Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Межъязыковые омонимы​

4665  1 2 3 4 все
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 11:24
02.11.20 11:24 
Последний раз изменено 02.11.20 11:26 (Кукуцаполь)

Это слова в разных языках похожие по произношению или написанию, но отличающиеся по значению.

Так Most (нем.) - не мост (рус.), а плодовый сок. Лес (рус.) на болгарском означает "гора". А болгарская "гара", которую тоже ошибочно можно принять за гору означает "вокзал" в русском языке.

С какими омонимами (или псевдоинтернационализмами) вам приходилось сталкиваться?

#1 
bord патриот02.11.20 11:52
bord
NEW 02.11.20 11:52 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24

Когда будем "жи-ши" повторять?

"Man darf nicht alles glauben, was im Internet verbreitet wird" - Wolfgang Amadeus Mozart
#2 
Anna-AA свой человек02.11.20 11:55
Anna-AA
NEW 02.11.20 11:55 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24

Вы прямо ударились в лингвистику.миг

Для меня самый запоминающийся: Русское слово "Папа" - на грузинском будет მამა(мама)шок

#3 
Светлана31 патриот02.11.20 12:00
Светлана31
NEW 02.11.20 12:00 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24

лет тридцать назад узнала, что дедушка по татарски бабай, хохотала до слёз, тем не менее подружкиного деда так и называла:)

Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
#4 
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 12:03
NEW 02.11.20 12:03 
в ответ Светлана31 02.11.20 12:00, Сообщение удалено 11.05.21 21:41 (Кукуцаполь)
#5 
Светлана31 патриот02.11.20 12:08
Светлана31
NEW 02.11.20 12:08 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 12:03

а вот, не совсем омонимы, но муж как то коллеге немцу, который очень любит Уши Глаз сказал , что такое уши и глаз по русски, то после этого как его видел все время показывал на свои и смеялся:)

Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
#6 
LA_JC посетитель02.11.20 13:03
NEW 02.11.20 13:03 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24

gift на немецком и английском

#7 
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 13:07
NEW 02.11.20 13:07 
в ответ LA_JC 02.11.20 13:03, Сообщение удалено 11.05.21 21:40 (Кукуцаполь)
#8 
Owlet старожил02.11.20 13:10
Owlet
NEW 02.11.20 13:10 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24

Не совсем омонимы, но до сих пор веселюсь, когда вижу "баран-кауф"

#9 
Anna-AA свой человек02.11.20 15:27
Anna-AA
NEW 02.11.20 15:27 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 13:07

Меня, когда в Бельгию переехала, смущало их приветствие на фламандском: "Х...(мужской половой орган) дах" (добрый/хороший день) или "Х... морхен" (доброе утро). Потом привыкла.спок

#10 
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 15:33
NEW 02.11.20 15:33 
в ответ Anna-AA 02.11.20 15:27, Сообщение удалено 11.05.21 21:40 (Кукуцаполь)
#11 
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 15:35
NEW 02.11.20 15:35 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 15:33, Сообщение удалено 11.05.21 21:40 (Кукуцаполь)
#12 
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 15:39
NEW 02.11.20 15:39 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 15:35, Сообщение удалено 11.05.21 21:40 (Кукуцаполь)
#13 
Artemida_ коренной житель02.11.20 16:21
Artemida_
NEW 02.11.20 16:21 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24

А каким образом это к дому и семье?....и в чем глубинный смысл опроса то?

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#14 
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 16:28
NEW 02.11.20 16:28 
в ответ Artemida_ 02.11.20 16:21, Сообщение удалено 11.05.21 21:39 (Кукуцаполь)
#15 
N-Kenti старожил02.11.20 16:30
N-Kenti
NEW 02.11.20 16:30 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 15:39

О ложных близнецах в славянских языках. Наслаждайтесь :-)

https://www.facebook.com/RKI.MGURussian/posts/299415673393...

#16 
Artemida_ коренной житель02.11.20 16:31
Artemida_
NEW 02.11.20 16:31 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 16:28

Нет, читатель. Просто интересно, только я связь не уловила?...

