.10.22 11:55

У нас есть парень на работе, так я осуществил его тайную мечту )) ему так хотелось бросить в отдел бухгалтерии где у нас работают строго женщины, большую горсть зерна )) вижу что вы клюнули.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
shenchik патриот19.10.22 12:27
shenchik
NEW 19.10.22 12:27 
в ответ Anna-AA 19.10.22 10:45

Вообще - безотносительно "теории Мюнхгаузена" - мне были известны два подхода:

1) один язык до 3-4 лет

2) один родитель - один язык, с рождения

Так как у нас оба родителя русскоязычные, наш вариант первый. Поэтому воспитатель и сказала: "Извините, Вы были правы".

Второй вариант мы не обсуждали :)

Vektoria коренной житель19.10.22 12:32
Vektoria
NEW 19.10.22 12:32 
в ответ shenchik 19.10.22 12:27

Совершенно верно!


Причем в семье где русскоязычная мама говорит с немецкоязычным папой между собой по английски, ребенок кроме русского и немецкого сам по-тихоньку "нахватывается" английского.

Vektoria коренной житель19.10.22 12:34
Vektoria
NEW 19.10.22 12:34 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:46
Так сомнение двигатель прогресса, я потому и Барон , чтобы сомневались в букве " о" ))

А мы уже не сомневается, что там сплошные "а"!)))

Vektoria коренной житель19.10.22 12:38
Vektoria
NEW 19.10.22 12:38 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:30
Поймите что природа настолько многомерна и стремительно развивающаяся, что смешно утверждать что что то правильно а что то неправильно,

поймите и Вы, что в правовых вопросах нет "правильно" или "не правильно", а есть только "согласно закону", действующему на данный момент стремительного развития природы.улыб

Muenchausen завсегдатай19.10.22 12:46
Muenchausen
NEW 19.10.22 12:46 
в ответ Vektoria 19.10.22 12:38

Если бы закон был без возможности двуякого трактования, то адвокаты бы умерли с голоду )) Не разрушайте своими высказываниями хорошее мнение о вас, на самом деле я всегда присматриваюсь к вашим комментариям в ветке о праве, и считаю вас довольно компетентной в этой сфере, но беды все в деньгах как оказалось, и единственная возможность создать справедливый закон это искуственный интеллект в симбиозе с блокчейном, потому вскоре начнутся репресси на обе категории специалистов ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Ladunja патриот19.10.22 13:00
Ladunja
NEW 19.10.22 13:00 
в ответ Anna-AA 19.10.22 10:45, Последний раз изменено 19.10.22 13:06 (Ladunja)
И что делать семьям, где у родителей разные родные языки? Переводить на ломанный язык для одного из родителей? Где папа или мама будут говорить с ужасным акцентом.

Ну это же две совершенно разные ситуации.

Речь идёт о детях, у которых один родной язык и которые начинают изучать немецкий в детском саду.

Смысл в том, что чем лучше ребёнок будет владеть своим родным языком, тем легче и лучше он сможет овладеть и вторым языком, который ему не родной.

Эти проекты предусматривали работу с родителями, которым объясняли, как дома надо активно заниматься с детьми родным. языком.

Человеческое здоровье важнее бизнеса
Рыжая Лиса патриот19.10.22 13:33
Рыжая Лиса
NEW 19.10.22 13:33 
в ответ Muenchausen 19.10.22 12:05
большую горсть зерна )) вижу что вы клюнули.

я понимаю, вам хочется верить, что вы кидаете зерно… увы, вы раскидываете г@ в самой обычной форме.

Muenchausen завсегдатай19.10.22 13:37
Muenchausen
NEW 19.10.22 13:37 
в ответ Рыжая Лиса 19.10.22 13:33

Повторяться это не моё )) Ищите выше по тексту, мой смысл целостен, а вот что вы видите это уже зависит от вашего внутренего мира .

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Vektoria коренной житель19.10.22 13:59
Vektoria
NEW 19.10.22 13:59 
в ответ Muenchausen 19.10.22 12:46
Если бы закон был без возможности двуякого трактования, то адвокаты бы умерли с голоду ))

Для того чтобы трактовать закон, надо для начала его знать. миг

а Вы просто флудите, причем часто очень вредно, т.к. не знающие Вас форумчане принимают Ваши фантазии за чистую монету.

Muenchausen завсегдатай19.10.22 14:05
Muenchausen
NEW 19.10.22 14:05 
в ответ Vektoria 19.10.22 13:59

Так я же им сразу и уточняю что у меня прорывные методы и что Джеки Чан приветствует Форум Чан , но как вариант такие решения могут сработать если уже совсем нет надежды.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
dazan патриот19.10.22 14:22
NEW 19.10.22 14:22 
в ответ bb8 19.10.22 09:14
в определенных слоях общества было принято учить детей 3-4 языкам-вот и выродилось общество

Именно так. Те, кто владели(не очень хорошо, как правило) только одним языком, победили тех, кто владел 3-4 языками.

Muenchausen завсегдатай19.10.22 14:30
Muenchausen
NEW 19.10.22 14:30 
в ответ dazan 19.10.22 14:22

Так вот только недавно было в Кёльне ( не путать с обсуждением политической ситуации) , стоят значит две красивые женщины и иностранный порядочный гражданин решил наверное подкатить, подходит и спрашивает - энтшульдигунг, дарф их этвас фрагэн ? ( тишина) , ду ю спик инглиш ?( тишина) , парле ву франсэ ? ( тишина) , абла испаньйол ? ( тишина) и уходит растеряный, а одна женщина другой - божэ кума ! На четырех языках может мужчина ! А первая ей - ну и что ему это дало ??

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
Shutkama патриот19.10.22 17:31
Shutkama
NEW 19.10.22 17:31 
в ответ Muenchausen 19.10.22 11:24
Но это семьи умных людей .... и вмятину в кухонном столе там где кулак ложится

Абсолютно несовместимые понятия.

