Билингвальные дети
И что?
Я написала, "что".
Парой комментов выше.
Это стыдно.
Дети немцы по рождению, живут в стране с государственным немецким, полная социализация на немецком.
Это не "полная социализация на немецком", это ущербность и недалекость данной конкретной семьи.
Знание ребенком, родившимся в Германии, нескольких языков, не мешает его "социализации".
Как не означает тот факт, что ребенок знает только один язык, что он "полностью социализирован"
Всегда есть возможность взять русский вторым иностранным в школе, если уж такая острая необходимость.
Ну, зачем же ;-)))
Не нужны никакие языки.
Иначе "полная социализация" пострадает
Само собой, ибо ты не знаешь ни одной семьи ПП, где хотя бы у одного родителя немецкий был с рождения.
Ошибаешься.
Я знаю семьи, где родным языком родителя или бабушки/дедушки был немецкий
И там дети знали немецкий с детства и общались на нем с бабушками и дедушками.
Ты не ответил на вопрос: " Ты знаешь много семей ПП, где родной язык одного родителя немецкий, но дети на нем не говорили/ не говорят?"
полная социализация на немецком
Если родители разговараивают со своими детьми в стиле "надевай шуйки", то очень ущербным будет сей немецкий у ребёнка. И, к большому сожалению, я очень часто слышала именно такую манеру общения с детьми, где ни немецкого толком не было, ни русского.
О как! У меня есть несколько знакомых российских немцев с высшим образованием, а один так ещё и довольно известный учёный и член-корреспондет российской академии наук (сейчас ему 80+, т.е. должен был быть рабом согласно вашему утверждению). Кстати, он с детстсва владеет немецким языком, что в перестройку активно стал использовать - ездить с лекциями в Германию. Родители у него тоже с хорошим образованием были.
И что? Зачем детям знать язык страны, где их родителей и прародителей держали в рабстве?
ты или невнимательно читаешь мои сообщения, или у тебя проблемы с пониманием текста.
Речь идет о случае, когда у данного конкретного ребенка это РОДНОЙ язык родителя или бабушки/дедушки
И нужно это для того, чтобы родитель мог общаться с ребенком на родном ему языке, чтобы ребенок мог общаться с родителями этого родителя (которые часто живут не в Германии)
Потому что в противном случае они даже пары слов друг с другом не могут сказать.
У меня есть пара таких случаев перед глазами - ребенок не понимал ни одного слова русской бабушки.
Ну и сама по себе связка-противопоставление " страна-язык" по моему мнению несустветная глупость.
Помню, когда читала про времена войны что-то типа "немецкий - язык врага, не будем его учить и т.д.", поражалась недалекости людей, высказывавших такую точку зрения.
"Не нужно учить русский, потому что там твоих предков держали в рабстве"?
Так причиной явилось нападение Германии на СССР.
Так что, тебе нужно пересмотреть список языков, которые нужно знать.
И немецкий оттуда тоже исключить.
У моей свекрови, испытавшей на себе все лишения военных и послевоенных лет, нет негативного отношения к русскому языку.
И ни у кого из родственников мужа нет.
Не перекручивайте на свой лад. Я такого не говорила. В школе учат языки. Русский как второй иностранный предлагается. Кроме того есть курсы всякие. Даже университеты в языковых центрах предлагают курс русского для студентов с немецким абитуром,с бэкграундом русским. Подразумевается что какие то базовые знания уже имеются. Любой язык можно выучить если есть желание и есть необходимость. И билингвальности такой порядок вещей никакого отношения не имеет.
Не перекручивайте на свой лад. Я такого не говорила.
Я ничего не перекручиваю.
Чего "такого" вы не говорили?
В школе учат языки. Русский как второй иностранный предлагается. Кроме того есть курсы всякие. Даже университеты в языковых центрах предлагают курс русского для студентов с немецким абитуром,с бэкграундом русским. Подразумевается что какие то базовые знания уже имеются. Любой язык можно выучить если есть желание и есть необходимость
И к чему вы это написали?
Серьезно предполагаете, что в этих ваших предложениях есть для меня что-то новое?
И билингвальности такой порядок вещей никакого отношения не имеет.
Зачем вы тогда это сюда запостили?
И какое это все имеет отношение к моему сообщению о том, что я считаю стыдным, когда дети не знают родной язык родителей?
Прям таки в рабстве? :)
У меня бабушка в Поволжье родилась. Село Красный Яр. Была депортирована в детстве в Сибирь. Немецкий, естественно, родной. Жизнь была нелёгкой.
Но - по её ощущениям - её Родина там. Если бы не мы, и не уезжала бы никуда.
Поэтому лучше, имхо, не обобщать ;))
Русских немцев в природе не существует. А российских/советских, да, держали в рабстве. До 1956 вполне себе официально, а затем частично, в качестве граждан 3 сорта.
интересно дефки пляшут. в моем родном городе(не Сибирь, не Казахстан, город миллионник) советские немцы жили в частных домах в хорошем районе, у всех было свое хозяйство, должности хорошие занимали...интересное рабство..
как и легенда. 20 лет все были немцами, а теперь русские, вне зависимости от страны, из которой они приехали в Германию.
У меня есть несколько знакомых российских немцев с высшим образованием, а один так ещё и довольно известный учёный и член-корреспондет российской академии наук (сейчас ему 80+, т.е. должен был быть рабом согласно вашему утверждению). Кстати, он с детстсва владеет немецким языком, что в перестройку активно стал использовать - ездить с лекциями в Германию. Родители у него тоже с хорошим образованием были.
Были и бароны немецкого происхождения и ученые, архитекторы, мореплаватели. И даже цари и королевишны российские немецкого происхождения были.
Но это не отменяет тот факт, что российские немцы в местах депортации были поражены в правах, и получение высшего образования для тех, кто жил «под комендатурой» до конца 60-х годов прошлого века, было практически невозможно. Люди без паспорта не могли свободно переезжать по стране. То, что они не испытывают ностальгического отношения к языку «коменданта»,:исторически понятно. У них нет цели сохранения в эмиграции своего родного языка.