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#17 
Miss Fine свой человек02.11.20 16:31
Miss Fine
NEW 02.11.20 16:31 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24, Последний раз изменено 02.11.20 16:32 (Miss Fine)

Мне запомнился мой личный позорный момент, когда я, на заре туманной юности, хотела сказать коллеге в бюро, который меня по долгу службы опекал, - "ich bräuchte einen Tipp" ( по работе ), но в мозгу заклинило насчёт "тип - это же какой-то мутный чувак".


Поэтому произнесла "ich bräuchte einen Typ".


Дошло только минут через 10, почему он на меня так странно смотрел и кусал себя за губы, чтобы не рассмеяться.🤭

#18 
  Le_ta коренной житель02.11.20 17:01
NEW 02.11.20 17:01 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24, Последний раз изменено 02.11.20 17:05 (Le_ta)

Про "Уроду" уже вспоминали?


зы. Уга, впомнили.


Есть еще "курва", с польского. созвучно немецкому слову, означающему поворот.

#19 
tantenata коренной житель02.11.20 18:39
NEW 02.11.20 18:39 
в ответ Anna-AA 02.11.20 11:55
Для меня самый запоминающийся: Русское слово "Папа" - на грузинском будет მამა(мама)

А папик по-армянски дедушка.

#20 
tantenata коренной житель02.11.20 18:44
NEW 02.11.20 18:44 
в ответ tantenata 02.11.20 18:39

Хурма, которая "каки"

#21 
delta174 патриот02.11.20 19:59
delta174
NEW 02.11.20 19:59 
в ответ tantenata 02.11.20 18:44

А я испанский учу. Там есть хорошее слово leer - это значит читать.

И плохих слов довольно много ))))))))

manda - велит, посылает

huele - пахнет

ibais - вы шли

huevo - яйцо...


#22 
регенбоген коренной житель02.11.20 20:10
NEW 02.11.20 20:10 
в ответ delta174 02.11.20 19:59

у вас на языковых курсах, помню, был мальчик из испании, звали его Х...й. когда был заключительный концерт, русскоязычные модераторы очень забавлялись, когда объявляли его выступление."а сейчас на сцену выйдет ...!"


#23 
регенбоген коренной житель02.11.20 20:14
NEW 02.11.20 20:14 
в ответ регенбоген 02.11.20 20:10

еще чешское 'потравины' (продукты)

про" урода" уже писали, но круче было, когда мне в дикой юности попался в руки польский журнал " уродины плейбоя"

#24 
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 20:30
NEW 02.11.20 20:30 
в ответ delta174 02.11.20 19:59, Сообщение удалено 11.05.21 21:39 (Кукуцаполь)
#25 
delta174 патриот02.11.20 22:03
delta174
NEW 02.11.20 22:03 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 20:30

Мне ещё нравится мочила - это ранец.

#26 
valerosa патриот02.11.20 22:29
valerosa
NEW 02.11.20 22:29 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 15:35, Последний раз изменено 02.11.20 22:29 (valerosa)
Из моего любимого: на чешском čerstvé ovoce – свежие фрукты. A Pozor - внимание.


Из моего любимого на чешском smesni otpad смешанный мусор

#27 
  Кукуцаполь коренной житель02.11.20 22:34
NEW 02.11.20 22:34 
в ответ valerosa 02.11.20 22:29, Сообщение удалено 11.05.21 21:38 (Кукуцаполь)
#28 
паниСолоха старожил03.11.20 14:47
паниСолоха
NEW 03.11.20 14:47 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 22:34

"позор" нас повеселил, когда ехали в хорватию. также "леталище" и "гледалище") первое это аэропорт, второе театр

#29 
delta174 патриот03.11.20 15:53
delta174
NEW 03.11.20 15:53 
в ответ паниСолоха 03.11.20 14:47

А по-чешски театр это дивадло. Дивятся там, по всей видимости.

#30 
злючка1 коренной житель03.11.20 18:35
NEW 03.11.20 18:35 
в ответ delta174 03.11.20 15:53, Последний раз изменено 03.11.20 19:45 (злючка1)

женщина в Хорватии на пляже книгу читала, гордость и предубежения :))) Исправила.


