Кому он нужен, этот немецкий?( или об интеграции)
In Antwort auf:Я бы сказала, Вы путаете причину и следствие.
Написав эту фразу, Вы почувствовали себя важнее?))))
То что возникновение широкой сети русскоязычных услуг является естесственным ответом "предложения" на "спрос" для меня не являлось предметом, требующим обсуждения. Но теперь руский сервис из категории "следствие" похоже плавно переходит в категорию "причина".
In Antwort auf:Тот факт, что таких людей, по Вашим наблюдениям, становится все больше и больше, говорит, в первую очередь, о не особенно удачном "подборе" русскоязычных мигрантов, imho
Удачно "подбирать" государству особо не приходится, так как пока что процесс приема мигрантов необратим. Ситуация же вновь прибывших в страну теперь по моему значительно отличается от ситуации 20-10 летней давности. Тот момент когда обладая возможностью уладить многие вопросы
на русском языке многие вновь прибывшие прибегают к способу "наименьшего сопротивления", по моему затрудняет их интеграцию.
Во времена "вынужденного дефицита информации и услуг" на русском языке переселенцы были поставлены перед необходимостью изучения немецкого языка и одновременно более интенсивного общения с местным населением, чем сейчас. А потому многие почти искусственно оказываются в среде русскоязычного общения.
Мне уже не раз приходилось слышать сетования " варяшихся в русской кухне" переселенцев о том, как почти невозможно выбраться из этого круга, раз попав туда. Конечно же , многое зависит от желания интегрироваться, но и соблазн "русского выбора" все же все больше растет.
Все о чем я пишу мои личные наблюдения и размышления, не более :)))
Вы явно преувеличиваете влияние "русского выбора".
Люди зрелого возраста - русские родственники немцев или обрусевшие немцы - наврядли захотят └en masse⌠ интегрироваться в Германии. но при желании они могут это сделать, покинув русское гетто.
Те, для которых немецкий язык является родным, предпочитают жить вне гетто.
Ну апотомки всех переселенцев неизбежно будут интегрированы, так как они обучаются в немецких школах. В США от эмигрантов никто не ожидает немедленного "плавления" в плавильном котле. Только внуки становятся полноценными американцами.
В Германии процесс несколько ускорен и уже дети эмигрантов становятся полноценными гражданами Германии, а при желании и сами эмигранты.
Так что все идет как нельзя лучше.
При умелой "подаче" русскоязычного сервиса (т.е. если он понравится всем гражданам Германии) русский язык и культура имеют реальный шанс занять более высокий ранг в шкале ценностей Германии, и это будет возможным положительным побочным эффектом через лет 30-ть.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
в том, что когда-нибудь все перемелется можно почти не сомневаться. Но ведь тех, кому предстоит жить в течении следующих 30-ти лет тоже по моему не стоит считать "соринками" в истории.
Вы читали русскоязычный журнал "Партнер"?
Просмотрев его впервые на прошлой неделе, задумалась о существовании "Государства в государстве".
Честно говоря, раньше читала все на немецком языке, но тут же поддалась соблазну и прочитала некоторые статьи,тоже самое слышала от знакомых,проживших здесь более 20-ти лет, вращающихся почти только в немецких кругах, но абонирующих с прошлого года журнал "Здоровый образ жизни" и т.п.
Не то чтобы меня особо тревожило возникновение нового рынка, просто хотелось услышать мнение остальных
(Спасибо Вам за Ваше!) о полузакрытом образе жизни одной культуры внутри какой-либо другой культуры, как, например, русские немцы жили в России.
Нет, я просто затрудняюсь сформулировать эту мысль как-то иначе.
Удачно "подбирать" государству особо не приходится, так как пока что процесс приема мигрантов необратим.
Интересно, какая зависимость между обратимостью процесса и критериями выбора ? Я ее не вижу.
о времена "вынужденного дефицита информации и услуг" на русском языке переселенцы были поставлены перед необходимостью изучения немецкого языка и одновременно более интенсивного общения с местным населением, чем сейчас
Я считаю, что дело не в этом, а в том, что 10-20 лет назад контингент переселенцев был несколько другим. Впрочем, я повторяюсь...
как почти невозможно выбраться из этого круга, раз попав туда.
Не совсем понятно, им угрожают или просто желания нет ?
Speak My Language
Speak My Language
Но я категорически против "русских" порядков в Германии, когда , например, в русском магазине продавщицы с каменным лицом режут грязным можом сначала сырое мясо, а потом докторскую калбасу.
Но русскоязычные посетители не настучат на продавца и не натравят на магазин санэпидстанцию: ложная солидарность.
Какая это черта характера: "русская" или "совковая" - не берусь судить, но если это пустит корни в Германии, то это будет вам похлеще русских матов.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
In Antwort auf:Нет, я просто затрудняюсь сформулировать эту мысль как-то иначе.
Можно попробовать смягчить формулировки
In Antwort auf:Интересно, какая зависимость между обратимостью процесса и критериями выбора ? Я ее не вижу.
Критерии отбора предпределены необратимостью процесса. Например, этническая принадлежность.
In Antwort auf:Не совсем понятно, им угрожают или просто желания нет ?
