Songverhörer - а что слышали вы?
НП. Спасибо за ветку! Нахохоталась до слез!
К счастью, в детстве русский и украинский знала отлично с раннего возраста и тексты песен слышала хорошо. Ну, " кукла фа"), разве что... И другие на не славянских языках слова...
Мало того, среди сверстников была популярна присказка, если кому- то мерещилось нечто подобное:
" вынь косточки из ушей, а то вишневым компотом уши мыл..."
Зато с немецким языком на слух у меня такая каша... Все время мерещится все, что угодно, кроме того, что надо... Потому, предпочитаю догадываться по смыслу. Благо, что жизненный опыт богатый, в основном, правильно). Словарный запас языка, который знала лишь по "хенде хох" ох как медленно пополняется...)
Отсюда вывод. У большинства людей, кому мерещатся курьезы в текстах - русский не родной, либо словарный запас низкий. Когда слышишь незнакомые слова, автоматически пытаешься их заменить похожими знакомыми. Отсюда и смешная " каша"...