Билингвальные дети
Я в принципе слабо представляю себе моё общение с детьми на немецком языке, хотя довольно-таки неплохо его знаю.
Мы давали "базу" одного языка до 3ёх лет, а потом дополнительно шёл садик с немецким языком.
Параллельно главным шёл русский, и до сих пор им остаётся. Но со временем немецкий будет намного лучше, чем русский.
Сомневаюсь, что я этим самым сделала своим детям взрыв мозгов :)
Дети из Швейцарии, например, тоже ещё не повзрывались ;))
Что касается самоидентификации - во мне уже намешано 3 национальности. Именно смесью бульдога с носорогом себя и считаю :)
Поэтому помочь с этим детям, к сожалению, не могу...
спросила свою, ответ:
"häää, wie meinst du? Deutsch natürlich".
Объяснила немного что такое национальность, она:
"alle sind hier, Uri hat nur Deutsch gesprochen. Und dass du in Russland geboren bist... ne, das zählt nicht". 😆
Это та, которая ещё год назад запрещала с собой по-немецки говорить и по-русски читала и писала за два года до немецкого.
Дети из Швейцарии, например, тоже ещё не повзрывались
У детей в Швейцарии совсем другая история. Они говорят с родителями с рождения на родном языке, он же и язык общения в окружающей среде, включая школы и амты.
И ребенок с родным немецким, никогда не будет говорить на французском или реторороманском, как на родном. Но им эти языки по крайней мере пригодятся, в отличие от русского/украинского языка у детей мигрантов из СССР.
мы наверное с Бароном немного о другом.
Это здорово что не представляешь себе как это "взрыв мозга", это больше про психиатрию, которая к счастью наступает в редких случаях. Связано ли это как-то с билингвизмом пока не доказано, хотя некоторые фрагментики мне встречались, но теоретической базы не встречала, правда и не искала.
Но им эти языки по крайней мере пригодятся, в отличие от русского/украинского языка у детей мигрантов из СССР.
Это русский- то не пригодится? Странное утверждение.
на нем говорят везде и всюду, в отпуске проще простого найти русскоговорящих сотрудников.В той же Франции и Италии и на английском- то не везде говорят, а уж немецкий вообще мало где применим.
Нп
Вот у меня растет билингв. Папа только по немецки, я только на русском с ним говорю. Я с ним 80% времени, папа - 20%. Ребенку 1.5 года, из 18 слов только одно чисто русское (камень). Все остальные либо международные, либо немецкие. Похоже, языковой приоритет уже намечан. :)
на нем говорят везде и всюду, в отпуске проще простого найти русскоговорящих сотрудников.В той же Франции и Италии и на английском- то не везде говорят, а уж немецкий вообще мало где применим.
Хм, серьёзно? Мне такое не встречалось. В перечисленных странах была многократно.
Хотя, был случай. В деревне где-то между Санта-Барбарой и Монтереем. В отеле на рецепции встретила женщину из своего родного города. Можно сказать на другом конце света. :)
Но им эти языки по крайней мере пригодятся, в отличие от русского/украинского языка у детей мигрантов из СССР.
началось в колхозе утро. если так рассуждать, то в школу вообще ходить не надо, там учат черти чему, что потом в жизни не пригодится
Серьёзнее некуда. Во Франции , Италии, очень ЧАСТО не говорят на английском , в том числе в отелях и ресторанах, не говоря уж о простых жителях.
И это мои многолетние наблюдения, я всегда обращаю внимание когда персонал не говорит на английском, потому что сама не владею, в школе повезло- был немецкий, который потом в жизни « случайно» пригодился.
А вот русский- постоянно выручает.
И это мои многолетние наблюдения, я всегда обращаю внимание когда персонал не говорит на английском, потому что сама не владею, в школе повезло- был немецкий, который потом в жизни « случайно» пригодился. А вот русский- постоянно выручает.
То есть, итальянцы и французы, не говорящие на английском, владеют русским?
У меня другой опыт. А случаях, когда люди не владеют английским, мне помогают либо пальцы, либо онлайн переводчики.
...люди берут от языков, а значит разных культур лучшее, тем самым обогащая свою натуру.
даже если никак не захотят "обогащать свою натуру", будет плюс один, все-таки могучий, язык.
пару лет назад дочка была на экскурсии в Питере. оч понравилось... но история русских царей заняла какое-то место в общем интересе к истории, не более того. так же и с литературой... и старые советские фильмы от 40 лет давности не будут смотреть... и так чтоб сами одно-второе.третье, ну нет у нас таких чудес))
вот Высоцкий точно остался.
я это к тому, что дать язык это дать язык... остальное опционально.