Им предлагается выбор. И зачастую выбирается более легкий способ. Пример : прочитать русскоязычную газету, избежав изучения немецкого текста со словарем.
Типа, "я бы сказала, что Вы немного путаете причину и следствие..." Так лучше ?
Критерии отбора предпределены необратимостью процесса. Например, этническая принадлежность.
Ничего не поняла, извините...
И зачастую выбирается более легкий способ
Для этнических немцев, как "необратимых" ;))) носителей немецкой культуры, более логичным выбором было бы чтение немецкоязычного текста. Как, впрочем, и для любого, стремящегося интегрироваться в стране, в которую он иммигрировал по доброй воле и в здравом рассудке.
Speak My Language
Speak My Language
In Antwort auf:Типа, "я бы сказала, что Вы немного путаете причину и следствие..." Так лучше ?
лучше всего не приписывать собеседнику заранее путаницу в мыслях, а попытаться в ходе беседы разобраться в ходе его рассуждений
Как вы считаете не является ли причиной понижения интереса к немецким печатным изданиям следствием расширения выбора русскоязычной прессы?
In Antwort auf:Критерии отбора предпределены необратимостью процесса. Например, этническая принадлежность.
Ничего не поняла, извините...
Пропробую пояснить...Прием мигрантов происходит не на основе объективной персональной оценки конкретных данных , а на основе этнической принадлежности. Пример: дети переселенцев в возрасте от 14 до 18 лет. Ведь они сюда приезжают не по изъявленному желанию, а потому что "вся семья поехала...и т.п" и тут
им предлагается выбор между"русская дискотека-немецкая доскотека, русское телевидение-немецкое телевидение и т.п"
In Antwort auf:Для этнических немцев, как "необратимых" ;))) носителей немецкой культуры, более логичным выбором было бы чтение немецкоязычного текста. Как, впрочем, и для любого, стремящегося интегрироваться в стране, в которую он иммигрировал по доброй воле и в здравом рассудке.
Согласна. Но к тем же подросткам-переселенцам этот тезис не совсем относится. Их сюда просто привезли, хотя и в здравом рассудке.
In Antwort auf:
Но я категорически против "русских" порядков в Германии, когда , например, в русском магазине продавщицы с каменным лицом режут грязным можом сначала сырое мясо, а потом докторскую калбасу.
К сожалению,не могу дать ссылку на источник информации,но русских магазинов по в Германии около 6000. Если посчитать количество русских газет, каталогов, дискотек, турагенств, художественных школ, театральных студий, концертных программ, то по моему можно уже с уверенностью сказать - "корни пущены".
А вот какими будут всходы - не могу сказать с полной уверенностью
Нет. Точнее, я не наблюдаю понижения интереса к немецким печатным изданиям и до сих пор не вижу среди русскоязычной прессы каких-либо достойных альтернатив.
Впрочем, мне вообще не совсем понятно, как можно добровольно отдать предпочтение ненавязчивому (в среднем) русскому сервису.
Прием мигрантов происходит не на основе объективной персональной оценки конкретных данных
Прием иммигрантов происходит на основании законов принимающей страны.
Speak My Language
Speak My Language
Действительно не гигеенично как то. Хорошо бы ещ╦ было , чтоб в булочных .....немецких, сначала клали щипцами булку в пакет, а потом руками деньги в кассу.
In Antwort auf:Впрочем, мне вообще не совсем понятно, как можно добровольно отдать предпочтение ненавязчивому (в среднем) русскому сервису.
Мне тоже. Тем более непонятна тенденция расширения русскоязычной сферы услуг. Но, если у нас в городе раньше выпускалась небольшая русскоязычная "листовка", а теперь можно насчитать более 20 названий газет и журналов, выпускаемых в Германии, то мне это говорит о существующем спросе на подобное чтиво.
Я, например, начинаю с осторожностью относиться к подобной ситуации.
Хотя , как показывают отклики в моем топике, особой опасности для интеграции русскоязычная сфера услуг не несет.
Тоже О.К. а потому и прощаюсь со всеми участниками на неопредеоенное время
Ну если чтение русских газет или просмотр русских телепередач не побуждает человека резать колбасу грязным ножем, то пусть себе прорaстает на здоровье. Какая разница, на каком языке это вс написано. Главное, чтобы все это подчинялось немецким законам и везде соблюдались бы немецкие порядки.
Darauf kommt es an, und nicht auf die Sprache!
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
уж очень многому нужно у нас немцев научится.....
хотябы ради сервиса
Ну и? Кладут. Они еще и перчатки одевают, когда из "печи" булки достают.
Или "лопаточкой" пирожЕные всякие в картонку складывают.
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадeтся под руку."
Магазины намного чище немецких, ассортимент больше... но многие товары дороже. Хлеб и вода (без газа) дешевле. Рыбы свежей уйма. Рыбу прямо в магазине вам почистят и запаяют герметично в упаковку. В Германии я такого сервиса не встречал. Только ради французских магазинов следовало бы выучить французский....
русские магазины препятствуют изучению немецкого языка (?)... не серьезно, как то!
Самое смешное: немцы смотрят на французов, как на грязнуль... хотя, может быть Эльзас является исключением.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
Раскажи ето лучше где нибудь в Урюпинске.
Не лучше в вербраухерsцентралле.
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадeтся под руку."