Не поняла
То есть, вы меняете свои имена, приезжая в Германию, чтоб немцам легче было ваши "имена" выговаривать?
То есть, если я Цинь Шихуанди, немцы вообще язык, бедненькие, сломают, и не смогут ко мне обращаться?
А если я богатый инвестор? Ну, вложилась в разоряющийся завод типа.. Им легче будет моё имя произнести?
не смогут ко мне обращаться?
Им легче будет моё имя произнести?
не утомляйся
ни то ни другое тебе не светит
и фамилии тоже - а то вдруг узнают, что барыживший сапогами смошенничал и живет незаконно по поддельным документам 😎
Мамильхен, тебя же не смущает, что Александра с радостью изменила имя на Хюррем и приняла ислам 😎
Меняют только приспособленцы или женщины, которые замуж вышли за немцев. У большинства остаются оригинальные имена и фамилии.
неграм проще, они всех называют "брааадер" )))
Я ни имя ни фамилию не меняла. Только отчество убрала, оно каким-то странным образом перевелось переводчиком как часть имени.
Сестра вообще девичью фамилию после замужества оставила. Ей лень было документы переделывать. А чего бы и не оставить, если красивая немецкая фамилия
Правда паспортистки в рф в 90-х - кто на что граздо, переводили с кирилицы на латиницу хрензнаеткак, в итоге у всех: брат, родители, сестра - у всех разное написание
Евреи тоже меняют. не все но меняют,
они и в союзе меняли
Я - традиционалистка, взяла фамилию мужа 😎.
Слышать подобные претензии от человека с ником Мамилапинатапай по меньше мере странно.
хотя тема актуальная, мне тоже не нравятся смены имен.
У них традиция стилизовать свои фамилии под фамилии местных. Ну а я лично горжусь своими предками, поэтому мне по барабану, что немцам тяжело выговорить мою фамилию. Но учатся они быстро, в итоге сейчас весь мой круг общения из числа местных ее правильно произносит.
я Цинь Шихуанди
Будешь Herr Schi
Но учатся они быстро, в итоге сейчас весь мой круг общения из числа местных ее правильно произносит.
нам на работе какие только трёхэтажные фамилии не приходится выговаривать,, со всего мира, иногда действительно язык сломать можно
красивая фамилия
"Ш" немцы выговаривают.
А вот с "ч" или "щ" у них проблема.
Например фамилию Ющенко они произносят Юстшенко
Что примечательно - редкая (с) 😎
ю* они тоже не могут выговорить
Мюллер?
Как чел, много лет занимающийся фамилиенфоршунг, могу авторитетно сказать, что среди немецких фамилий очень редко встречаются редкие.
А как они тормозят произнося Вроцлав 😁👍