он лучше будет по английски говорить с ребенком

Ну да, нафига ребёнку какой-то там русский язык, лучше пусть английский учит. Логика просто убийственная. безум

dazan патриот19.10.22 20:15
NEW 19.10.22 20:15 
в ответ Shutkama 19.10.22 17:31

Нормальная логика. Уж всяко английский ребенку больше в жизни пригодится. А у русского сейчас перспективы очень туманные , мяго говоря.

Shutkama патриот19.10.22 20:34
Shutkama
NEW 19.10.22 20:34 
в ответ dazan 19.10.22 20:15

Ну да, конечно, это же логично с ребёнком на чужом для себя языке разговаривать. Зачем с ним на родном для себя языке разговаривать, зачем ребёнку мамины чувства, которые именно родным языком лучше всего передаются. Ну и дело не только в полезности или бесполезности языка, а в том, какой язык для матери удобнее, чтобы баюкать собственного ребёнка. Ну и ещё один очень важный момент, когда у родителя очень кривой иностранный язык, то своему ребёнку он именно всю эту кривизну и передаёт. А потом учителя мучаются с переучиванием, что далеко не со всеми детьми удаётся. Но, как говорится, дело хозяйское и лично я не призываю вас учить своих детей русскому языку. А вот свою дочь мы своему (да и её) родному языку таки обучили и очень рады, что он у неё очень богат. Как я уже выше писала, немецкий язык ни капельки от этого не пострадал, а, возможно, даже приобрёл.

Ursuula коренной житель19.10.22 20:53
NEW 19.10.22 20:53 
в ответ Muenchausen 19.10.22 14:30
Так вот только недавно было в Кёльне

в каком еще Кёльне? Это старый, как ваш прадедушка, одесский "баян"

Vektoria коренной житель19.10.22 21:16
Vektoria
NEW 19.10.22 21:16 
в ответ Muenchausen 19.10.22 14:05
Так я же им сразу и уточняю что у меня прорывные методы и что Джеки Чан приветствует Форум Чан

в том то и проблема, что Вы ничего такого не уточняете, а просто вводите людей в заблуждение на тематическом форуме...хммм

Marusja-Klimova коренной житель19.10.22 21:21
Marusja-Klimova
NEW 19.10.22 21:21 
в ответ dazan 19.10.22 20:15
Нормальная логика. Уж всяко английский ребенку больше в жизни пригодится. А у русского сейчас перспективы очень туманные , мяго говоря.

Стыдно не владеть родным языком своих ближайших предков - родителя и бабушки/дедушки.

Vektoria коренной житель19.10.22 21:27
Vektoria
NEW 19.10.22 21:27 
в ответ Shutkama 19.10.22 20:34
Ну да, конечно, это же логично с ребёнком на чужом для себя языке разговаривать. Зачем с ним на родном для себя языке разговаривать, зачем ребёнку мамины чувства, которые именно родным языком лучше всего передаются. Ну и дело не только в полезности или бесполезности языка, а в том, какой язык для матери удобнее, чтобы баюкать собственного ребёнка.

Ну, если брать старые времена, то будущей Екатерине Второй было не просто запрещено баюкать ребенка на родном ей языке, а вообще запрещено Павла хоть как то баюкать...


Shutkama патриот19.10.22 21:35
Shutkama
NEW 19.10.22 21:35 
в ответ Vektoria 19.10.22 21:27

Судя по "кулаку на столе" не все из этих старых времён вышли. безум И это ещё и за "умность" выдают. шок

Vektoria коренной житель19.10.22 22:06
Vektoria
NEW 19.10.22 22:06 
в ответ Shutkama 19.10.22 21:35
dazan патриот19.10.22 22:59
NEW 19.10.22 22:59 
в ответ Marusja-Klimova 19.10.22 21:21

Да? Что то я особого стыда у ПП не замечал...

Marusja-Klimova коренной житель20.10.22 08:02
Marusja-Klimova
NEW 20.10.22 08:02 
в ответ dazan 19.10.22 22:59
Да? Что то я особого стыда у ПП не замечал...

У тех ПП, кто понимает, что это стыдно, дети владеют русским языком.

dazan патриот20.10.22 13:22
NEW 20.10.22 13:22 
в ответ Marusja-Klimova 20.10.22 08:02

Вообще то я немецкий имел в виду.

Marusja-Klimova коренной житель20.10.22 13:38
Marusja-Klimova
NEW 20.10.22 13:38 
в ответ dazan 20.10.22 13:22
Вообще то я немецкий имел в виду.

Хочешь сказать, что знаешь много семей ПП, где родной язык одного родителя немецкий, но дети на нем не говорили/ не говорят?

Такой семьи я лично не знаю ни одной

Marusja-Klimova коренной житель20.10.22 13:42
Marusja-Klimova
NEW 20.10.22 13:42 
в ответ Marusja-Klimova 20.10.22 13:38

Зато знаю семьи, где родной язык обоих родителей русский, но дети на русском не говорят и его не понимают.


Wolfswarte постоялец20.10.22 14:15
NEW 20.10.22 14:15 
в ответ Marusja-Klimova 20.10.22 13:42

И что? Дети немцы по рождению, живут в стране с государственным немецким, полная социализация на немецком. Всегда есть возможность взять русский вторым иностранным в школе, если уж такая острая необходимость.

dazan патриот20.10.22 14:34
NEW 20.10.22 14:34 
в ответ Marusja-Klimova 20.10.22 13:38
Такой семьи я лично не знаю ни одной

Само собой, ибо ты не знаешь ни одной семьи ПП, где хотя бы у одного родителя немецкий был с рождения.

Marusja-Klimova коренной житель20.10.22 14:34
Marusja-Klimova
NEW 20.10.22 14:34 
в ответ Wolfswarte 20.10.22 14:15
И что?


Я написала, "что".

Парой комментов выше.

Это стыдно.


Дети немцы по рождению, живут в стране с государственным немецким, полная социализация на немецком.

Это не "полная социализация на немецком", это ущербность и недалекость данной конкретной семьи.


Знание ребенком, родившимся в Германии, нескольких языков, не мешает его "социализации".

Как не означает тот факт, что ребенок знает только один язык, что он "полностью социализирован"


Всегда есть возможность взять русский вторым иностранным в школе, если уж такая острая необходимость.

