Учебник для подготовки к В1
Привет, друзья!
После некоторого обучения языку с нуля встал вопрос, как оптимально готовиться именно к В1 в Гете? Моя цель сейчас именно сдать на В1, далее я с Ассимил и на месте в Германии доведу язык до нужного уровня. Поэтому пож-та не нужно писать сообщения вида - "это все ерунда, так не учат, надо вот так" и в таком духе.
1. Что есть сейчас и смущает:
1.1. Например, мой репетитор ведет занятия по своим наработкам, и потому выдает мне "самопальные" файлы, которые конечно не эстетически скомпонованы, т.к. над ними не трудилась команда издательства - это 1. Пример, файла во вложении, см PDF https://drive.google.com/open?id=0B2rkKkCILkkpbW5BdnBnMGhF...
2 - каждый раз такие файлики, файлики, потом получается какая-то куча файлов, в которых невозможно ориентироваться нормально.
2. Что есть сейчас и вроде бы плюс:
2.1 преподаватель говорит, что знает как устроен экзамен, сам принимал их - то есть можно предположить, что он ведет исключительно нужной дорогой к результтату, без изучения материала вширь (в условиях интенсивной подготовки на результат, вширь работать мне не требуется). Тут остается довериться.
3. При этом:
3.1. чисто визуально, мы занимаемся на каких-то старых учебниках, так учат латынь обычно, сейчас есть методики гораздо результативнее.
см рабочая тетрадь в Тагиль - они что, место экономили? "кровь из глаз" от такого
3.2. Учебники грамматики ОК - это обычно базовый справочник, вспомогательный, чтобы найти все ответы на вопросы.
Но хотелось бы иметь адаптированный для В1 грамматический справочник. К чему все эти метапонятия, деление на группы, а те на подгруппы, исключения и исключения для исключений + лексика типа "Ткать" (это точно не коммуникативная методика, я ткать не собираюсь пока).
Комментарий знакомой филолога: "косяк с этой грамматикой в том, что вся грамматика должна быть привязана к коммуникативным нуждам: т.е. тебе глагол «ткать» как бы не в кассу, если ты не ткач)) + "пихать метаязык (полнозначные, неполнозначные и т.п.) человеку, которому надо разговаривать на языке, а не экзамен по лингвистике сдавать, довольно странно."См грамматика того же Тагиля:
3.3 Нашего учебника, по которому мы занимаемся, нет, по причине описанной в 1.1
4. Как я вижу идеальный процесс:
- Есть современный учебник, учитывающий наработки этой "науки", направленный на достижение уровня а1-в1
- К нему есть адаптированный справочник грамматики, без лишнего на данный момент
- Преподаватель ведет занятие по этому учебнику, если видит как сократить путь к В1, то просто предлагает и вообще адаптирует процесс под ученика. Таким образом "длина пути" до результата минимальна. А ученик имеет всегда возможность по данному учебнику отмотать назад , а не перебирать файлики бесконечные.
ИТОГО:
1) ищется идеальный учебник из нового
2) преподаватель, работающий по учебнику, и знающий как устроен экзамен и как к нему подготовиться.
Спасибо всем, кто посоветует делом.
Доп ресурсы:
отчасти вдохновило на поиски прочтение статьи https://drive.google.com/open?id=0B2rkKkCILkkpaUFxMVdHdmtw... или , если умеете открывать, по ссылке: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1039904
Мда...
По большому счёту, вам не нужно ничто из того, что я у вас в ветке просмотрела.
Попробуйте вот здесь.
http://www.dw.com/ru/учить-немецкий/материалы-для-уровня-а...
1.1. Например, мой репетитор ведет занятия по своим наработкам, и потому выдает мне "самопальные" файлы, которые конечно не эстетически скомпонованы, т.к. над ними не трудилась команда издательства - это 1. Пример, файла во вложении, см PDF https://drive.google.com/open?id=0B2rkKkCILkkpbW5BdnBnMGhF...
препод - неадкеват с советской грамматикой, которого хлебом не корми - дай что-нибудь проанализировать, просистематизировать и т.д.
почему не взять любой современный немецкий учебник и не заниматься по нему?
Илью Франка "Немецкая грамматика с человеческим лицом" - уже читали?
ps. зачем вам B1?
Я бы это описал так:
Иностранный язык (в данном случае немецкий) - это храм.
А я в этом храме священник.
Вот заходишь ты в мой храм, и просишь, мол "научите меня уму разуму".
Но просишь об этом не смиренно, сняв шапку и склонив голову, а эдак с вызовом "Я вААще-то и сам умный, и всё знаю... Вы только слегка меня научите."
В пример, как тебя учить, ты приводишь мне статью какой-то молодой балаболки, которая, судя по её статье, нихрена в нашей религии (практическая лингвистика), не соображает.
Ну и как ты думаешь, чо мне тебе на это сказать?
То что в нашем деле, как и вообще во всех других областях человеческой деятельности дураков и лжепророков гораздо больше чем умных и ясновидцев?
Книжку говоришь хочешь найти умную... Так не найдёшь. Я пока такой ещё не видел.