#31 
  Кукуцаполь коренной житель03.11.20 19:13
NEW 03.11.20 19:13 
в ответ паниСолоха 03.11.20 14:47, Сообщение удалено 11.05.21 21:36 (Кукуцаполь)
#32 
Olesya_1 патриот03.11.20 19:27
Olesya_1
NEW 03.11.20 19:27 
в ответ Кукуцаполь 03.11.20 19:13, Последний раз изменено 03.11.20 19:30 (Olesya_1)

Мне болгарские слова в контексте темы очень нравятся )

Из самого последнего, покупали на базаре -люту чушку ), острыи перец

#33 
Lars. коренной житель03.11.20 19:32
Lars.
NEW 03.11.20 19:32 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24

по-польски зеркало - Lustro улыб

#34 
Olesya_1 патриот03.11.20 19:35
Olesya_1
NEW 03.11.20 19:35 
в ответ Lars. 03.11.20 19:32

На украинском краватка -галстук.

Я первое время не понимала, к чему в предложении кровать)

Люстерко тоже зеркало.

Очевидно из польского пришлo

#35 
  Кукуцаполь коренной житель03.11.20 19:37
NEW 03.11.20 19:37 
в ответ Olesya_1 03.11.20 19:27, Сообщение удалено 11.05.21 21:36 (Кукуцаполь)
#36 
delta174 патриот03.11.20 20:15
delta174
NEW 03.11.20 20:15 
в ответ Кукуцаполь 03.11.20 19:37

Майка - мать, елхА - ёлка, мухА - муха, колесо - колело, а коляска, соответственно, количка.

А ещё есть мраз! - то есть, мороз.

#37 
Fila100 патриот03.11.20 21:44
Fila100
NEW 03.11.20 21:44 
в ответ Кукуцаполь 03.11.20 19:37, Последний раз изменено 03.11.20 21:44 (Fila100)

о да, болгарский очень позитивный)))


меню в ресторанах читали, ухохатывались

Яйца на очи - яичница-глазунья

Пиво внос - пиво импортное и т.п.


Abort (нем., устаревшее) - туалет

Аборт (рус) - прерывание беременности



#38 
fuchss патриот04.11.20 12:27
fuchss
NEW 04.11.20 12:27 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24

Швицедючевский " Тусик, тузик" до сих пор не оставляет равнодушной улыб

Маленькая лохматая собачка или , ещё лучше, ивритская " попка" мило вписываются в контекст

В женских интимных группах предпочитаю общаться "на ты"
#39 
  Кукуцаполь коренной житель04.11.20 12:34
NEW 04.11.20 12:34 
в ответ fuchss 04.11.20 12:27, Сообщение удалено 11.05.21 21:36 (Кукуцаполь)
#40 
fuchss патриот04.11.20 13:01
fuchss
NEW 04.11.20 13:01 
в ответ Кукуцаполь 04.11.20 12:34, Последний раз изменено 04.11.20 13:25 (fuchss)

улыбПрошу прощения, мне казалось очевидной ассоциация с кличкой Тузик.

В иврите попа, попка = тузик.


В швейцарском немецком , Schwyzerdütsch : tausend = tūsiⁿg


Кстати, улыб Idiotikon -- https://www.idiotikon.ch/ --- https://de.wikipedia.org/wiki/Idiotikon


с Виталием, который раньше жил в Израиле, там его переделали в Tal. Здесь он теперь долина.

Его называли? Или он сам взял новое имя?


Таль в иврите - роса. Распростаненное знакомое слуху имя. Правда , женское.

В женских интимных группах предпочитаю общаться "на ты"
#41 
  Кукуцаполь коренной житель04.11.20 13:12
NEW 04.11.20 13:12 
в ответ fuchss 04.11.20 13:01, Сообщение удалено 11.05.21 21:35 (Кукуцаполь)
#42 
sanatosa знакомое лицо04.11.20 19:06
sanatosa
NEW 04.11.20 19:06 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 15:35

А огурцы-okurky.