Ну, зачем же ;-)))

Не нужны никакие языки.

Иначе "полная социализация" пострадает

dazan патриот20.10.22 14:37
NEW 20.10.22 14:37 
в ответ Marusja-Klimova 20.10.22 13:42

И что? Зачем детям знать язык страны, где их родителей и прародителей держали в рабстве?

Marusja-Klimova коренной житель20.10.22 14:37
Marusja-Klimova
NEW 20.10.22 14:37 
в ответ dazan 20.10.22 14:34
Само собой, ибо ты не знаешь ни одной семьи ПП, где хотя бы у одного родителя немецкий был с рождения.

Ошибаешься.

Я знаю семьи, где родным языком родителя или бабушки/дедушки был немецкий

И там дети знали немецкий с детства и общались на нем с бабушками и дедушками.


Ты не ответил на вопрос: " Ты знаешь много семей ПП, где родной язык одного родителя немецкий, но дети на нем не говорили/ не говорят?"

bb8 коренной житель20.10.22 14:39
bb8
NEW 20.10.22 14:39 
в ответ dazan 20.10.22 14:37
И что? Зачем детям знать язык страны, где их родителей и прародителей держали в рабстве?


всех русских немцев держали в рабстве(в смысле стпршее поколение)?

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Shutkama патриот20.10.22 14:40
Shutkama
NEW 20.10.22 14:40 
в ответ Wolfswarte 20.10.22 14:15
полная социализация на немецком

Если родители разговараивают со своими детьми в стиле "надевай шуйки", то очень ущербным будет сей немецкий у ребёнка. И, к большому сожалению, я очень часто слышала именно такую манеру общения с детьми, где ни немецкого толком не было, ни русского.

Shutkama патриот20.10.22 14:48
Shutkama
NEW 20.10.22 14:48 
в ответ dazan 20.10.22 14:37

О как! У меня есть несколько знакомых российских немцев с высшим образованием, а один так ещё и довольно известный учёный и член-корреспондет российской академии наук (сейчас ему 80+, т.е. должен был быть рабом согласно вашему утверждению). Кстати, он с детстсва владеет немецким языком, что в перестройку активно стал использовать - ездить с лекциями в Германию. Родители у него тоже с хорошим образованием были.

Marusja-Klimova коренной житель20.10.22 14:49
Marusja-Klimova
NEW 20.10.22 14:49 
в ответ dazan 20.10.22 14:37
И что? Зачем детям знать язык страны, где их родителей и прародителей держали в рабстве?

ты или невнимательно читаешь мои сообщения, или у тебя проблемы с пониманием текста.

Речь идет о случае, когда у данного конкретного ребенка это РОДНОЙ язык родителя или бабушки/дедушки


И нужно это для того, чтобы родитель мог общаться с ребенком на родном ему языке, чтобы ребенок мог общаться с родителями этого родителя (которые часто живут не в Германии)

Потому что в противном случае они даже пары слов друг с другом не могут сказать.

У меня есть пара таких случаев перед глазами - ребенок не понимал ни одного слова русской бабушки.


Ну и сама по себе связка-противопоставление " страна-язык" по моему мнению несустветная глупость.

Помню, когда читала про времена войны что-то типа "немецкий - язык врага, не будем его учить и т.д.", поражалась недалекости людей, высказывавших такую точку зрения.


"Не нужно учить русский, потому что там твоих предков держали в рабстве"?

Так причиной явилось нападение Германии на СССР.

Так что, тебе нужно пересмотреть список языков, которые нужно знать.

И немецкий оттуда тоже исключить.


У моей свекрови, испытавшей на себе все лишения военных и послевоенных лет, нет негативного отношения к русскому языку.

И ни у кого из родственников мужа нет.


Wolfswarte постоялец20.10.22 14:59
NEW 20.10.22 14:59 
в ответ Marusja-Klimova 20.10.22 14:34

Не перекручивайте на свой лад. Я такого не говорила. В школе учат языки. Русский как второй иностранный предлагается. Кроме того есть курсы всякие. Даже университеты в языковых центрах предлагают курс русского для студентов с немецким абитуром,с бэкграундом русским. Подразумевается что какие то базовые знания уже имеются. Любой язык можно выучить если есть желание и есть необходимость. И билингвальности такой порядок вещей никакого отношения не имеет.

Marusja-Klimova коренной житель20.10.22 15:12
Marusja-Klimova
NEW 20.10.22 15:12 
в ответ Wolfswarte 20.10.22 14:59
Не перекручивайте на свой лад. Я такого не говорила.

Я ничего не перекручиваю.

Чего "такого" вы не говорили?

В школе учат языки. Русский как второй иностранный предлагается. Кроме того есть курсы всякие. Даже университеты в языковых центрах предлагают курс русского для студентов с немецким абитуром,с бэкграундом русским. Подразумевается что какие то базовые знания уже имеются. Любой язык можно выучить если есть желание и есть необходимость

И к чему вы это написали?

Серьезно предполагаете, что в этих ваших предложениях есть для меня что-то новое?


И билингвальности такой порядок вещей никакого отношения не имеет.

Зачем вы тогда это сюда запостили?


И какое это все имеет отношение к моему сообщению о том, что я считаю стыдным, когда дети не знают родной язык родителей?

shenchik патриот20.10.22 15:21
shenchik
NEW 20.10.22 15:21 
в ответ dazan 20.10.22 14:37

Прям таки в рабстве? :)

У меня бабушка в Поволжье родилась. Село Красный Яр. Была депортирована в детстве в Сибирь. Немецкий, естественно, родной. Жизнь была нелёгкой.

Но - по её ощущениям - её Родина там. Если бы не мы, и не уезжала бы никуда.