А самому мне её писать во первых лень, а во вторых, если я её и напишу, то её разворуют нахаляву по всяким рутрекерам.
Спросишь, почему нормальных книг нет?
Да потому что, чтобы написать нормальную книгу, её автор должен:
- долго жить и в Германии и в России, и быть билингвом (или очень близко к этому уровню)
- иметь юмор и фантазию (иначе книга будет сплошной нудотой)
- не должен быть политически корректным (иначе книга будет сплошной нудотой)
- должен писать три отдельных книги - отдельно для мужчин, для женщин и для детей (политкорректность, мужская, женская, взрослая или детская лексика)
- и даже для мужчин придётся писать минимум две книги - для сутулого зашуганного очкарика-бухгалтера одну, а для тренера по боксу другую.
А на пути у этого автора стоят:
- куча завистливых дураков абсолютно без опыта жизни в Германии и без практики живого применения языка, но ... с дипломами и даже научными степенями, которые тоже хотят заработать деньги и проталкивают в издательства свои никчемные учебники.
- и эти дураки-теоретики, не прожившие в Германии и пол года начнут обьяснять мне, прожившему тут пол жизни, "как надо говорить по-немецки"
- такие же дураки в издательствах, которым больше важна форма (дипломы, политкорректность и и.д.), чем содержание и эффективность.
- куча тупорылых потенциальных читателей-покупателей, которые вдруг заявят мне, что де слову "жопа", или выражению "засуньте себе это в жопу" не место в хорошем учебнике.
- такие вот "знатоки" как ты, которые даже не зная, что старинное слово "ткать" (weben) встречается постоянно в реальной жизни в форме "das Gewebe - ткань", или "Webergasse - название улицы", или "Weber - распространённая немецкая фамилия" будут учить меня, что "надо", а что "не надо" писать в этом учебнике.
.....................................................
Одним словом ты догадался, что на пути написания хорошего учебника стоит столько человеческих, политических, культурно-социальных и даже экономических преград, что никто вменяемый его писать не будет. И уж подавно не в Германии. Это не та страна, чтобы тут кто-то хорошие учебники писал.
Хорошие учебники иностранных языков - это США, Англия, Франция, но никак не Германия.
Поэтому пишут учебники в основном невменяемые, но зато отчаянно политкорректные и имеющие связи и родственников в издательствах (это самое важное).
У нас тут даже на этом форуме реально знающих язык - раз два и обчёлся.
А вот балаболов-полузнаек прямо пруд пруди.
И что ужасно, многие балаболы, которые ни слова не могут сказать по-немецки, тут на форуме рассуждают о ... методиках преподавания иностранных языков!!!
Я владею тремя иностранными языками и преподаю много лет, а эдакое "создание" ни одним языком не владеет, никогда не преподавало, но "оно" всё-равно спорит со мной о методиках преподавания...
Спасибо за ссылку на DW и за книгу Франка - посмотрю.
Но я все же бы хотел заниматься с репетитором и именно под В1 специфику.
Что же касается фразы "язык - это храм, а вы такой заходите..." , то тут у всех разная специфика, у вас - это храм, а у меня - это инструмент.
Поэтому, продолжая образами, мне из всего ящика инструментов с ключами, _сейчас_ надо скажем лишь вот эти 10 ключей, а все остальное - потом. Сугубо практический подход и я ищу репетитора именно с таким подходом. Расплыться древом по маслу мы потом успеем.
О себе: есть итальянский В2, и английский В2 - кое какой опыт в изучении языков имею.
Я не имею сертификата В1. Но в школе и институте советскими методами научили только грамматике, и по сути только переводу(хотя всегда были пятерки). Пробовал учить всякими учебниками, разных Российских авторов, ешко и тд. Но когда в руки взял обычный курс А2 от Бэгегнунн, позанимался и понял, что всё это лажа было ДО. Мой совет, учиться только по немецким курсам от немецких издателей. по порядку сначало А2, потом В1 , примерно пол года или год уйдет. Ну и конечно видео фильмы, песни, общение с носителями языка.
О себе: есть итальянский В2, и английский В2 - кое какой опыт в изучении языков имею.
Странно, опыт изучения языков имеется, а первый пост выглядит как будто иностранный язык впервые учите.
Меняйте репетитора или учите сами, благо в интернете полно немецких учебников и других материалов для А1-В1.
это грамматика на все случаи жизни и вторая для начинающих . Эти учебники есть и на русском. https://www.amazon.de/Lehr-%C3%9Cbungsbuch-deutschen-Gramm...
Но когда в руки взял обычный курс А2 от Бэгегнунн, позанимался и понял, что всё это лажа было ДО.
Tуt Bы правы! Yменя было tочно тaк , пока я методику ашнурpбарта не изучил, а когда изучил, то через три месяца понял, что всё , что было до ашнурpбарта - лажа.
2.1 преподаватель говорит, что знает как устроен экзамен, сам принимал их - то есть можно предположить, что он ведет исключительно нужной дорогой к результтату, без изучения материала вширь (в условиях интенсивной подготовки на результат, вширь работать мне не требуется). Тут остается довериться.
