Songverhörer - а что слышали вы?
Для меня стало откровением, что у Агаты Кристи "беру портфель, иду домой" совсем не о портфеле речь шла.
У меня были: "пора -пора -порадуемся красавице и Куку ( тому самому, которого съели аборигены), и "Надежда - мой конь пасы( что за пасы - без понятия) земной"
Лет в 10 до меня дошло, что Надежда - никакой не конь(пасы), а таки компас.🙊
Самой загадочной песней для меня была песня Сыщика из Бременских музыкантов :-) Начиналась она понятно, но потом шёл такой набор звуков, который я воспроизвести просто не могла :-) Была уверена, что там и слов-то нет.
Позже в интернете нашла текст и удивилась, что слова там есть :-)
Смех смехом, но у меня были ещё более дикие ассоциации.
В песне Звездочка моя ясная я слышал:
Только про Бульвар вспомнили...
Какой Бульвар, почему Бульвар?
На самом деле там звучало:
Только проплывать по небу.
А песни знаменитых Битлз?
Кен баби ло.
На самом деле было :
Can't buy me love.
Или коньчукего.
На самом деле там come together.
Сейчас забавно, а тогда я ломал голову, что за текст? 😉
"шалала-кукарела, афа-нана" :-)
Этот Патрик Симон кажется, в Берлине живет, на русской (или украинке) женат. И по русски даже умеет. Сам не ожидал что в СССР эта песня такой популярной будет. Я интерв*ю по телеку видела и он даже спел, коленками подвигав.
Опупеть! Одна из моих любимых песен с детства, помню, под неё на самодельном катке каталась в одиночестве на коньках уже в темноте, училась на ходу делать резкие повороты и про себя эту песню пела в качестве аккомпанемента. Я и не знала, что он жив, вот так сюрприз . Сама в Берлине 10 лет прожила...
Упустили свое счаст*е!
Сорри, его не Патрик, а Африк зовут.
Африк и Людмила.
https://www.facebook.com/107245120614/photos/a.10161065376285615/10161066241875615/?type=3
Из России судя по фоткам на фейсбуке не вылезает.
"И отчаянно ворвемся прямо в снежную зарю" - мне слышалось "и от чая, но ворвемся прямо в снежную зарю". Наверное, слово "отчаянно" тогда еще не знала.
Так и представляла: сидят люди в избушке посреди тундры, вокруг самовара, чай пьют, и вдруг решают - а давайте-ка закончим чаепитие, рассядемся по оленьим упряжкам и поскачем вперед, в метель-пургу...
В детстве, помню, вызывал недоумение один момент : в школе, в классе 1-2, не помню точно, училка рассказывала :"Гласные буквы можно" тянуть", а согласные - нет. Этим они отличаются".
Так, хорошо, тянуть нельзя. А тут Высоцкий поёт "чуть помммммедленннннее, кони, чуть помммммедленннннее.." и всё прекрасно тянет. Нестыковочка 😁
Ну, ещё "этот день Победы, творогом пропах".
Для меня стало откровением, что у Агаты Кристи "беру портфель, иду домой" совсем не о портфеле речь шла.
Признаюсь, что задумалась над её содержанием (будучи в 4-м классе) только после того, как мы её патриотическим голосом пели в палате больницы, где лежали втроём, а медсестра вдруг расхохоталась.
н.п. я, помню, лет в 16 у одноклассника одолжила кассету с группой "Алиса", послушала, потом спрашиваю, кто такой Сергей Кондратьев? он долго не мог понять. я говорю, ну как же, там поется Сергей Кондратьев лизал взасос...
на самом деле там было"чертей, как братьев, лизал взасос"... одноклассник ржал
Я до последнего была уверена, что в "песне про зайцев" "станем мы храбрей и как дважды два", а не отважней льва.
Я тоже , только во взрослом возрасте вообще поняла, что слова другие.
А ещё у Антонова есть песня с припевом "Я не жалею ни о чём", за этим идёт строка, которую я никак не могла разобрать, кроме последних двух слов "мне потом" (как мне казалось).
Тоже много лет спустя у мужа спросила при случае - да что же он поёт там???
Оказалось "осел фундамент, крепок дом" - вот тебе и "мне потом"
Ага, у меня была тачанка-растопчанка. Это потому, что во дворе стояло деревянное чудо для сидения-лежания, которое топчан называлось.🤣
А в песне со словами "Заправлены в планшеты космические карты и штурман объявляет последний (по тексту раз маршрут), а мне слышалось одно слово "размаршрут". Это в глубоком детстве было всё.
Тото Кутуньо
А я наслух запомнила, не знаю правильно ли:
Ла шатеми кантаре
Курла гитарой мане
Ла шатеми кантаре
Манкансоне пьяно пьяно.
Ла шатеми кантаре
Перке лесоне фьеро
Соне литальяно унд литальяно феро.
Ла шатеми кантаре
Курла гитарой мане
Ла шатеми кантаре
Манкансоне пьяно пьяно.
Ла шатеми кантаре
Перке лесоне фьеро
Соне литальяно
унд литальяно феро
Близко, если присмотреться
Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
Perché ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero
А мне девчонки из "французской" школы русскими буквами записывали популярные песни:
Чао бамбино, сорри! Ва фюме та мариуанА...
Салю! Се танкор муа!
Томбэ ля нежё, тю не вьендра па су суар...
И я их до сих пор помню,как выяснилось! И когда распевала, то говорили, что похоже на правду )))
НП. Спасибо за ветку! Нахохоталась до слез!
К счастью, в детстве русский и украинский знала отлично с раннего возраста и тексты песен слышала хорошо. Ну, " кукла фа"), разве что... И другие на не славянских языках слова...
Мало того, среди сверстников была популярна присказка, если кому- то мерещилось нечто подобное:
" вынь косточки из ушей, а то вишневым компотом уши мыл..."
Зато с немецким языком на слух у меня такая каша... Все время мерещится все, что угодно, кроме того, что надо... Потому, предпочитаю догадываться по смыслу. Благо, что жизненный опыт богатый, в основном, правильно). Словарный запас языка, который знала лишь по "хенде хох" ох как медленно пополняется...)
Отсюда вывод. У большинства людей, кому мерещатся курьезы в текстах - русский не родной, либо словарный запас низкий. Когда слышишь незнакомые слова, автоматически пытаешься их заменить похожими знакомыми. Отсюда и смешная " каша"...
Н.п.
Не думала, что загремлю в эту тему))) Сегодня ребенок решил похвастаться выученной в садике песенкой. И не переубедить, что там другие слова!
Oh, Tannenbaum, oh, Tannenbaum,
Begrüße deine Blätter