Поэтому лучше, имхо, не обобщать ;))

dazan патриот20.10.22 15:25
NEW 20.10.22 15:25 
в ответ bb8 20.10.22 14:39

Русских немцев в природе не существует. А российских/советских, да, держали в рабстве. До 1956 вполне себе официально, а затем частично, в качестве граждан 3 сорта.

bb8 коренной житель20.10.22 16:07
bb8
NEW 20.10.22 16:07 
в ответ dazan 20.10.22 15:25
Русских немцев в природе не существует. А российских/советских, да, держали в рабстве. До 1956 вполне себе официально, а затем частично, в качестве граждан 3 сорта.


интересно дефки пляшут. в моем родном городе(не Сибирь, не Казахстан, город миллионник) советские немцы жили в частных домах в хорошем районе, у всех было свое хозяйство, должности хорошие занимали...интересное рабство..

как и легенда. 20 лет все были немцами, а теперь русские, вне зависимости от страны, из которой они приехали в Германию.

Кроме чужих неприятностей, есть еще и другие радости жизни.
Ladunja патриот20.10.22 16:18
Ladunja
NEW 20.10.22 16:18 
в ответ Shutkama 20.10.22 14:48
У меня есть несколько знакомых российских немцев с высшим образованием, а один так ещё и довольно известный учёный и член-корреспондет российской академии наук (сейчас ему 80+, т.е. должен был быть рабом согласно вашему утверждению). Кстати, он с детстсва владеет немецким языком, что в перестройку активно стал использовать - ездить с лекциями в Германию. Родители у него тоже с хорошим образованием были.

Были и бароны немецкого происхождения и ученые, архитекторы, мореплаватели. И даже цари и королевишны российские немецкого происхождения были.

Но это не отменяет тот факт, что российские немцы в местах депортации были поражены в правах, и получение высшего образования для тех, кто жил «под комендатурой» до конца 60-х годов прошлого века, было практически невозможно. Люди без паспорта не могли свободно переезжать по стране. То, что они не испытывают ностальгического отношения к языку «коменданта»,:исторически понятно. У них нет цели сохранения в эмиграции своего родного языка.

Человеческое здоровье важнее бизнеса
shenchik патриот20.10.22 16:22
shenchik
NEW 20.10.22 16:22 
в ответ Ladunja 20.10.22 16:18

В том случае, если семьи остались чисто немецкими. Большинство семей ПП, переехавших в Германию - смешанные. И это уже совсем другая история.

Shutkama патриот20.10.22 16:28
Shutkama
NEW 20.10.22 16:28 
в ответ Ladunja 20.10.22 16:18, Последний раз изменено 20.10.22 16:30 (Shutkama)

Упомянутый мною челн-корр родился в Иркутске ещё до войны, т.е. они тудой без депортации переехали, что, видимо, и помогло им избежать "комендатуры". Эх... оказывается он уже пять лет как умер... жаль. Очень классный человек и препод был! А вот семью друга моего отца в Казахстан сослали, но они оттуда в Краснодар как-то перебрались, а затем этот самый друг отца в МГУ спокойно отучился. Тоже уже очень прилично пожилой человек. Рассказывал, что бабушка с ним на немецком разговаривала.

Рыжая Лиса патриот20.10.22 16:30
Рыжая Лиса
NEW 20.10.22 16:30 
в ответ Ladunja 20.10.22 16:18
Но это не отменяет тот факт, что российские немцы в местах депортации были поражены в правах, и получение высшего образования для тех, кто жил «под комендатурой» до конца 60-х годов прошлого века, было практически невозможно. Люди без паспорта не могли свободно переезжать по стране. То, что они не испытывают ностальгического отношения к языку «коменданта»,:исторически понятно. У них нет цели сохранения в эмиграции своего родного языка.

Так и дети их уже давно выросли. И речь в этом топике идёт скорее о внуках и правнуках этих вами описанных людей. А это уже совсем другие люди.

Caimacan свой человек21.10.22 10:12
Caimacan
NEW 21.10.22 10:12 
в ответ Рыжая Лиса 20.10.22 16:30

н.п. С топикстартером согласен, только если родители вообще заинтересованы в том, чтобы дать ребенку 2 языка. Моему сыну 10 лет. Он говорит, читает и пишет на немецком и русском. Да, на немецком он читает и пишет лучше, поэтому с бОльшим удовольствием.

Прошли через этап ответов на немецком, абсолютного нежелания говорить по-русски. В принципе, если объяснять, зачем это нужно и проявить стойкость, то потом все идет само собой. Продолжаем раз в неделю ходить на занятия по русскому языку. Сейчас устаканится с гимназией и еще на украинский язык пойдет. Считаю, что не дать ребенку еще один родной язык (при возможности) - это халатность и лишение ребенка дополнительных возможностей.

Ursuula коренной житель21.10.22 10:22
NEW 21.10.22 10:22 
в ответ Caimacan 21.10.22 10:12
Сейчас устаканится с гимназией и еще на украинский язык пойдет.

у меня подобный проект (правда, ребенок был гараздо младше) провалился полностью: занятия украинским и так найти было сложно, по крайней мере до последних событий, а то, что было - "украинский, как родной" - мой русскоязычный ребенок просто не потянул. (Занятий украинским как иностранным, наверное, вообще не существует.)

Ladunja патриот21.10.22 13:20
Ladunja
NEW 21.10.22 13:20 
в ответ Рыжая Лиса 20.10.22 16:30

Так речь шла и о дедушке, который имел ВО.

Ну и традиции и настроение в семье передаются по наследству. В моем окружении немцев не преследовали, скорее наоборот.

О поражении в правах мы знали из учебников, и это казалось, наверное, каким-то далеким прошлым.

А то, как это в действительности там происходило, мы узнали только здесь. Когда познакомились с переселенцами из тех краев.

Это к тому, что эти люди ехали сюда не в эмиграцию, а на родину. Почему им должно быть стыдно за отсутствие желания сохранять русский язык родным? Многие и не считали его родным. Тем более, что это требует сознательных усилий, времени, и у последующих поколений все больше.

Я только «за», но объективно с каждым последующим поколением русский язык будет становиться в ряд с другими языками и совсем не на. первое место.


У сына подруги жена из Швейцарии с родным французским и немецким. Он с ней разговаривает то на французском, то на английском.