Hе слушайте Bашего преподавателя, а
bозмите за основу обучения немецкoму языку:
1. современную методику" aschnurrbart" , по его совреmенной методике нужно только 3 месяца.
2. читайте pегулярно и очень внимательно !! комментарии " aschnurrbart" на форуме.но ведь к эtому ( по совреmенной методике " aschnurrbart" нужно только 3 месяца) нужны ещё и очень хорошие способности, есть не у каждоо, у germatrainer - спосоностей нету. Kстати, ашнурбарт, попробуйте взять в ученики к себе - germantrainera , мoжет и его научите ? а то унего совсем плохи дела c
Немецкиm
Именно о таких, как ты я и говорил. И именно из-за таких как ты нету хороших учебников.
Давай может соединимся по скайпу, и.... поговорим по немецки? И запишем на камеру нашу беседу?
А то, я смотрю, ты очень грамотный и можешь аж даже звук "полгода" правильно писать. Я просто восхищён.
Именно такой как ты понесёт свой "учебник немецкого" в издательство с пеной у рта заявляя, что он знает немецкий язык лучше чем я на основании того....что он "полгода" умеет правильно по русски писать.
У меня есть одна знакомая девчонка, приехавшая сюда в 14 лет из Караганды. Сейчас ей 35 лет. Можно сказать почти идеальный билингв.
Когда она с немцами говорит, те не подозревают, что она русская. А когда с русскими - то те думают, что она из под Рязани.
Писать она не умеет ни на русском, ни на немецком и "учила" немецкий язык налету и по памяти на улице среди немецких наркош, в югендхайме (сбегала из дома), и в тюрьме (да да, там она тоже бывала).
Давай сравним тебя, умеющего писать "полгода", но абсолютно не говорящего по-немецки, и её, лингвистку от природы и по призванию, с идеальным фонетическим слухом.
Ты будешь бЭкать и мЭкать про то, как ты слово "полгода" писать умеешь, а она расскажет на чистейшем немецком, как надо учить язык до такого идеала.
Как думаешь, чей рассказ будет интереснее?
Таких "знатоков" как ты, которые "полгода" правильно пишут, в России миллионы уже в 4-том классе школы. Это всё равно что ты будешь гордится тем, что умеешь какать. Но какать и даже застёгивать потом штаны умеют все.
Таких же как я, которые немецкую фонетику на должном уровне преподают значительно меньше.
Поэтому тебе за твоё правильное "полгода" никто и копейки не даст, а мне люди хорошие деньги платят.
это грамматика на все случаи жизни и вторая для начинающих . Эти учебники есть и на русском. https://www.amazon.de/Lehr-%C3%9Cbungsbuch-deutschen-Gramm...
https://www.amazon.de/gp/product/319161575X/ref=pd_sim_14_3?ie=UTF8&psc=1&refRID=S7G8K6D1C2B4HG3N4H4Z
спасибо, не могу понять, ссылки 2 а книжка одна и та же открвыается? ISBN одинаковый у них в общем.
Не могли бы вы указать нужную ссылку?
Купить в России немецкие учебники, в крайнем случае - под заказ, много труда не составит.
Сейчас ради интереса открыл ozon.
Berliner Platz A1: Deutsch im Alltag fur Erwachsene: Teil 1 (+ CD)
1 021 руб.
https://www.ozon.ru/context/detail/id/4563957/
Berliner Platz A1: Deutsch im Alltag fur Erwachsene: Teil 2 (+ CD)
1 019 руб.
https://www.ozon.ru/context/detail/id/4563958/
Berliner Platz 1: Intensivtrainer Уцененный товар (№1)
637 руб.
https://www.ozon.ru/context/detail/id/138236150/
Про первые две книги стоит:
Курьер доставит до 1 января
Получила посылку из Москвы. Не понимаю, за что ругают нашу почту? От нас до Москвы 3500 км, посылка шла 2 месяца. Средняя скорость почтальона — 6 км в час. Рабочий день — 8 часов, вычитаем выходные и получаем, что на некоторых участках пути он даже иногда бежал. По-моему, СУПЕР! выражаю слова благодарности!!!
(с) бородатый анекдот, цельноснянуто на просторах интернета.
ps. все книги в магазине представлены бессистемно, не зная, что именно нужно искать, хрен чего найдёшь.
Тогда ТС спросит, что нужно искать и может заказать не только сам, но и через специализированный магазин в своём городе.
На Берлинер Платце, в том числе, тоже свет клином не сошёлся; и ни один из известных мне учебников не готовит, как надо, к экзамену. Учебники по подготовке к экзамену это делают лучше, но и то количество упражнений меня не устраивает.
ТС, вот почему репетиторы дают вечно какие-то распечатки (хотя ваши совершенно бесполезны)
Я не возьму в ученики ни тебя, ни его.
Слава богу, мне не надо гоняться за учениками. Они приходят ко мне сами и даже не говорят откуда они узнали мой телефон.
И я могу выбирать из учеников с кем буду заниматься, а с кем нет.
