Deutsch

Смена фамилии в Германии. Новая тема

7461  1 2 3 4 5 6 7 8 9 все
Mae 1974 прохожий02.05.18 22:42
NEW 02.05.18 22:42 
в ответ Nichja 02.05.18 19:10

Немецкие чиновники ничего бесплатно делать не хотят. Во Фридланде нас оипрпвили на земле менять, а на земле они сначала долго вникали, можем ли мы по 94 фио менять, а теперь нам утверждают, что да можем, но 94 относится только к тому, кто по 4-му въехал, а 7-е должны пошлину за смену платить.

Подскажите, пожалуйста, на что сослаться, чтобы дальше их убедить, что 7-м тоже они должны бесплатно поменять. Заранее благодарю.


Nichja патриот02.05.18 23:03
Nichja
NEW 02.05.18 23:03 
в ответ Mae 1974 02.05.18 22:42, Последний раз изменено 02.05.18 23:09 (Nichja)
Немецкие чиновники ничего бесплатно делать не хотят. Во Фридланде нас оипрпвили на земле менять, а на земле они сначала долго вникали, можем ли мы по 94 фио менять, а теперь нам утверждают, что да можем, но 94 относится только к тому, кто по 4-му въехал, а 7-е должны пошлину за смену платить.

Вот вам ссылка на тему, как человек своим упорством дожал сотрудницу ЗАГса, требовавшую с него оплату

😀

https://foren.germany.ru/arch/aussiedler/f/31713630.html#P...

Подскажите, пожалуйста, на что сослаться, чтобы дальше их убедить, что 7-м тоже они должны бесплатно поменять. Заранее благодарю.

Во-первых, когда вам чиновники в чем-то отказывают, берите этот отказ ПИСЬМЕННО.

Во-вторых, не только вы ИМ доказывайте свою правоту, а еще и ОБЯЗАТЕЛЬНО у них просите обосновать их точку зрения( со ссылкой на параграфы закона.)

Во-третьих, вы и САМИ должны с ними письменно общаться. И лучше - с начальником.


То есть, пишите письмо на имя начальника ( если есть в интернете маил, то письмо на мэил и бумажное заказное по почте)

Уважаемый..., такого-то числа ваш сотрудник Херр ( сотрудница Фрау) в разговоре с нами уверяла нас, что изменения ФИО согоасно § 94 BVFG бесплатны только для ПП ( § 4), а для супруга и потомков ПП ( §7) эти измения платны.
В самом же 94 параграфе информация другая - в первом абзаце перечислены и 4, и 7 параграфы.( (1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt)
А во втором абзаце указано, что изменения по первому абзацу бесплатны. ((2) Die Erklärungen nach Absatz 1 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden, wenn sie nicht bei der Eheschließung gegenüber einem deutschen Standesamt abgegeben werden. Im Verteilungsverfahren kann auch das Bundesverwaltungsamt die Erklärungen öffentlich beglaubigen oder beurkunden. Gebühren und Auslagen werden nicht erhoben.)


Пожалуйста, подтвердите мне письменно позицию вашего сотрудника / вашего штандесамта / по вопросу оплаты изменений ФИО для 7 парагрвфа со ссылкой на законы и с обоснованием.
С Вашим письмом я обращусь в Bundesverwaltungsamt und Ihre Dienstaufsichtsbehörde за разъяснением ( Aufklärung).
С уважением,


Пожив немного в Германии, вы убедитесь, что то, что чиновник ГОВОРИТ, он не всегда готов подтвердить письменно.

Mae 1974 прохожий02.05.18 23:51
NEW 02.05.18 23:51 
в ответ Nichja 02.05.18 23:03

Большое спасибо!

Будем действовать.