Какая часть времени останется у родителей и ребёнка на русский язык? Ну и реальность такова, что в большинстве своём дети проводят больше времени с мамой, соответственно и окружение играет роль.

Человеческое здоровье важнее бизнеса
Marusja-Klimova коренной житель21.10.22 13:38
Marusja-Klimova
NEW 21.10.22 13:38 
в ответ Ladunja 21.10.22 13:20
Почему им должно быть стыдно за отсутствие желания сохранять русский язык родным? Многие и не считали его родным. Тем более, что это требует сознательных усилий, времени, и у последующих поколений все больше.

Если не владеешь немецким как РОДНЫМ, то хоть "обсчитайся" - родным не будет.

А будет русский. Если ты его знаешь лучше остальных


И да, стыдно, когда внук совсем не понимает своих родных бабушку и дедушку.


Inna15 коренной житель21.10.22 14:44
NEW 21.10.22 14:44 
в ответ Marusja-Klimova 21.10.22 13:38

У дочки есть знакомые из русскоязычных семей, которые ни слова по русски не говорят, и вот эти девушки и парни очень жалеют, что родители не настояли в свое время на изучении русского.

Родителям они этого не говорят, конечно, а вот в общении с друзьями то и дело проскальзывают слова сожаления.

Как учитель могу сказать, что чем образованнее семья, и чем способнее и умнее ребенок тем больше вероятность, что ребенок владеет родным языком родителей.

Wolfswarte постоялец21.10.22 15:44
NEW 21.10.22 15:44 
в ответ Inna15 21.10.22 14:44

Настоять следует употреблять осторожно. Все индивидуально. Дети разные. В начальной школе и до 6 класса может мягко настаивать. А потом пубертет начинается, тут надо смотреть, чтобы из гимназии не вылететь. Плюс ребенок может просто возненавидеть допзанятия или резко сменить круг интересов. Потом абитур. Смотрю что какой то фетиш билингвизм. Мой подход такой что есть смысл обучить азам в начальной школе и поддерживать интерес. Но русский или подставьте сюда другой язык родителей или родителя во что бы то не стало такой подход для меня не приемлим вообще. Есть желание заниматься обязательно взять русский вторым иностранным. Нет желания, ну нет значит нет. Любой язык как иностранный можно выучить в молодом возрасте, но сознательно, если есть такая цель и есть потребность. Настоять для меня лично было на золотом значке по плаванию в 10 лет, это действительно важно для жизни.

rozinata коренной житель21.10.22 16:50
rozinata
NEW 21.10.22 16:50 
в ответ Wolfswarte 21.10.22 15:44

Я настояла на общении на русском дома,когда дочка хотела на немецком с нами общаться.

Moreen знакомое лицо21.10.22 16:55
NEW 21.10.22 16:55 
в ответ Inna15 21.10.22 14:44
У дочки есть знакомые из русскоязычных семей, которые ни слова по русски не говорят, и вот эти девушки и парни очень жалеют, что родители не настояли в свое время на изучении русского.

Ну так кто им мешает самим пойти и выучить. У нытиков всегда все кругом виноваты, кроме их самих.

Inna15 коренной житель21.10.22 17:41
NEW 21.10.22 17:41 
в ответ Moreen 21.10.22 16:55

Ну одно дело идти и учить язык во взрослом возрасте, и совсем другое, если язык учится с детства, тут и говорить нечего.

Как выше писали, тоже считаю позором, если ребенок не может даже с родственниками общаться, если родители не потрудились хотя бы разговорный язык привить.

Сидят такие семьи на родительском собрании или какой другой встрече, родители кое как на немецком, поэтому просят на русском говорить, а рядом чадо, которое по русски не может, почему то все такие товарищи были с проблемами в обучении🤷🏻‍♀️.

И наоборот, образованные родители с приличным немецким и дети, владеющие и русским, и немецким на хорошем уровне.

Такие как правило везде успевают.

Детей с особенностями в развитии сюда не отношу, там свои нюансы.

Vektoria коренной житель21.10.22 17:52
Vektoria
NEW 21.10.22 17:52 
в ответ Inna15 21.10.22 17:41
И наоборот, образованные родители с приличным немецким и дети, владеющие и русским, и немецким на хорошем уровне.
Такие как правило везде успевают.


+1

shenchik патриот21.10.22 18:24
shenchik
NEW 21.10.22 18:24 
в ответ Wolfswarte 21.10.22 15:44
Настоять для меня лично было на золотом значке по плаванию в 10 лет, это действительно важно для жизни

Спорный момент :)

По статистике большинство утопленников, увы, умели плавать...


dazan патриот21.10.22 18:27
NEW 21.10.22 18:27 
в ответ Inna15 21.10.22 17:41
поэтому просят на русском говорить

Кого? Учителя??? Дожили, мня. Родителям строгий выговор, учителя на улицу с волчьим билетом.

Shutkama патриот21.10.22 18:27
Shutkama
NEW 21.10.22 18:27 
в ответ Wolfswarte 21.10.22 15:44
Настоять для меня лично было на золотом значке по плаванию в 10 лет, это действительно важно для жизни.

Все эти значки не так уж и важны. Важно - уметь держаться на воде. Остальное - прихоть родителей. спок

Shutkama патриот21.10.22 18:29
Shutkama
NEW 21.10.22 18:29 
в ответ shenchik 21.10.22 18:24
По статистике большинство утопленников, увы, умели плавать...

Помнится мама мне рассказывала, как её приятели (профессиональные пловцы) из-за своего выпендрёжа чуть не тонули.

Inna15 коренной житель21.10.22 18:32
NEW 21.10.22 18:32 
в ответ dazan 21.10.22 18:27

Да прям, а воспитательную работу как вести?

Как донести до семьи, что проблемы есть и какие?

А учитель то причем? Школа наоборот рада, что хоть кто то из учителей перевести может.

Не все родители с переводчиками ходят в школу

dazan патриот21.10.22 18:35
NEW 21.10.22 18:35 
в ответ Marusja-Klimova 21.10.22 13:38
И да, стыдно, когда внук совсем не понимает своих родных бабушку и дедушку.