Так вот, почему ни Цуцыка, ни тебя, Ашнурбарт не возьму...
Вы оба вконец самоуверенно-упёртые скучные люди без полёта фантазии. Вы оба считаете, что уже всё знаете, и никто вас уже ничему научить не может.
А мне в ученики нужны люди, открытые ко всему новому и с улыбкой на лице, как пятилетние дети. Люди, которые просто доверяют учителю, заучивают слова и интонацию как есть, и не задают дебильных вопросов типа "а почему оно так, а не так", или "а какое это правило"?
Да, все верно - я буду благодарен за названия учебников, но не из гугла все подряд, а "проверенные" (понятно, что тут у каждого своя практика).
В общем нашел я ту самую женщину, ссылку на статью которой давал выше, у нее такие учебники:
Также Berliner Platz выглядит современно (суть учебника оценить не могу, потому и прошу советов) https://vk.com/doc118488477_370730228?hash=8707ae7e13ac2a3...
Berliner Platz A1: Deutsch im Alltag fur Erwachsene: Teil 1 (+ CD)
1 021 руб.
https://www.ozon.ru/context/detail/id/4563957/
Berliner Platz A1: Deutsch im Alltag fur Erwachsene: Teil 2 (+ CD)
1 019 руб.
1 января - тк вы нашли старые версии учебников, современные издания гораздо быстрее
Tоварисч, всё с тобой понятно, тебе так хочется чуда:
чудодейственного учебника, внеземного репетитора, фантастичеcкой системы.
Tоварисч! Bсё пальцем в небо! Hичего этого в реале нет и не будет.Yчить иностранный язык- это дисциплина и тяжкий труд и ничего другого.
вот http://www.ozon.ru/context/detail/id/21864174/ 2013 год, Neu
5 дней назад, 13:41 Re: Как влияет наличие недвижимости на родине на получение помощи в Германии
а какое накопление разрешается иметь, чтобы быть на социале? а то у нас есть ипотечная кв-ра в подмосковье, я когда поеду во фридланд явно ее продавать наперед не стану. Сначала поедем, все сделаем, встанем в джобцентре и начну продажу. Когда продам, высвободится мой взнос небольшой, какой можно иметь?
Tоварисч,как к это понимать ?? хочу и квартиру заграницей имeть ? и на социале в германии сидеть ??
5 дней назад, 15:21 Re: Перемена национальности
Вот это мне до сих пор кажется удивительным. Как правительство германии может запросить наши структуры (а особенно вояк), и те им хоба-хоба выдали всю информацию. На примере с военником: ну посчастливилось, в графе пусто, сам вписал. Далее БВА решило уточнить не мухлеж ли это, запрашивает как-то, чтобы те сверили с моей карточкой или другими какими-то журналами, и те берут и безропотно сотрудничают и сообщают. Может кто в теме и пояснит? Это же касается и происхождения, я Андрей Юрьевич, может быть я нашел такого Юрия у которого в СОР написано, что его отец немец. Ведь как в базе данных у нас ID-шники не прописаны (например, мой номер СОР привязан к номеру паспорта моего отца, а номер паспорта отца к номеру его СОР, а в его СОР связка с моим дедом) или прописаны? А если прописаны, то опять же неужели такое сотрудничество есть между странами?
На примере с военником: ну посчастливилось, в графе пусто, сам вписал.
A это как ?? чего захотел, то и написал ?? Hо ведь в германии есть статья уголовного кодекса.
учебник
https://www.amazon.de/Ziel-B1-Fremdsprache-Arbeitsbuch-Ler...
к нему arbeitsbuch
https://www.amazon.de/Ziel-B1-Fremdsprache-Arbeitsbuch-L%C...
и диски
https://www.amazon.de/Ziel-B1-Fremdsprache-Audio-CDs-Kursb...
этой серии есть учебники и для в2 и с1
учитесь на здоровье)))
но лучше если найдете хорошего репититора
учебник
https://www.amazon.de/Ziel-B1-Fremdsprache-Arbeitsbuch-Ler...
к нему arbeitsbuch
https://www.amazon.de/Ziel-B1-Fremdsprache-Arbeitsbuch-L%C...
и диски
https://www.amazon.de/Ziel-B1-Fremdsprache-Audio-CDs-Kursb...
это B1+ (первая половина B1), а у ТС, судя по запощенному - первая половина A1.
извините, невнимательно прочитала ваше сообщение . Теперь вижу, что Гёте . Я сдавала DTZ . Ну, да ладно, принцип все равно один. Я готовилась так: сначала распечатала пособие по этому экзамену , оно на сайте Гёте института есть и его можно загрузить и распечатать. Это так называемая программа минимум для того, чтобы исключить ненужную информацию ( по грамматике, например) . ВАЖНО : нужно выучить все слова из этого пособия, иначе можно " пролететь" . Попадётся какое- нибудь слово в задании , а вы его не поймёте и соответственно не справитесь с заданием. По грамматике у меня была книжка - самоучитель Ганиной и немецкого издания " Grammatik aktiv " - она также для уровня а1-в1. Потом купила книжку для подготовки к этому экзамену ( если надо название- напишу) , называется fit für Goethe бла бла бла . Там пробные задания и пояснения к ним и диск для аудирования. Совет : По грамматике особо не распыляйтесь, т к это не так важно , там здания по грамматике не такие сложные. Вам нужно лишь знать самое основное, поэтому делайте себе таблицы - и выучите их наизусть. У вас вся грамматика должна быть на одном листе в виде основных таблиц. Весь упор нужно делать на аудирование и понимание прочитанного. Для этого ссылка на Дойче Велле.
