Диалектизмы
упиндериться - тепло одеться
Такого ни разу не слышала. Зато слышала "напехтериться" в том же значении.
у нас было слово выпендриться, но у него совсем другое значение))- выделываться, вызывающе себя вести:)
А сегодня в разговоре с мамой всплыло слово: бугорозить- невнятный бубнёж об одном и том же:)
бугорозить- невнятный бубнёж об одном и том же:)
барагозить - бушевать, делать другим неприятности
рядом словечко, от бугорозить, до барагозить не далеко))
А вот интересно, где-нибудь называли ёлочную мишуру канителью? Моя мама так говорила: ёлочная канитель...
Кукуцаполь, тоже сделала вчера стройзель с грушами. Очень просто и вкусно. Спасибо!
Мне без мороженого больше понравилось.
Так вот откуда взялись http://www.planetaskazok.ru/mpleatskovskyskz/bosolapky🙂
Сборник сказок Михаила Пляцковского был одним из любимых в детстве .
У нас называли мишурой, но и канитель мне небезызвестна.
у нас были Ларьки (( все что елось и пилось продавалось в Ларьках!,,,,..но были и киоски газетные и журнальные ..
А вот на Толчках((( базар с привозной одеждой и обувью))) стояли Палатки ,под номерами.
Юг России.Ростов.
вот интересно, где-нибудь называли ёлочную мишуру канителью? Моя мама так говорила: ёлочная канитель...
Впервые слышу 🙄
У моего мужа (он из Казахстана) "пышками" называли "пустышки" из дрожжевого теста (как на беляши) ;)
не называли так в Казахстане
Это баурсак.
А помните, писали уже здесь как то, бордюр и поребрик.
эти два названия - совсем не одно и то же..
Ну, в интернете мне попадалось и такое определение канители, как "нить под серебро или золото", так что для определения елочной мишуры подходит. Другое дело, что так говорила только моя мама, все вокруг называли мишуру елочным дождиком. Думала, это какое-то местное название, но, похоже, что нет. Одной дельте слово канитель известно в таком значении, но не как разговорное...
У нас ничего не делили: всё было - дождик, никакой мишуры.