Если кто то желает, чтобы его дети говорили с бабушками дедушками на их языке, то пусть остается в своей стране.

Миллионы мечетей и ор муэдзинов в бывших немецких городах, наглядно показывают, к чему приводит потакание мигрантам.

Marusja-Klimova коренной житель21.10.22 19:13
Marusja-Klimova
NEW 21.10.22 19:13 
в ответ dazan 21.10.22 18:35
Если кто то желает, чтобы его дети говорили с бабушками дедушками на их языке, то пусть остается в своей стране.

Это просто ФЕЕРИЧЕСКАЯ глупость.

У тебя на работе есть сотрудники с миграционсхинтегрунд, для которых немецкий не родной?

Интересно было бы посмотреть на их реакцию на эти слова и реакцию твоего начальства.


Где кому жить, люди решат сами, без твоих "пусть".

УМНЫЕ люди, проживая в ЛЮБОЙ СТРАНЕ, сделают так, чтобы их ребенок мог общаться с бабушой и дедушкой.


На каком языке твоя дочь общается с родителями твоей жены?🤔


Миллионы мечетей и ор муэдзинов в бывших немецких городах, наглядно показывают, к чему приводит потакание мигрантам.

Знание языка не имеет ничего общего с "потаканием".

"Потакание", это когда в столовой запрещают свинину, чтобы "не травмировать мусульманских коллег"

Или когда школьнику-мусульманину отводят в школе комнату для молитв.

Или, когда разрешают ходить на работу в парандже.


Знание родного языка родителя это показатель ума, развития, образованности

Знание ЛЮБОГО языка обогащает человека.

А уж языка предков, тем более.

Marusja-Klimova коренной житель21.10.22 19:21
Marusja-Klimova
NEW 21.10.22 19:21 
в ответ dazan 21.10.22 18:35
Если кто то желает, чтобы его дети говорили с бабушками дедушками на их языке, то пусть остается в своей стране.


Какую страну ты называешь "своей" для семьи, в которой одни бабушки и дедушки говорят на одном языке, другие - на другом.

И родители хотят, чтобы дети разговаривали на обоих языках?

Wolfswarte постоялец22.10.22 12:13
NEW 22.10.22 12:13 
в ответ rozinata 21.10.22 16:50

Ich und du und Müllers Kuh.

Wolfswarte постоялец22.10.22 12:19
NEW 22.10.22 12:19 
в ответ shenchik 21.10.22 18:24

Зато неумеющие плавать сразу трупы без всякой статистики. Надеюсь ваши дети плавать умеют?

Wolfswarte постоялец22.10.22 12:22
NEW 22.10.22 12:22 
в ответ Caimacan 21.10.22 10:12

10 лет это он еще маленький очень. Переживите пубертет. Потом вернемся к топику.

Wolfswarte постоялец22.10.22 12:33
NEW 22.10.22 12:33 
в ответ Shutkama 21.10.22 18:27

Бронза, кстати, посмотрите какие там требования, это такой мимимум минимум, чтобы ребенок просто не утонул. Считается, что Freischwimmer. Да моя личная прихоть была золото у 10 мальчика. Невероятно круто. Черт, я сделал это. И полное спокойствие с моей стороны. Благодарил не раз, что плавает хорошо. Кстати, точно также я утверждаю что билингвизм это родительская прихоть и достаточно язык родителей или родителя знать на уровне второго иностранного, для особо талантливых первого. спок

Wolfswarte постоялец22.10.22 12:41
NEW 22.10.22 12:41 
в ответ Shutkama 21.10.22 18:29

И что? Сама профессиональная пловчиха если что, кмс. Так вот люди умеющие хорошо плавать, умеют расчитывать силы и никогда в здравом рассудке не станут рисковать, плюс знают как вести себя в случае судороги и т.д. Да и они тонут бывает с отбойным течением тоже бывают не справляются. Но те кто не умеет плавать сразу 100% трупы, без оговорок.

Shutkama патриот22.10.22 13:08
Shutkama
NEW 22.10.22 13:08 
в ответ Wolfswarte 22.10.22 12:33

Ещё раз: сам значок не имеет никакого значения, важно именно само умение держаться на воде и плавать.

И полное спокойствие с моей стороны.

А вот это очень опрометчиво. Вода - опасна для всех. И не умеющий плавать с большей вероятностью в неё не полезет. спок

Shutkama патриот22.10.22 13:12
Shutkama
NEW 22.10.22 13:12 
в ответ Wolfswarte 22.10.22 12:41
Так вот люди умеющие хорошо плавать, умеют расчитывать силы и никогда в здравом рассудке не станут рисковать

Очень спорное утверждение.

Но те кто не умеет плавать сразу 100% трупы, без оговорок.

Эти люди скорее всего просто не полезут туда, где надо плавать.

Shutkama патриот22.10.22 13:13
Shutkama
NEW 22.10.22 13:13 
в ответ Wolfswarte 22.10.22 12:33
Кстати, точно также я утверждаю что билингвизм это родительская прихоть и достаточно язык родителей или родителя знать на уровне второго иностранного, для особо талантливых первого. спок

Т.е. разговор с ребёнком на родном языке, а не на ломаном иностранном - это прихоть? Какое-то оригинальное у вас понятие прихоти.

Olesya_1 патриот22.10.22 13:27
Olesya_1
NEW 22.10.22 13:27 
в ответ Wolfswarte 22.10.22 12:33

А без значка было бы не круто?)

Это ваш личный,таракан.

Я считаю навык умения плавать хорошим, но не необходимым.

shenchik патриот22.10.22 14:59
shenchik
NEW 22.10.22 14:59 
в ответ Wolfswarte 22.10.22 12:19

Дочка в DLRG, но у неё Seepferdchen, и этого в 10 лет вполне хватает. Сын сейчас курс делает, для школьного плавания.

Я не говорю, что уметь плавать - это плохо. Иметь золото в 10 лет просто не такая необходимость, как следовало из Вашего комментария.