По письменной части: здесь на форуме есть ветка с материалами для подготовки к этому экзамену и примерами тем. Я выписала все встречающиеся темы для письменной части именно в такой последовательности , как они идут по билетам ( это важно) . В моем экзамене было две темы на выбор. Из этих двух оставляете одну ( ту, которая для вас легче) - остаётся уже 50%. Потом оставшиеся темы делите на группы: По принципу: приглашение, извинения, просьба, рекламация и т д.
По каждой группе тем пишите готовое клише: 1 . Вступление и заключение. Также нужно составить и выучить готовые предложение( заготовки) , которые подойдут к большинству тем. И потом по каждой теме письма пишите несколько предложений , которые раскрывают суть вопроса.
В конечном итоге у меня получилось где- то 7 писем ( стандартных клише) плюс по два три предложения по каждому письму , итого 25 предложений. Все это надо посто выучить наизусть, как стихотворение.
По устной части - тоже самое. Просмотрите темы , которые были и подготовьте дома. Старайтесь использовать готовые универсальные клише.
Тут самое главное правило : не распыляться, т е нужно учить только то , что нужно для экзамена. Для этого нужно правильно анализировать и систематизировать информацию.
И удачи!
из учебников я бы вам порекомендовала " Дельфин" - учебник и рабочая тетрадь. Он мне понравился , т к там очень хорошие упражнения по грамматике, грамматический материал хорошо структурирован и покупаешь только две книжки, а не шесть и нет никаких дебильных картинок . У нас в школе был Schritte- самый плохой учебник . Рассчитан на занятия в группе и вообще ... в нем никакой системы нет, вся информация какими- то обрывками и одни картинки блин - перевод денег на ветер. Есть ещё Erkundungen - этот вроде тоже нормальный учебник, думаю что это тот же Begegnungen, только более новая версия, картинки в нем есть, но не как в журнале " Космополитен" , т е все в меру.
я с вами согласна, дельфин один из оптимальных вариантов - грамматика лучше представлена, много текстов с новой лексикой и заданиями к тексту, и т д. Работала дома с этой книгой, а на курсах мы занимались по Schritte - тоже согласна с вами, хуже книги нет. Её для детей составляли, или для людей с недостаткам. Много ярких картинок и большинство упражнений "отметьте крестиком/подчеркните/выделите", ладно на а1, но для в1 это деградация.
Kot2014, спасибо большое, вот это по делу!
Я списался с репетитором другим, будем заниматься по Themen Aktuell и их рабочей тетради + тетради Танграм. В общем для себя еще хочу прикупить http://fr.assimil.com/methodes/german-livre#super-pack-liv... - советуют очень
По письменной части: здесь на форуме есть ветка с материалами для подготовки к этому экзамену и примерами тем. Я выписала все встречающиеся темы для письменной части именно в такой последовательности , как они идут по билетам ( это важно) . В моем экзамене было две темы на выбор. Из этих двух оставляете одну ( ту, которая для вас легче) - остаётся уже 50%. Потом оставшиеся темы делите на группы: По принципу: приглашение, извинения, просьба, рекламация и т д. По каждой группе тем пишите готовое клише: 1 . Вступление и заключение. Также нужно составить и выучить готовые предложение( заготовки) , которые подойдут к большинству тем. И потом по каждой теме письма пишите несколько предложений , которые раскрывают суть вопроса. В конечном итоге у меня получилось где- то 7 писем ( стандартных клише) плюс по два три предложения по каждому письму , итого 25 предложений. Все это надо просто выучить наизусть, как стихотворение.
Уточните, пожалуйста, что значит в Вашем экзамене было две темы на выбор и оставшиеся темы Вы делили на группы. Пожалуйста, поделитесь письмами, те что стандартные клише (7 штук). Заранее СПАСИБО!!!!
по поводу Themen aktuell ничего не могу сказать, но это учебник по принципу Schritte с той же разбивкой по модулям. Возможно , что для начального уровня он подойдёт ( в любом случае закажите только один модуль, а потом сами определитесь ) .
По поводу второго комплекта - тоже ничего не могу сказать. Видела его в магазине, но посмотреть, что там внутри не представилось возможным, т к коробка запечатана.
