Deutsch

Русский язык

12166   19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 все
Wolkenstein коренной житель04.12.19 12:23
04.12.19 12:23 
в ответ Lora9 04.12.19 12:16
в плен к монголам, хотя их стараниями, вроде, СССР получил необходимые знания для победы,

Фигасе! Это чему же монголы научили СССР во Второй Мировой войне? шок

nemez1517 коренной житель04.12.19 12:24
nemez1517
04.12.19 12:24 
в ответ Wolkenstein 04.12.19 12:04
Т.е. "байк" вместо "мотоцикл" еще в древности говорили?

для тех, кто не догоняет. В старину в Россию приезжали разные специалисты, например, горного дела. Поэтому почти все термины в горном деле имеют иностранные корни, например шахта, штрек, и т.д.

Потом, было множество домашней прислуги из всяких там англий и прочих франций, поэтому возможно что они тоже оставили свой след в современном русском языке.

Известно, что Запад Германии отстраивали турки. Много Вы турецких слов можете назвать?

какое отношение это событие имеет к русскому языку?

Wolkenstein коренной житель04.12.19 12:27
04.12.19 12:27 
в ответ Lora9 04.12.19 12:21
Простите, а ко мне это какое отношение имеет. Это тоже появилось в моих старых постах?
Полагаете, я просматриваю Ваши старыe посты? Вопрос ставился о том, что русские слова заменяются исковерканными иностранными. И тенденция эта появилась нe сегодня.
Carlsson124 коренной житель04.12.19 12:30
Carlsson124
04.12.19 12:30 
в ответ nemez1517 04.12.19 12:24

Из всяких там англий и франций, брали гувернанток, дабы обучить своих "великомудрых" языкам и этикету.

Wolkenstein коренной житель04.12.19 12:36
04.12.19 12:36 
в ответ nemez1517 04.12.19 12:24, Последний раз изменено 04.12.19 12:37 (Wolkenstein)

Поэтому почти все термины в горном деле имеют иностранные корни,

Так об этом и речь - своих слов не было, поэтому и заимствовали там, где это развито было. И не только в горном деле. Возьмите флот, возьмите компьютерные дела... Своего только "перестройка-водка-горбачев"! хаха

какое отношение это событие имеет к русскому языку?

Вы привели в качестве аргумента заимствования иностранных слов наличие гастарбайтеров. Я привел пример наличие гастарбайтеров и отсутствие заимствования слов. Опровергнуть Вы не можете. Следовательно, Ваш аргумент - пшик! Догнали? хаха

Carlsson124 коренной житель04.12.19 12:51
Carlsson124
04.12.19 12:51 
в ответ Wolkenstein 04.12.19 12:36

Да не только в индустриальных направлениях, - абажур, галстук, ярмарка, суп, кран, брюки, рюкзак, кунсткамера , фрайер, кучер, костюм, матрас , и т.д.

Wolkenstein коренной житель04.12.19 13:05
04.12.19 13:05 
в ответ Carlsson124 04.12.19 12:51
Да не только в индустриальных направлениях

Ничего нет зазорного в том, что заимствуются иностранные слова. Уничижительно их использовать вместо своих слов. Я уже приводил примеры.

drlm коренной житель04.12.19 13:18
drlm
04.12.19 13:18 
в ответ Carlsson124 04.12.19 11:29
Но открой словарь англицизмов, германизмов , францизмов, голландизмов, и убедишься что процентов на 30 (если не значительно больше) , нынешний русский в базе - это смесь иностранных (порой несколько видоизмененных) заимствованых слов.

И не только европейских.

В 1976 году вышел «Словарь тюркизмов в русском языке», составленный А. Шиповой насчитывающий более 2000 слов

откупыриваю Хоттабыча...
Carlsson124 коренной житель04.12.19 13:21
Carlsson124
04.12.19 13:21 
в ответ Wolkenstein 04.12.19 13:05

Да , и это нормально, (вносить новые) но не заменять существующие.

nemez1517 коренной житель04.12.19 13:22
nemez1517
04.12.19 13:22 
в ответ Wolkenstein 04.12.19 12:36
своих слов не было, поэтому и заимствовали там, где это развито было

не факт что не было. Возможно, что произошла подмена одних слов другими, по типу дело-бизнес

Ваш аргумент - пшик!