Nichja патриот03.05.18 00:58
Nichja
NEW 03.05.18 00:58 
в ответ Mae 1974 02.05.18 23:51

удачи!

magicman_ постоялец03.05.18 10:18
magicman_
NEW 03.05.18 10:18 
в ответ Nichja 03.05.18 00:58

в случае если дети граждане России, я правильно понимаю, что проблема при смене фамилии в Германии только в замене старых загранпаспортов на новые? или вообще нет проблем, если паспорт меняется?

потому что я однажды получал паспорт заграницей и ничего кроме старого заграна не требовалось.

Nichja патриот03.05.18 10:35
Nichja
NEW 03.05.18 10:35 
в ответ magicman_ 03.05.18 10:18

в случае если дети граждане России, я правильно понимаю, что проблема при смене фамилии в Германии только в замене старых загранпаспортов на новые? или вообще нет проблем, если паспорт меняется?

потому что я однажды получал паспорт заграницей и ничего кроме старого заграна не требовалось.

У взрослых проблем не бывает.

Единственное, скорее всего, на Namensänderung потребуется апостиль


По поводу смены ребенком фамилии не все так однозначно, если ребенку нет 14 лет.

Так что, если дети младше, могут быть проблемы.

http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-zags/198-p...

Следует отметить, что государственная регистрация перемены ФИО ребенку, в возрасте до 14 лет возможна при наличии согласия органов опеки и попечительства Российской Федерации на основании п.1 ст. 59 Семейного кодекса Российской Федерации.

При произведенной государственной регистрации перемены ФИО ребенку, в возрасте до 14 лет, в органах ЗАГС Германии оформление паспорта гражданина России на новую фамилию или внесение изменений в документы, подтверждающие гражданство Российской Федерации, возможно либо при наличии согласия органов опеки и попечительства Российской Федерации либо после фактического достижения ребенком возраста 14 лет.


magicman_ постоялец03.05.18 10:52
magicman_
NEW 03.05.18 10:52 
в ответ Nichja 03.05.18 10:35

мы же не меняем русскую фамилию ребенку. причем тут опека и фамилия в другой стране?

если ch меняется на tsch - тоже считается другой фамилией?

Nichja патриот03.05.18 11:04
Nichja
NEW 03.05.18 11:04 
в ответ magicman_ 03.05.18 10:52
мы же не меняем русскую фамилию ребенку. причем тут опека и фамилия в другой стране?

Ну так, вы же САМИ пишете о смене фамилии, откуда мне знать, что вы транслитерацию только меняете??

А насчет "в другой стране"...

Если гражданину РФ нет 14 лет, то и при смене фамилии в ДРУГОЙ стране для него действуют законы РФ. И именно поэтому консульство не занимается изменением фамилии детей до 14. Потому что полномочий органов опеки у консульства нет


если ch меняется на tsch - тоже считается другой фамилией?

Для немцев считается, для РФ нет.

Для РФ это всего лишь иная транслитерация фамилии


Поэтому при получении нового паспорта РФ вам нужно просто написать ЗАЯВЛЕНИЕ с просьбой о написании фамилии такой ТРАНСЛИТЕРАЦИЕЙ, которой она написана в немецких документах. И приложить пару копий этих документов.

Тогда не нужен апостиль

Генеральное консульство руководствуется «Административным регламентом исполнения государственной функции по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина России за пределами территории Российской Федерации».

....В этом случае, применяется пункт 52.2 упомянутого Административного регламента, в соответствии с которым «при представлении мотивированного заявления гражданина России, в котором указана причина, послужившая основанием изменения написания фамилии и/или имени способом транслитерации, и на основании подтверждающих документов на странице, предусмотренной для размещения персональных данных владельца паспорта, фамилия и/или имя заполняется в соответствии с представленными документами».

https://rusconsmchn.mid.ru/zagranpasport

запись «Фамилия, Имя, Отчество» в паспорте производится на русском языке и дублируется латинской транслитерацией по правилам английского языка. В случае необходимости внесения в Ваш паспорт записи фамилии или имени на языке страны пребывания (немецком) Вам необходимо представить мотивированное заявление;
magicman_ постоялец03.05.18 11:07
magicman_
NEW 03.05.18 11:07 
в ответ Nichja 03.05.18 11:04
Ну так, вы же САМИ пишете о смене фамилии, откуда мне знать, что вы транслитерацию только меняете??

