Университет. Заверение документов РФ. uni-assist. 2018
Дорогие участники форума, поделитесь опытом, пожалуйста!
Может у кого-то была похожая ситуация.
Поступаю в Университет Берлина через "Уни-ассист" (живу в Берлине).
Необходимы заверенные копии оригиналов российского диплома и школьного аттестата + перевод этих документов.
Формулировка на немецком следующая:
"amtlich beglaubigte Fotokopien der Original-Zeugnisse Ihrer Hochschulzugangsberechtigung
(Ihr Abiturzeugnis aus Ihrem Heimatland, wie zum Beispiel High School Diploma, A-Levels, Baccalaureat, Gaokao, etc.)
und ihrer amtlichen Übersetzungen"
- Заверила копии российских документов (диплома и аттестата) в консульстве РФ Берлина.
- Заверенные копии перевела у присяжного переводчика.
Правильно ли я подготовила документы? Соблюдаю ли требования?
Спасибо большое заранее!
перевод диплома сделанный присяжным переводчиком + оригиналы диплома заверить в бюргербюро или ратхаусе местном.
Stepashka2015 в Бюргерамте не хотели заверять копии... Может быть, вы подскажите тот Ратхаус-Бюргерамт в Берлине, где соглашаются? :-)
насчет заверения перевода в консульстве не знаю, все делают перевод у присяжного переводчика (он ставит печати на переводе), и потом все это добро нести в бюргербюро или ратхаус..я так делала
копии чего именно? они снимают свои копии с ОРИГИНАЛОВ перевода и дипломов и аттестатов
алгоритм: 1) перевести диплом и аттестат у присяжного переводчика 2) с оригиналами перевода и оригинальными дипломом и аттестатом в ратхаус 3) они делают копии с оригиналов, заверяют их (что они держали их в руках и это и вправду оригиналы) и вы получаете заверенные(!) копии
та да
Логика понятна, я думала. что так и получится....
Все это я сделала (1-перевела документы у присяжного переводчика; 2 - с переводами и оригиналами в бюргерамт приходила на Термин), но отказались заверять.
сходи в другой бюргерамт, у них возможно и цены разные, там часто зомби бестолковые сидят. возможно они отказываются потому что по русски не читают, но им и не надо , они просто заверяют что держали в руках документ и что сделали копии. проси их главного если в отказ пойдут..
идите к нотариусу и не парьтесь , там вам все заверят
там часто зомби бестолковые сидят
Зомби бестолковые уже давно получили указание не заверять amtlich документы, выданные другими государствами.
Скажите, а зачем Вы приехали в страну этих зомби? Вам здесь мёдом помазано , в стране безмозглых? Зачем же у безмозглых и бестолковых учиться-то?. Какой-то мазохистский сюр.
не знаю как "давно уже" они эти указания получили, но два года назад мне заверяли все доки на русском что я им приносила. и что это за указание если не секрет, может и номер подзаконного акта огласите, где прописано что доки на иностранном языке нельзя заверять? а про зомби это наблюдение работы бюрократической системы, но это все оффтоп, я свои доки на русском заверила, чего и ТС желаю..
Не во всех землях и коммунах заверяют копии документов на ненемецком
Нотариус в Берлине заверит даже иностранные копии. Переводить лучше было вообще-то с оригинала. А почему вы сначала сделали, а потом спросили?
Нет братоубийственной войне!
карелка Хотелось узнать, может кто как раз таки подобные документы отправлял в "уни ассист".
У меня уже просто были эти документы на руках. А по требованиям они и для университета подходят:
Amtlich beglaubigte Kopien Ihrer Originalzeugnisse von folgenden Stellen werden akzeptiert
- jeweilige Auslandsvertretungen Ihres Heimatlandes in Deutschland
- Deutsche Auslandsvertretungen in Ihrem Heimatland
- Zeugnisausstellende Institution in Ihrem Heimatland
- APS Bescheinigungsstellen
А, ну понятно. Попробуйте поискать по архивам, либо наверху в ветке Алгоритм поступления начните с конца, там должны быть люди, которые поступали через унц-ассист.
Нет братоубийственной войне!
уни-ассист принимает исключительно заверенные копии. я как-то клиентке распечатала 2 экземпляра, сказала один отдать в уни-ассист, оттуда пришло письмо - не пойдеть! только заверенные копии всего
Автор, у вас есть апостиль на документе об образовании? Я тоже поступала через уни ассист. На моем российском дипломе стоял апостиль. И диплом, и апостиль переводился у присяжного переводчика в Германии, который мне сразу, сколько мне требовалось, копий оригинала и перевода с печатями выдал. Эти копии принял уни ассист без проблем. Больше нигде ничего заверять не нужно было. Апостиль легализует документ на территории Германии. Такой документ потом признается всеми официальными органами. В том числе и в Ратхаусе заверяется без проблем, если надо.