русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

"по-блату"

463  
  da-net прохожий14.12.05 16:47
14.12.05 16:47 
Стало очень интересно, а как звучат по немецки слова "по-блату" и "по-знакомству" или как мама говорит "протеже"
это что такое и как перевести?
#1 
Mila-K старожил14.12.05 16:56
Mila-K
NEW 14.12.05 16:56 
in Antwort da-net 14.12.05 16:47
durch die Hintertür по блату
durch die Hintertür по протекции
мультитран
#2 
  bastq2 коренной житель14.12.05 16:57
NEW 14.12.05 16:57 
in Antwort da-net 14.12.05 16:47, Zuletzt geändert 14.12.05 16:58 (bastq2)
[Mit Vitamin B], где Б - [Bekanntschaft]
#3 
Miss-N завсегдатай14.12.05 16:58
Miss-N
NEW 14.12.05 16:58 
in Antwort da-net 14.12.05 16:47
Есть в разговорной речи такое выражение "Vitamin B",( в данном случае "B"- от слова "Beziehung").Лексическое значение этой фразы и есть-"по блату","по знакомству",по связям.
#4 
Miss-N завсегдатай14.12.05 17:01
Miss-N
NEW 14.12.05 17:01 
in Antwort bastq2 14.12.05 16:57
ха,ответили одновременно,а получилось две разных версии значения буквы "B",прикол!
#5 
  bastq2 коренной житель14.12.05 17:18
NEW 14.12.05 17:18 
in Antwort Miss-N 14.12.05 17:01, Zuletzt geändert 14.12.05 17:19 (bastq2)
а я думаю оба верно - я и так и так слышал, хотя твой вариант чаще. Он мне тока сразу в голову не пришел
#6 
Tatarin. завсегдатай14.12.05 19:44
Tatarin.
NEW 14.12.05 19:44 
in Antwort da-net 14.12.05 16:47
Еще часто говорят
Er hat die Stelle durch die Beziehungen bekommen.
Это наверное больше "через связи", но все равно сюда подходит.
--------Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
#7 
Milva местный житель14.12.05 20:42
Milva
NEW 14.12.05 20:42 
in Antwort Miss-N 14.12.05 16:58
Даже очень растпространено тутай.
#8 
dedry прохожий14.01.06 01:51
NEW 14.01.06 01:51 
in Antwort Mila-K 14.12.05 16:56
Витамин Ц
#9 
Milva свой человек14.01.06 02:30
Milva
NEW 14.01.06 02:30 
in Antwort bastq2 14.12.05 16:57
Можно бы было ещ╦ назвать "витамин Е", от "Empfehlung".
#10 
РРРЫжик знакомое лицо14.01.06 16:51
РРРЫжик
NEW 14.01.06 16:51 
in Antwort da-net 14.12.05 16:47
Off-top: Выражение "по блату" пришло из немецкого языка
Blatt - список привилегированных лиц.
приходите ко мне в гости на sunduchok.my1.ru
#11 
airet старожил14.01.06 20:16
airet
NEW 14.01.06 20:16 
in Antwort РРРЫжик 14.01.06 16:51
Вот это скромность! Какой же это офф-топ?
#12 
РРРЫжик знакомое лицо14.01.06 21:20
РРРЫжик
NEW 14.01.06 21:20 
in Antwort airet 14.01.06 20:16
Береж╦ного Бог береж╦т
Как бы не прямой ответ на вопрос..
приходите ко мне в гости на sunduchok.my1.ru
#13