догоняйте сами:

в Россию звали образованную рабочую силу, покупали в первую очередь их головы, вместе с лингвистикой, поэтому в русском языке осели иностранные слова.

Турки же в Германию были приглашены в качестве дешовой малоквалифицированной рабочей силы разгребать завалы, и отстраивать заново страну инженеров здесь своих хватало. Именно поэтому лишь немногие турецкие слова прочно вплелись в немецкий язык, это слова из той области, где турки сильны- сферы обслуживания и быстрого питания. Такие слова как например, денер, хамам, айран встречаются на каждом углу.

Догнали?

cosmos70 патриот04.12.19 13:25
04.12.19 13:25 
в ответ Vergissmich! 05.11.19 17:49
о "клоачном русском языке" в "это стране".

Если сесть на этот поезд, можно ехать вдоль окраин, мимо школ и поликлиник, гаражей и огородов, мимо фабрик и заводов, мимо свалок и отходов, медленно переходящих в состояние природы; если сесть на этот поезд, можно ехать вдоль природы, пригородов, переездов, полустанков, семафоров, элеваторов, заборов, рек под хлипкими мостами, текстов с темными местами, грядок, гравийных карьеров, недокрашенных сараев, перекрашенных бараков, перекошенных подъездов, недокошенных оврагов, недокушанных объедков, недостроенных объектов, недостреленных субъектов, многих слов с приставкой «недо» и других, с приставкой «пере», – а меж ними только поезд, золотая середина. Он идет с привычным грузом по дороге по железной. Если сесть на этот поезд, можно выехать отсюда.

Можно выехать в пространство промежуточное, в область умолчаний и догадок, пешеходов, пассажиров, путешествующих, плавающих и обремененных, в промежуточную область переходов, переносов, сдвигов и анжабеманов, будок, стрелок и клетушек, станций, пристаней, причалов, накопителей и стоек регистрации; короче – в область меж собой и миром, в ту, где бодрствует дежурный и командует диспетчер, отправляя самолеты и встречая пароходы.

Миновавши эту область, можно выехать в другую, безграничную, в которой только небо, только ветер, только радость, но не радость, а какое-то другое; вот летит веселый аист, цапля серая пухпухга или вещий Вяйнямёйнен – кто их знает, угро-финнов; вот растет степное чудо – гомерический подсолнух, вот цветут ночные травы, это те ночные травы, что не любят света солнца; вот гуляет глупый пингвин, жирной молнии подобный, шаровой, – а буревестник громко дразнится, подобный глупой молнии; а дальше стонут вещие гагары, ноют тощие верблюды, веют воющие ветры Средней Азии. И степи превращаются в пустыни.

Если сесть на этот поезд, наконец увидишь своды бледно-выцветшего неба, арки, парки, минареты Ашхабада, Самарканда, Бухары и Хоросана, огнедышащее небо Закавказья и Кавказа, под которым копошатся и пируют дети юга, у которых нету сердца, но зато избыток фруктов. Если сесть на этот поезд, можно выпасть отовсюду – так солдат, уехав в отпуск, выпадает из сраженья. Вскочишь в темный куб вагона, проползешь по гулким рельсам, выйдешь из повествованья – и вернешься в эпилоге.улыб

Молчи, молчи, молчи, сейчас легко стать палачом смотря на орды Путлера. Слава Украине ! Путин ху.ло ! Русский солдат иди на... !
nemez1517 коренной житель04.12.19 13:30
nemez1517
04.12.19 13:30 
в ответ Carlsson124 04.12.19 13:21
Да , и это нормально, (вносить новые) но не заменять существующие

ну так попробуйте объяснить немцам, что их прекрасное мелодичное слово die Mannschaft неправильно заменять на англицизм Team, например. или Autowäsche на Car wash , Geschwindigkeit на speed и т.д.