да, только транслитерацию получается. ну еще хотелось бы имя Matvey - Matvej


спасибо за информацию.

Nichja патриот03.05.18 11:21
Nichja
NEW 03.05.18 11:21 
в ответ magicman_ 03.05.18 11:07
да, только транслитерацию получается. ну еще хотелось бы имя Matvey - Matvej
Я думаю, и с именем все получится так же, как с фамилией.
Gruenewald прохожий13.05.18 14:54
NEW 13.05.18 14:54 
в ответ Nichja 02.05.18 23:03

Я и моя мама (немка по национальности) получили Aufnahmebescheid, на каждого отдельно. Планируем переезд, оба будем ехать по 4-му параграфу.

Мы сейчас на русской фамилии моего отца - маминого мужа. Если я правильно понял, то маме можно будет прейти на свою девичью немецкую фамилию.

Можно ли мне тоже будет перейти на эту немецкую фамилию, девичью фамилию матери? Это фамилия маминого папы и соответственно моего дедушки.


И еще один вопрос.

В загранпаспортах у нас русская фамилия в транислитерации различается на 1 букву (I/Y) потому, что я получал загранпаспорт после мамы и к этому моменту был принят новый закон о других правилах транслитерации.

В антраге фамилия тоже по другому была записана, антраг заполнялся нашими доверенными лицами до того как мы вообще получили загранпаспорта. Фамилилию действительно можно транслитилировать по разному )

Как Вы считаете или знаете, не возникнет ли каких то расхождений/трудностей, в связи с тем, что у нас в загранпаспортах фамилия различается на 1 букву. Эта фамилия из загранпаспортов будет где-нибудь фигурировать в каких то документах после того, как мы перейдем на немецкую фамилию, вроде того как прежняя фамилия?

ИгорьБерн прохожий15.05.18 10:30
NEW 15.05.18 10:30 
в ответ Nichja 02.05.18 23:03

Здравствуйте! Кто может подсказать следующее: можно ли поменять фамилию в стране исхода после получения АВ и ЕВ. Будут ли проблемы во Фридланде при регистрации, если АВ и ЕВ на прежнюю?

toikaania местный житель15.05.18 14:16
toikaania
NEW 15.05.18 14:16 
в ответ Gruenewald 13.05.18 14:54

у нас антраг был заполнен на немецком, в ЗП уже стояла другая фамилия ( разница была в 1 букву), все документы переводились на немецкий язык ни каких проблем не возникло. Что касается смены фамилии то Ваша мама сможет поменять фамилию на девичью, а вот Вы нет т.к. по закону Германии эта фамилия Вам не принадлежит при рождении.Если есть возможность меняйте в стране исхода.У нас такой возможности не было, мамину фамилию муж взять не мог ( хотя его мама в браке не меняла фамилию и в СОРЕ мужа стоит мамина немецкая фамилия). Нам работница в нем ЗАГсе предложила перевести нашу фамилию на немецкий язык, сказала что она должна подумать и помыслить. Думала она и мыслила целых 1,5 месяца улыб но в итоге за 3 минуты все поменяла- выдала нам бАмажку с новой фамилией, мы сделали кучу копий и везде разослали эти копии .Ну вот как то вот такой алгоритм действий

пересмотр 30.09.14, номер 31.10.14г. запрос доп. доков декабрь 2016г. Шпрахтест 12.06.2017. мой А-1 20.07.17г. АБ- 11.08.2017 г.
toikaania местный житель15.05.18 14:17
toikaania
NEW 15.05.18 14:17 
в ответ ИгорьБерн 15.05.18 10:30

нет не будет, вы просто берете справку о смене Фамилии переводите и заверяете нотариально

