Билингвальные дети
Поймите что природа настолько многомерна и стремительно развивающаяся, что смешно утверждать что что то правильно а что то неправильно,
поймите и Вы, что в правовых вопросах нет "правильно" или "не правильно", а есть только "согласно закону", действующему на данный момент стремительного развития природы.
Если бы закон был без возможности двуякого трактования, то адвокаты бы умерли с голоду )) Не разрушайте своими высказываниями хорошее мнение о вас, на самом деле я всегда присматриваюсь к вашим комментариям в ветке о праве, и считаю вас довольно компетентной в этой сфере, но беды все в деньгах как оказалось, и единственная возможность создать справедливый закон это искуственный интеллект в симбиозе с блокчейном, потому вскоре начнутся репресси на обе категории специалистов ))
И что делать семьям, где у родителей разные родные языки? Переводить на ломанный язык для одного из родителей? Где папа или мама будут говорить с ужасным акцентом.
Ну это же две совершенно разные ситуации.
Речь идёт о детях, у которых один родной язык и которые начинают изучать немецкий в детском саду.
Смысл в том, что чем лучше ребёнок будет владеть своим родным языком, тем легче и лучше он сможет овладеть и вторым языком, который ему не родной.
Эти проекты предусматривали работу с родителями, которым объясняли, как дома надо активно заниматься с детьми родным. языком.
большую горсть зерна )) вижу что вы клюнули.
я понимаю, вам хочется верить, что вы кидаете зерно… увы, вы раскидываете г@ в самой обычной форме.
Если бы закон был без возможности двуякого трактования, то адвокаты бы умерли с голоду ))
Для того чтобы трактовать закон, надо для начала его знать.
а Вы просто флудите, причем часто очень вредно, т.к. не знающие Вас форумчане принимают Ваши фантазии за чистую монету.
Так вот только недавно было в Кёльне ( не путать с обсуждением политической ситуации) , стоят значит две красивые женщины и иностранный порядочный гражданин решил наверное подкатить, подходит и спрашивает - энтшульдигунг, дарф их этвас фрагэн ? ( тишина) , ду ю спик инглиш ?( тишина) , парле ву франсэ ? ( тишина) , абла испаньйол ? ( тишина) и уходит растеряный, а одна женщина другой - божэ кума ! На четырех языках может мужчина ! А первая ей - ну и что ему это дало ??
Но это семьи умных людей .... и вмятину в кухонном столе там где кулак ложится
Абсолютно несовместимые понятия.
он лучше будет по английски говорить с ребенком
Ну да, нафига ребёнку какой-то там русский язык, лучше пусть английский учит. Логика просто убийственная.
Ну да, конечно, это же логично с ребёнком на чужом для себя языке разговаривать. Зачем с ним на родном для себя языке разговаривать, зачем ребёнку мамины чувства, которые именно родным языком лучше всего передаются. Ну и дело не только в полезности или бесполезности языка, а в том, какой язык для матери удобнее, чтобы баюкать собственного ребёнка. Ну и ещё один очень важный момент, когда у родителя очень кривой иностранный язык, то своему ребёнку он именно всю эту кривизну и передаёт. А потом учителя мучаются с переучиванием, что далеко не со всеми детьми удаётся. Но, как говорится, дело хозяйское и лично я не призываю вас учить своих детей русскому языку. А вот свою дочь мы своему (да и её) родному языку таки обучили и очень рады, что он у неё очень богат. Как я уже выше писала, немецкий язык ни капельки от этого не пострадал, а, возможно, даже приобрёл.
Ну да, конечно, это же логично с ребёнком на чужом для себя языке разговаривать. Зачем с ним на родном для себя языке разговаривать, зачем ребёнку мамины чувства, которые именно родным языком лучше всего передаются. Ну и дело не только в полезности или бесполезности языка, а в том, какой язык для матери удобнее, чтобы баюкать собственного ребёнка.
Ну, если брать старые времена, то будущей Екатерине Второй было не просто запрещено баюкать ребенка на родном ей языке, а вообще запрещено Павла хоть как то баюкать...