Я с самого начала купила вот эту книжку - " Самоучитель немецкого языка", автор С. П. Дугин . На ней написано, что это новая методика обучения. Не могу с этим согласиться, т к методика эта не новая, а старая. Это советская методика, по которой мы учились в школе, НО для отработки грамматики она самая подходящая. Изучение материала начинается с самых простых конструкций и минимальным набором слов. Суть в том, что при минимальном наборе слов построить максимальное количество фраз и предложений. Здесь идёт закладка грамматической базы, а лексику можно наработать потом, так сказать в процессе, путем изучения новых слов. Тоже самой говорит и моя мама( она заслуженный учитель английского языка, переводчик, тоже занимается репетиторством ) . Сейчас большинство школьных учебников ориентированы на европейский уровень - это плохо, т к они не закладывают базу, много слов и картинок и мало сути. При такой системе может вы и будете понимать и знать больше слов , НО грамотно построить предложение вы не сможете. Об этом она говорила мне пять лет назад , когда у меня и в мыслях не было изучения немецкого языка. Занимаясь на интеграционных курсах и используя Немецкие учебники я поняла , что она имела ввиду. И полностью с ней согласна. Из всего контингента интеграционных курсов более или менее правильно говорили только те, кто когда-то изучал этот язык в школе. Все остальные ( с нуля) даже по окончании всех модулей не могут построить правильно предложение. Они говорят - моя твоя не понимать. Да, понимать они понимают , но правильно построить елементарное предложение они не могут. В одном предложении лепят по десять ошибок.
Возможно, как дополнение Немецкие модульные учебники типа " Themen aktuell " и подойдут, но не для основного изучения, а для факультативного чтения и пополнения необходимой лексики.
Ещё могу порекомендовать книгу для изучения грамматики " Grammatik aktiv " А1-В1, немецкого издания Cornelsen. Книга просто классная, я в неё просто влюбилась. В ней грамматика представлена в схемах и таблицах. Картинки в ней тоже есть, но они играют вспомогательную и ассоциативную роль, а не налеплены хаотично где надо и где не надо.
Ну и ещё "Дойче Велле "
http://www.dw.com/ru/%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%BD...
http://bookfordiscount.ru/grammatik-aktiv%20
P S Фотки книг почему- то не могу прикрепить, пишет, что превышает допустимый размер....
Я списался с репетитором другим, будем заниматься по Themen Aktuell и их рабочей тетради
Я в течении двух лет обучал двух людей по Themen Aktuell. Один из них с успехом сдал тест на B1.
Но сдал он его не из-за того, что этот учебник хороший, а из-за того, что сам ученик был сам по себе смышлёный.
Учебник же этот (не я его выбирал - мне его навязали)... эх... как бы сказать чтобы не ругаться....
Никакой системы, дурацие пёстрые картики (да так что текст становится реально трудночитаемым), непонятные ученикам кроссворды, задания-угадайки (поставь крестик где правильно) и т.д. и т.п.
Как практический тренер разговорной речи я вам скажу, что хоть сто лет вы до отупения ставьте крестики и галочки в этих дебильных упражнениях, по немецки вы не заговорите.
Чтобы говорить по немецки надо открывать рот и говорить громко, а не крестики-нолики ставить.
Например я в игре тяну ученицу за руку, и заставляю её орать на меня в полный голос "Lass mich los! Lass mich in Ruhe! Fass mich nicht an!" - язык ведь это живая речь, а не крестики-нолики.
Чтобы найти правило, соответствуещее конкретному уроку, надо нудно рыться в конце учебника, а там неполное и сложное обьяснение.
Там они так криво обьясняют, что даже я, учитель с многолетним стажем, пару минут чесал в репе, чтобы обьяснить ту билиберду ученикам.
Я черкал ручкой прямо по этому учебнику, дописывал, исправлял и удивлялся, как такой учебник можно было пустить в печать.
Но это ж Германия, тут почти все учебники такие.
Как тут не вспомнить старые добрые учебники СССР.
Сначала идёт текст, потом лексика, потом исчерпывающее правило по этому материалу. И всё в одном месте и в одной книжке!!!!
А немцы таскают минимум по две - Arbeitsbuch und Kursbuch - книжки. А то и по три. Типографиям-то с дураков деньги нужны - вот они и разбивают одну хорошую советскую книжку на три немецких и накручивают цену. Это всё называется "Языкознание и "передовая" система обучения в ФРГ".
А пёстрые картинки - ну ей ей, как для малых детей или отсталых кретинов.
Ну я понимаю, цветная печать оживляет и поинтереснее унылой черно-белой печати... Но надо же меру знать!
А то, вместо изучения языка, народ только рассматривает картинки, и в глазах рябит.
Пример текста из Themen Aktuell
Alles ganz modern
Entschuldigen Sie bitte, was ist denn das ?
Das ist ein Fernseh-Kühlschrank.
Ein was ?
Ein Fernseh-Kühlschrank. Sehr modern!
• Aha . Sehr komisch! - Und das , was ist das?
Das ist eine Telefon -Waschmaschine.
• Eine Telefon-Waschmaschine ... interessant.
Ja, sehr interessant. Und gar nicht teuer.
• Hm ... Und das, was ist das ?
Das da, das ist eine Mikrowellen-Radio-Kamera.
Зачем начинающего сбивать с толку такими словами и таким убогим немецким юмором я просто не понимаю...