пересмотр 30.09.14, номер 31.10.14г. запрос доп. доков декабрь 2016г. Шпрахтест 12.06.2017. мой А-1 20.07.17г. АБ- 11.08.2017 г.
ИгорьБерн прохожий15.05.18 17:12
NEW 15.05.18 17:12 
в ответ toikaania 15.05.18 14:17

Спасибо. И, естественно, все документы (загран+внутр.паспорта+вод.удост.) поменять? Или что-то еще? Но, получается, что АВ и ЕВ выдано на одних людей, а приехали "слегка" другие. Или точно все нормально будет?

toikaania местный житель15.05.18 18:13
toikaania
NEW 15.05.18 18:13 
в ответ ИгорьБерн 15.05.18 17:12

по поводу АБ ии ЕБ точно проблем не будет на счет паспорта загран сказать не могу, права тоже менять не нужно , достаточно будет справки о смене фамилии это точно

пересмотр 30.09.14, номер 31.10.14г. запрос доп. доков декабрь 2016г. Шпрахтест 12.06.2017. мой А-1 20.07.17г. АБ- 11.08.2017 г.
  Енотов коренной житель15.05.18 19:44
NEW 15.05.18 19:44 
в ответ Gruenewald 13.05.18 14:54, Последний раз изменено 15.05.18 19:47 (Енотов)
Эта фамилия из загранпаспортов будет где-нибудь фигурировать в каких то документах после того, как мы перейдем на немецкую фамилию, вроде того как прежняя фамилия?

y Bac для 2 стран - будет 2 комплекта фамилий и соотвественно 2 паcпорта.

например :

1. B загранпаспорте РФ - Masha XXX Ivanova

Место рождения : Novosibirsk, Rossia


2.В немецом аусвайсе - Maria Johannes, (geborene Ivanova )

Geburstort : Novosibirsk, Russland


А для консульства России : вы по прежнему будете с ФИО :" Ivanova/ Иванова"

Teafunny24 завсегдатай15.05.18 23:49
NEW 15.05.18 23:49 
в ответ Владимир0475 02.05.18 16:41

а это смотря где. В Украине апостиль не ставят на любые доки до 2014 года. "Ибо апостиль подтверждает подпись и действенность чиновника, а не достоверность документа"... Отаке... Поэтому просто сделали новые за 51 копейку + банковский сбор + апостиль 350грн и все советские с собой. Но никто реально апостиль не смотрит. Даже перевод отдельным листом радует всех куда больше, чем пришитый аполстиль без перевода.

Crow84 гость16.05.18 05:13
NEW 16.05.18 05:13 
в ответ toikaania 15.05.18 18:13

Жду сейчас АВ по почте, но дл сразу сказала, что в сопроводительном письме к нему четко написано, что изменение фио запрещено... Так что ждите как получу письмо будем обсуждать трудности перевода :-))

Nichja патриот16.05.18 07:29
Nichja
NEW 16.05.18 07:29 
в ответ Crow84 16.05.18 05:13
Жду сейчас АВ по почте, но дл сразу сказала, что в сопроводительном письме к нему четко написано, что изменение фио запрещено... Так что ждите как получу письмо будем обсуждать трудности перевода :-))

Текст одинаковый у всех. Его здесь несколько раз приводили.

А своему ДЛ посоветуйте немецкий учить - раз она умудрилась тот текст неправильно понять.Да еще и "четко" так "поняла"

Там написано ( не дословно, но по смыслу) , что ДО ВЫЕЗДА все изменения ФИО антрагштеллера производится НЕ ПО ЗАКОНАМ ГЕРМАНИИ, а по законам той страны, из которой он выезжает/ чье гражданство имеет/.

То есть, что до выезда изменения фио под юрисдикцию Германии не попадают и Германия никакие фио до выезда никому "поменять" не может.


То, что до въезда можно менять ФИО в стране исхода без проблем для переселения в Германию, это точно 100% .


1 2 3 4 5 6 7 8 9 все