#43 
soarian коренной житель04.11.20 19:53
soarian
NEW 04.11.20 19:53 
в ответ Кукуцаполь 03.11.20 19:37

По сербскохорватски: любить = целоваться

Тёмные аллеи
#44 
soarian коренной житель04.11.20 20:03
soarian
NEW 04.11.20 20:03 
в ответ Кукуцаполь 04.11.20 13:12, Последний раз изменено 04.11.20 20:15 (soarian)

Албанский: Мир упавшим (Mirupafshim) = До свидания/Auf Wiedersehen

Тёмные аллеи
#45 
  Кукуцаполь коренной житель04.11.20 20:04
NEW 04.11.20 20:04 
в ответ soarian 04.11.20 19:53, Сообщение удалено 11.05.21 21:35 (Кукуцаполь)
#46 
soarian коренной житель04.11.20 20:10
soarian
NEW 04.11.20 20:10 
в ответ Кукуцаполь 04.11.20 20:04, Последний раз изменено 04.11.20 20:23 (soarian)
Любить (сербхор.) - целоваться (рус.)

Точно

Тёмные аллеи
#47 
soarian коренной житель04.11.20 20:18
soarian
NEW 04.11.20 20:18 
в ответ soarian 04.11.20 20:10, Последний раз изменено 04.11.20 20:31 (soarian)

NP


Ах да! По итальянски кальдо (Caldo) не кальт, а горячё; Баня (bagno) = ванная


А вот ещё:

албанский: спирт/шпирт = душа(рус.)

Тёмные аллеи
#48 
delta174 патриот04.11.20 20:26
delta174
NEW 04.11.20 20:26 
в ответ soarian 04.11.20 20:03
Мир упавшим

Убицца! ))))))))))))))))))))))))))))

#49 
катерина п коренной житель04.11.20 21:40
катерина п
NEW 04.11.20 21:40 
в ответ delta174 02.11.20 19:59
ibais - вы шли

Моя свекровь не знает иностранных языков, поэтому слова иностранного происхождения произносит в немецком прочтении. Так что слово Job звучит у неё не очень благозвучно для русского уха :)

#50 
valerosa патриот04.11.20 21:53
valerosa
NEW 04.11.20 21:53 
в ответ катерина п 04.11.20 21:40

напомнило про баян „жопиздан“ - job is done

И про дизайнера Joop. Гадали русские люди, как правильно поизносится, джоп или йоп. Решили, что хрен редьки не слаще


#51 
паниСолоха старожил04.11.20 22:22
паниСолоха
NEW 04.11.20 22:22 
в ответ sanatosa 04.11.20 19:06
огурцы-okurky.


по украински "огирки"

#52 
Светлана31 патриот05.11.20 07:50
Светлана31
NEW 05.11.20 07:50 
в ответ valerosa 04.11.20 21:53

Япония по казахски например Жапония, естественно это было поводом погыгыкать на уроке:)

Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
#53 
delta174 патриот05.11.20 15:55
delta174
NEW 05.11.20 15:55 
в ответ Светлана31 05.11.20 07:50

А у нас проводили экспериментальный урок китайского языка, так я запомнила, что Германия называется Де-го, а Россия вообще Ы-го. Но лучше всего запоминается пиво - пить-ё.

#54 
  Кукуцаполь коренной житель05.11.20 15:59
NEW 05.11.20 15:59 
в ответ delta174 05.11.20 15:55, Сообщение удалено 11.05.21 21:33 (Кукуцаполь)
#55 
delta174 патриот05.11.20 16:01
delta174
NEW 05.11.20 16:01 
в ответ Кукуцаполь 05.11.20 15:59

Людой лучше не называться ни в Германии, ни в Испании.

#56 
  Кукуцаполь коренной житель05.11.20 16:03
NEW 05.11.20 16:03 
в ответ delta174 05.11.20 16:01, Сообщение удалено 11.05.21 21:32 (Кукуцаполь)
#57 
delta174 патриот05.11.20 16:39
delta174
NEW 05.11.20 16:39 
в ответ Кукуцаполь 05.11.20 16:03

А это получается, что она в азартные игры играет, игроманка типа.

#58 
злючка1 коренной житель05.11.20 18:54
NEW 05.11.20 18:54 
в ответ катерина п 04.11.20 21:40

nachher тоже не очень:)))

#59 
san-na коренной житель08.11.20 20:32
san-na
NEW 08.11.20 20:32 
в ответ злючка1 05.11.20 18:54, Последний раз изменено 08.11.20 20:35 (san-na)

Был у меня деловой коллега в Германии - израильтянин по имени Гади .