Гораздо лучше:
Entschuldigen Sie bitte, was ist denn das ?
Das ist ein Kühlschrank. Darin bewahre ich das Essen auf, damit es nicht so schnell verdirbt.
И если уж так хочется юмора, то:
Und das da, im Gefrierfach, ist meine vor 3 Jahren gestorbene Katze. Ich habe sie sehr geliebt, und kann mich von ihr nicht trennen.
Und das ist mein Fernseher.
Das Bildschirm ist kaputt, weil...
- mein Kumpel Paul gestern im Suff mit seiner Birne dagegen geknallt ist. (с юмором)
- mich meine ex-Frau dagegen geschubst hat, der Fernseher ist ümgestürzt, und ich mich mit meinem Po da drauf gesetzt habe. Und jetzt hab ich immer noch n Paar Glassplitter im Arsch und muss heut Nachmittag zum Arzt. (с ещё бОльшим юмором)
Могу ещё добавить, что здесь книги для интеграционных курсов - это доходный бизнес ( особенно учитывая сегодняшнюю иммиграционную политику). Иммигрантов с каждым днём все больше и больше . На интеграционных курсах уже очереди на пять лет вперёд. Поэтому и плодят они этих книжных клонов. И конечно, прибыльнее впарить шесть книг, чем одну. Но на шесть- то книг где найти столько информации? Правильно, поэтому надо больше дебильных картинок вставить, кроссвордиков, и прочей ерунды. И чем больше картинка, тем больше места она занимает, все логично. Нужно купить книжку, плюс рабочую тетрадь к этой книжке и плюс книгу для учителя с ответами ( если занимаешься самостоятельно) , все это умножить на 6 модулей и вуаля, чем не доходный бизнес. А зато картинки- то там какие - загляденье , а то, что содержания маловато - так это ничего( кому оно вообще на этих интеграционных курсах нужно-то) , зато картинки поразглядывал - время как- то провёл. Зачем им вообще чего- то учить? Они потом все равно дома сидеть будут. Скоро вообще книги без текста продавать будут с одними картинками - а чего, ткнул пальцем в картинку и все понятно, зачем ещё чего- то говорить. Да , кстати, они уже продаются - Bildwörterbuch называются.
Так, что не ведитесь на этот бизнес
Скоро вообще книги без текста продавать будут с одними картинками - а чего, ткнул пальцем в картинку и все понятно, зачем ещё чего- то говорить. Да , кстати, они уже продаются - Bildwörterbuch называются.
Вот страница из моего любимого словаря с картинками (тема здоровье). Обратите внимание внизу справа на слегка удивлённого человечка с топором в голове. Вот придёт он к врачу с топориком в башке, сядет на стул, и покажет врачу пальцем на картинку, чтобы врач понял, что с ним произошло.
Вот такая вам книжка нужна, но она будет нужна позже , непосредственно для подготовки к самому экзамену, т е когда у вас уже будет достаточный словарный запас и грамматическая база.
http://www.klett-sprachen.de/mit-erfolg-zum-goethe-oesd-ze...
из учебников я бы вам порекомендовала " Дельфин" - учебник и рабочая тетрадь. Он мне понравился , т к там очень хорошие упражнения по грамматике, грамматический материал хорошо структурирован и покупаешь только две книжки, а не шесть
тоже сейчас скачаю посмотреть, уже и вы, и репетитор о нем хорошо отзываетесь.
Начал понимать, что все-таки надо сделать свое ревью учебников, чтобы действительно понимать что они из себя представляют, много картинок я не хочу - мой инженерный ум в состоянии переварить структурную логику, особенно если ее правильными порциями давать
Нашел и такое ревью на учебники. Таким образом Themen уже дважды ругают (тут в теме и в этой цитате). Правда и Дельфина тут не жалуют.
Hueber - издательство, немного усовершенствовало курс Delfin, назвав его Lagune. Тоже самое, только пара упражнений другие. Насчет курса - курс легкий, даже скажу немного слабоват. Слабее этого курса только, наверное Schritte от того же Hueber. Все диалоги и упражнения выстроены, как-то из отдельных фраз и высказываний (просты для понимания), но не связаны друг с другом в единые тексты. Грамматика слабая и слабоваты примеры -это сделано, чтобы у них еще приобретали издания по грамматике. Словарный запас тоже средний. Для сравнения беру курс Tangram aktuell намного сложнее и труднее тексты, больше словарный запас. Темы более трудные, можно сказать для более образованного контингента. Например был удивлен темам мануальной терапии в Германии, уфологии и т.п. Последние 2-3 лекции, когда из 5 слов 3 слова встречаешь в первые, кажутся наиболее интересными.
В завершении дам список по оригинальности и сложности курсов для первых 3 ступеней A1-B1. Список распределил от самого сложного, до легкого. Это только мое личное мнение, кому-то больше нравиться Schritte, другим Lagune
1) Tangram Aktuell(Hueber)
2)Optimal (Langenscheidt)
3)Berliner Platz (Langenscheidt)
4)Aspecte B1+ (Langenscheidt только средний уровень B1+) сложный курс, немного захватывает уровень B2.