Wolkenstein коренной житель04.12.19 13:32
04.12.19 13:32 
в ответ drlm 04.12.19 13:18
В 1976 году вышел «Словарь тюркизмов в русском языке», составленный А. Шиповой насчитывающий более 2000 слов

Во-первых, ЕЛИЗАВЕТА НИКОЛАЕВНА Шипова, a не "А. Шиповa". Плохо матчасть знаете.

Во-вторых, посмотрим какие это слова - айва, лагуна, ишак, газель, мангал .... Ну и так далее. И что совсем неожиданно - гоголь. Щас древние укры взовьются! хаха Полюбопытствуйте.

Ну и в третьих - год и место издания.

Wolkenstein коренной житель04.12.19 13:45
04.12.19 13:45 
в ответ nemez1517 04.12.19 13:22
не факт что не было.

Как по русский звучит кофель-нагель?

в Россию звали образованную рабочую силу, покупали в первую очередь их головы

Вы плохо догоняете! Еще раз повторю - СВОИХ умных голов не было, поэтому и ПЫТАЛИСЬ завозить импортных. И чтобы самим прослыть сведущими и причастными к просвещенным, начинали использовать их словечки.

Но тем не менее, "мотоцикл" стали называть "байком" в те времена, когда раб силу завозили? хаха

где турки сильны- сферы обслуживания и быстрого питания.

Рекламы уже предостаточно, примерчики приведите. Или у Вас мысли собственные слова догнать не могут? хаха


Wolkenstein коренной житель04.12.19 13:48
04.12.19 13:48 
в ответ nemez1517 04.12.19 13:30
что их прекрасное мелодичное слово die Mannschaft неправильно заменять на англицизм Team, например.

Ни разу не слышал такой замены в СМИ. А вот "Manschaft" звучит постоянно, особенно в спортивных передачах.

Carlsson124 коренной житель04.12.19 13:51
Carlsson124
04.12.19 13:51 
в ответ nemez1517 04.12.19 13:30, Последний раз изменено 04.12.19 14:19 (Carlsson124)

Если взять две страны, и два крупных (не столичных) города , то ЗДЕСЬ, примерно каждый чуть ли 3-4й , в той или иной степени владеет английским, а в России - СКОЛЬКО из тысячи реально сегодня понимают английский, а уж тем более 20-30 лет назад??? Отсюда здешнее вливание англицизмов вполне обоснованно, в том числе общей языковой группой, а чем обосновано в России , например замена лапши, макарон, и спагетти - пастой , уличных гонщиков - стрит рейсерами, закупок - шопингом , езды - драйвом ???

Lora9 коренной житель04.12.19 13:55
04.12.19 13:55 
в ответ nemez1517 04.12.19 13:30

Что-то во мне вдруг женская солидарность заговорила - всё-таки die Mannschaft предполагает мужской коллектив, а в английском вроде как универсально.

Lora9 коренной житель04.12.19 13:57
04.12.19 13:57 
в ответ Wolkenstein 04.12.19 12:23
Же чему это монголы СССР во научили Второй : Мировая война ? шок

Там сакральные знания, их не публиковали. Я читала про экспедицию Ефремова.

Wolkenstein коренной житель04.12.19 14:05
04.12.19 14:05 
в ответ Lora9 04.12.19 13:57
Там сакральные знания, их не публиковали.

Понятно, секретные данные, которые только Вам известны. Как пелось в одной известной песенке:

"...У нас есть ТАКИЕ приборы!

Но мы вам о них не расскажем..." хаха

Ладно, проехали, я думал - может че серьезное будет.

Wolkenstein коренной житель04.12.19 14:08
04.12.19 14:08 
в ответ Lora9 04.12.19 13:55
всё-таки die Mannschaft предполагает мужской коллектив

Лингвисты, блин! КОМАНДА - это какой коллектив - мужской или женский? хаха