В телефонной книжке записан как `` Гадя Петрович``, ну и про себя я его так и звала хаха


Когда приезжали из России или Украины бизнес партнеры - сразу интересовались происхождением такого `` интересного и редкого имени``, если сдерживая ржач.


Однажды на переговорах в стрессе я рефлекторно Гадю при них так и назавала - Гадей Петрович(ем), взрослые серьезные мужики были ``падсталом``.

#60 
Londacolor прохожий09.11.20 10:54
NEW 09.11.20 10:54 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 15:39, Сообщение удалено 01.01.21 21:13 (Londacolor)
#61 
Программист коренной житель09.11.20 11:20
NEW 09.11.20 11:20 
в ответ Londacolor 09.11.20 10:54

Nadrazi - вокзал. "Хлавни надраци" - отличный девиз :D

gift (en) - яд, gift (de) - подарок

#62 
delta174 патриот09.11.20 15:18
delta174
NEW 09.11.20 15:18 
в ответ Londacolor 09.11.20 10:54

По-болгарски это значит запомнить

#63 
Vipera berus старожил10.11.20 08:12
Vipera berus
NEW 10.11.20 08:12 
в ответ Кукуцаполь 05.11.20 15:59
Gaļa, произносится как "Галя", по-латышски "мясо". Это в копилку неблагозвучных имен.

А gallina по-испански курица.

В общем, в русском языке слова "вообщем" не существует. Вообще не существует.
#64 
Vipera berus старожил10.11.20 08:15
Vipera berus
NEW 10.11.20 08:15 
в ответ Программист 09.11.20 11:20
gift (en) - яд, gift (de) - подарок

Наоборот.

В общем, в русском языке слова "вообщем" не существует. Вообще не существует.
#65 
  Кукуцаполь коренной житель10.11.20 09:08
NEW 10.11.20 09:08 
в ответ Vipera berus 10.11.20 08:12, Сообщение удалено 11.05.21 21:31 (Кукуцаполь)
#66 
moskalenko завсегдатай13.11.20 19:11
moskalenko
NEW 13.11.20 19:11 
в ответ Кукуцаполь 10.11.20 09:08

н.п. Вор- это попа по-армянски.

#67 
  Кукуцаполь коренной житель13.11.20 21:28
NEW 13.11.20 21:28 
в ответ Кукуцаполь 02.11.20 11:24, Сообщение удалено 11.05.21 21:28 (Кукуцаполь)
#68 
Emilinda коренной житель15.11.20 00:42
Emilinda
NEW 15.11.20 00:42 
в ответ Кукуцаполь 13.11.20 21:28, Последний раз изменено 16.11.20 18:57 (Emilinda)

Про молдавский еще никто не вспоминал?


Молдаване в советские времена писали кириллицей. Ну, и вообще редко кто говорил на чистом молдавском. Говорили либо на русском, либо на суржике: по-русски с в краплением молдавских слов. Из тех времен помню объявление на входной двери: "Закрывайте уши. Сквозняк!" Я не поняла, спрашиваю сотрудницу: "Почему, если сквозняк, надо закрывать только уши?" А она мне отвечает: "Уши - это по-молдавски - двери."


И еще один случай помню. Идем с пятилетним ребенком по улице, видим женщину, которая стоит под окнами и кричит. "Маша, ешь на балкон! Маша, ешь на балкон!" Ребенок говорит: "Мама, тётя кричит неправильно. Правильно будет - ешь на балконе, а не ешь на балкон." Ну, я к тому времени уже была образованная, знала, что к чему, отвечаю ему: "Ешь - это по-молдавски, а не по русски. Означает - выйди. Тетя кричит: Маша, выйди на балкон!"

Истинная свобода не в том, чтобы делать то, что хочешь, а в том, чтобы не делать того, чего не хочешь.
#69 
soarian коренной житель18.11.20 10:20
soarian
NEW 18.11.20 10:20 
в ответ Emilinda 15.11.20 00:42

NP

Вспомнилось:
Сербский: Куча (Кућа) -- Русский: Дом

Тёмные аллеи
#70 
1 2 3 4 все