А тонут больше тех, кто умеет плавать потому, что тот, кто не умеет, не лезет в глубину. А тот, кто умеет, часто лезет туда, куда лезть не стоит, потому как природа непредсказуема ;)

toshkaexe старожил09.11.22 11:57
toshkaexe
NEW 09.11.22 11:57 
в ответ Caimacan 21.10.22 10:12

отличное решение)) Украинский язык мне свегда больше нравился,чем русский( вспомнию свою школу в Киеве) сейчас он вообще очень популярным станет))

Moreen местный житель09.11.22 13:05
NEW 09.11.22 13:05 
в ответ toshkaexe 09.11.22 11:57
сейчас он вообще очень популярным станет))

Ну и чего бы ему стать? Никаких причин для этого нет. Локальный язык на данный момент. Если Украина станет новым центром Европы в далеком будущем - то может, и то не факт. Русский как был так и останется основным языком для того региона и для бизнеса с тем регионом. Потому что русский, это не только Россия. А украинским детям в Германии надо немецкий учить, а потом уже остальные.

3mal знакомое лицо09.11.22 22:16
3mal
NEW 09.11.22 22:16 
в ответ yo-york 08.06.22 19:28

Пол союза говорили на двух языках и вопрос особо не возникал. Дома говорили на своем и никто прям для этого высших образований не получал. Сколько поколений жили среди других, но свой язык сохраняли. Турки, чеченцы, сирийцы - дети говорят на двух языках. Рядом семья дети свободно говорят на русском, немецком и чеченском. Думаю достаточно уважать язык и свои корни. Есть взрослые, которые бояться, что кто-то догадается, что он не местный. Бояться при других заговорить на русском. Хотят затереться среди немцев. Или наоборот, через чур выпячивают свою русскость. Тогда дети не хотят иметь с этим ничего общего.

Старший сын был постарше, а малой и племянник первоклассники пытались перейти на немецкий. Делали акцент, что дома лучше говорить на русском. Не требовали, просто напоминали, когда автоматически вылетало. Быстро привыкли. Если коверкали - не смеялись. Говорят на русском чисто и свободно.

Дети уже сами родители. С детьми говорят и по-русски, и по-немецки специально, чтобы дети знали оба языка. Так как бабушек рядом нет. Хотя между собой общаются на немецком.
Племянник родился уже здесь - говорит чисто на обои языках. Ему уже 19.

Есть знакомые, у кого дети перешли на немецкий. В одной семье мама так и не выучила достаточно язык, чтобы с ребенком более серьезные темы обсудить, помочь, поддержать. Другие уже в старших классах пытались их насильно заставить учить русский, так как родственники в России и в Казахстане, а мама крепко заболела и боится что умрет, а дети даже с родней общаться не смогут. Еще к одним родная бабушка приезжала с России и боялась с детьми школьниками оставаться, потому что она их не понимает. Она не знает немецкого, а дети русского.

Дети могут само собой знать два, а то и три языка - естественным образом. И особо для этого ничего делать не надо. Создать пространство и атмосферу, где ребенок может свободно ошибаться, но говорить спокойно на русском.

Грамматике не учили. Старший успел научиться читать и писать в Казахстане. А младшие по-русски читают и понимают, но писать не пишут. Только что-то простое.

Когда нет аргументов, переходят на личность.
Vektoria коренной житель10.11.22 10:20
Vektoria
NEW 10.11.22 10:20 
в ответ 3mal 09.11.22 22:16
baba jga местный житель10.11.22 11:39
NEW 10.11.22 11:39 
в ответ Vektoria 10.11.22 10:20

На последнего.

Дочку младшую привезла в Германию в её 12. Отличный немецкий и хороший русский. На русском разговариваем между собой. В ее школьные годы она рассказывала о школьных делах на немецком, а я свои реплики вставляла на русском. Она читала в одно и то же время книги и на русском и на немецком. Но, например, Булгакова на русском осилить не смогла.

Внуки от старшей дочери тоже говорят на русском. Старший, попавший в Великобританию в возрасте 4 года даже сообщения мне пишет на русском, правда, с жуткими ошибками. Младший, рождённый там саботировал русский язык с младенчества. Со мной на английском поговорить ему не вариант. Так и приучали потихоньку. Оставался со мной, когда родители в отъезде. Делала вид, что его не понимаю совсем. Сначала жестами и мимикой обходились, а потом потихоньку-полегоньку пошло. Сейчас говорит на русском с ошибками, но без акцента (16 лет). Писать и читать не научился. Папа с сыновьями разговаривает на русском принципиально, а мама "съезжает" на английский. Между собой братья разговаривают только на английском.

регенбоген коренной житель10.11.22 12:59
NEW 10.11.22 12:59 
в ответ baba jga 10.11.22 11:39, Последний раз изменено 10.11.22 13:00 (регенбоген)
Младший, рожденный там саботировал русский язык с младенчества.

Так не бывает при русскоязычных родителях.Или его сразу после рождения отдали няне?

Вы, конечно, молодец, что исправили ситуацию с младшим внуком, но там явно родители делали что-то не так. читая вашу историю, я была уверена, что отец детей не говорит по-русски. в этом случае их уровень русского можно было бы даже считать своего рода достижением. Но когда оба родителя, а дети при этом говорят с жуткими ошибками... ну, тут гордиться особо нечем. Видимо, некогда было родителям заниматься двуязычием детей. Либо не надо былоим оно

Vektoria коренной житель10.11.22 13:51
Vektoria
NEW 10.11.22 13:51 
в ответ регенбоген 10.11.22 12:59

А я думаю, что всё равно тут есть чем гордиться.

Moreen местный житель10.11.22 14:19
NEW 10.11.22 14:19 
в ответ регенбоген 10.11.22 12:59
Так не бывает при русскоязычных родителях.

Бывает. И не при русских, и при русских. Ребенок говорит на том языке, на котором ему удобно. А английский в сто писят раз проще русского. Зачем ему напрягаться, если все его и так понимают, ну кроме бабушки.

Но когда оба родителя, а дети при этом говорят с жуткими ошибками... ну, тут гордиться особо нечем.

Это уже исключительно ваш загон. Для кого-то русский - прямо-таки как священный Грааль, а для кого-то язык и язык. В семье все друг друга понимают, ну и ладненько.

регенбоген коренной житель10.11.22 23:35
NEW 10.11.22 23:35 
в ответ Vektoria 10.11.22 13:51

если только бабушке, что умудрилась вытянуть язык младшего, несмотря на пассивность родителей

регенбоген коренной житель10.11.22 23:36
NEW 10.11.22 23:36 
в ответ Moreen 10.11.22 14:19

да воту вас, похоже, как раз проблемы с пониманием прочитанного. тоже русский не родной?

Moreen местный житель11.11.22 11:33
NEW 11.11.22 11:33 
в ответ регенбоген 10.11.22 23:36

конкретно ерунду написали вы. так что с пониманием или точнее с НЕпониманием как это бывает в каких-то там семьях проблемы у вас ))

а бабушка да, молодец. Внесла свою лепту во всестороннее развитие внука.

Чудо с косичками завсегдатай11.11.22 22:31
Чудо с косичками
NEW 11.11.22 22:31 
в ответ yo-york 08.06.22 19:09

Когда-то мне в саду весь мозг вынесли - "Разговаривайте с ребёнком по-немецки!" Причина - ребёнок недостаточно владеет языком. С рождения дома только русский. Я понять не могла, как я могу разговаривать со своим ребёнком на неродном языке? Мне русский ближе. Пыталась апеллировать к тому, что хотелось бы, чтобы ребёнок и русским владел. На что мне отвечали, что мол, рано или поздно ребёнок начинает дистанцироваться от одного языка и говорит на том, на котором ему удобней. Так в итоге и произошло. Дома мы продолжали говорить на русском. Итог - сейчас ребёнок(10 лет), как и большинство детей переселенцев, всё понимает, но отвечает по-немецки. Муж пытался заставлять сына дома говорить по-русски. Я просила, чтоб отстал от ребёнка. Единственное, что ему(мужу) удалось - так это научить ребёнка читать и писать по-русски. И то, только потому, что ребёнок проявил интерес. Потом интерес пропал. Читает и пишет по-русски на уровне первого класса. Иногда говорит, но с ужасным акцентом.🤦‍♀️😄 Не вижу в этом трагедии.

Видимое происходит в сознании видящего.
elenium127 постоялец11.11.22 23:01
NEW 11.11.22 23:01 
в ответ Vektoria 08.06.22 19:20

Знакомы с одной семьей из Туниса (несколько раз там отдыхали). Русская мама, двое детей от первого брака (14 лет девочке и 18 мальчику), второй муж тунисец, общий сынуля трех лет. Малыш потихоньку осваивает три языка. С папой - по-арабски, с мамой - по-русски, с обоими родителями понемногу по-французски. Слышала, как сестра с ним говорила по-русски. Старшие дети говорят по-русски, по-французски, по-арабски. В школе учат английский. Папа по-английски прилично говорит... Малыш интуитивно чувствует, с кем на каком языке говорить. Малыша все обожают, поэтому хватает терпения его учить

shenchik патриот11.11.22 23:05
shenchik
NEW 11.11.22 23:05 
в ответ Чудо с косичками 11.11.22 22:31
Итог - сейчас ребёнок(10 лет), как и большинство детей переселенцев, всё понимает, но отвечает по-немецки

Ну что сказать, это лично Ваш прокол :)

Эту фазу проходят все дети. И если родителей данный момент не устраивает, ребёнок успешно проходит эту фазу без перехода на немецкий ;)


У меня вот двое - и они между собой (!) дома говорят по-русски ;) (Хотя вот этому их точно никто не учил). Ни говоря уже о родителях.


Если Вам русский действительно ближе, Вы и сейчас можете изменить ситуацию :) Было бы желание))

Чудо с косичками завсегдатай11.11.22 23:50
Чудо с косичками
NEW 11.11.22 23:50 
в ответ shenchik 11.11.22 23:05

Я не считаю это проколом, т.к. меня всё устраивает. Мне ближе русский, но это не значит, что он так же должен быть ближе моему ребёнку. Настаивать и заставлять я не собираюсь. Был у него интерес научиться читать и писать по-русски, мы его научили. А если ему удобнее общаться с нами по-немецки, то проблемы в этом не вижу - главное, мы понимаем друг-друга.

Видимое происходит в сознании видящего.
shenchik патриот12.11.22 00:28
shenchik
NEW 12.11.22 00:28 
в ответ Чудо с косичками 11.11.22 23:50

Если Вам не принципиально, то всё ок ;) Жаль, что язык у ребёнка ушёл в пассив. При желании он сможет его реанимировать в подростковом возрасте или чуть позже. Таких примеров тоже много.


Чудо с косичками завсегдатай12.11.22 06:28
Чудо с косичками
NEW 12.11.22 06:28 
в ответ shenchik 12.11.22 00:28

Так и есть. У моих знакомых, дети, которые тоже с родителями по-немецки разговаривают, приезжая в Россию, в течении нескольких дней переходят на русский.🙂

Видимое происходит в сознании видящего.
irinkalein патриот12.11.22 12:41
irinkalein
NEW 12.11.22 12:41 
в ответ Чудо с косичками 12.11.22 06:28

Переходят, но что там за уровень языка? Бытовой, простейшие фразы

Чудо с косичками завсегдатай12.11.22 14:30
Чудо с косичками
NEW 12.11.22 14:30 
в ответ irinkalein 12.11.22 12:41

Ну им достаточно для общения. Лекции в России они читать не собираются.🙂

Видимое происходит в сознании видящего.
irinkalein патриот12.11.22 15:00
irinkalein
NEW 12.11.22 15:00 
в ответ Чудо с косичками 12.11.22 14:30

Даже просто с ровесниками общаться - нужен хороший уровень.

Чудо с косичками завсегдатай12.11.22 15:04
Чудо с косичками
NEW 12.11.22 15:04 
в ответ irinkalein 12.11.22 15:00

Нормальный там уровень - если пассивный словарный запас хороший, то и активный при необходимости подтягивается.

Видимое происходит в сознании видящего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все