5)Begegnungen (Schubert)
6)Studio D (Cornelsen)
7)Lagune-Delfin(Hueber)
8)Themen aktuell(Hueber)
9)Schritte (Hueber)
Небольшой оффтоп по учебнику Themen Aktuell:
Что-то я не пойму... немцы совсем там? Это действительно продакт плейсмент внутри платного учебника мне за мои деньги еще и рекламку ?
https://books.google.ru в помощь, можно посмотреть учебники не выходя из дома
Как мне привычно: сначала идет грамматика с примерами, потом немного заданий на тему, больше заданий - в рабочей тетради. Возможно это старое воспитание.
1) Themen Aktuell
https://books.google.ru/books?id=OmLzM_-PZJgC&pg=PA2&dq=97...
в оглавлении указано какая грамматика в какой главе будет, но если перейти на страницы, то блока с грамматикой вообще нет, сразу идет практика. Иногда встречаются блоки с грамматикой но совсем крохотные.
2) Delfin
https://books.google.ru/books?id=JuNvIbq7XG8C&pg=PA1&dq=97...
действительно меньше дибильных картинок, вместо них красивые иллюстрации местами акварельные, информация стройнее и эстетичнее подана, оглавление передает структуру получаемых знаний. Однако на самих страницах грамматика снова подана где-то в углу и урывками. Возможно надо иметь отдельную книгу только по грамматике для этих целей.
3) Grammatik Aktiv
https://books.google.ru/books?id=FwFqngEACAAJ&dq=978306023...
в гугл букс их нет, но я скачал целиком pdf и посмотрел
оглавление все четко показывает, особенно удобно что подписано какие темы в а2 и в1 попадают
картинки небольшие и не доминируют
самое важное - в начале идет таблица по грамматике на тему, а потом упражнения - что надо
эстетически хорошо сверстан
Пожалуйста, поделитесь письмами, те что стандартные клише (7 штук). Заранее СПАСИБО!!!!
если человек нормально занимался, а не изучал слова типа "прошвырнуться по магазинам" с преподавателем-неадекватом, то у него нет никаких проблем самостоятельно написать письмо на любую тему.
кого обмануть-то хотите?
Ну и зачем вопросы задавать? Вы же у нас экстрасенс. Преподавателя лично знаете, можете смело о нем рассуждать..... Ну, а письма ..... Это же государственная тайна..... Правда на любых курсах их пишут и обмениваются (так, для информации). Но, Вы же экстрасенс и видите, что будет обман. Ну вот не понимаю, зачем свою глупость показывать.
если человек нормально занимался, а не изучал слова типа "прошвырнуться по магазинам" с преподавателем-неадекватом, то у него нет никаких проблем самостоятельно написать письмо на любую тему.кого обмануть-то хотите?
Ашнурбарт, а ты что, спец в преподавани немецкого языка?
Давно ли преподаёшь и где?
Сколько твоих учеников уже сдали тесты Гёте и на каком уровне?
Ах у тебя и у самого только уровень A1-A2...
Ах ты сам в Германию только вчера приехал....
Ну тады понятно, какой ты "спец".
Ну и зачем вопросы задавать?
чтобы понять, разумеется
Вы же у нас экстрасенс.
э... я наоборот всегда пишу, что телепаты в отпуске
http://foren.germany.ru/dosearch.pl?Cat=&fromform=1&Forum=...
Преподавателя лично знаете, можете смело о нем рассуждать.
зачем мне знать его лично?
мне достаточно того, что вы о нём написали.
он - в первую очередь друг своему карману и основная его задача - понравиться вам.
что он и делает, правда, в ущерб немецкому языку.
Ну, а письма ..... Это же государственная тайна..... Правда на любых курсах их пишут и обмениваются (так, для информации).
письмами обмениваются и пытаются их выучить либо те, кто хочет "весь немецкий за 16 часов", либо те, кто учит "ложка с горкой", "прошвырнуться по магазинам и т.д.".
письмо - это вообще самая лёгкая часть экзамена.
В Leseverstehen можно что-то не понять из-за недостаточного словарного запаса.
в Hörverstehen - к этому прибавляется фактор стресса и попыток услышать неуслышанное в первый раз - всего одна.
mündliches Teil - кто-то ещё стесняется говорить, кто-то и на родном языке свои мысли может излагать с трудом.
а Schreiben - это самое простое.
всё _УЖЕ ЕСТЬ_ в задании, надо лишь перетусовать готовые фразы-тезисы местами и связать их в связный текст.
Но, Вы же экстрасенс и видите, что будет обман.
более того, лично знаю людей, которые по многу раз не могли сдать TestDAF из-за того, что у них были недостаточные знания с Grundstufe.
Я же говорю, экстрасенс. Все знает о моем преподавателе, обо мне. Вы бы хоть читали, что Вам отвечают. Что ни ответ, все мимо. И, да, не утруждайтесь мне отвечать. Дискуссии не будет.
P.S. Ждем-с что-либо на немецком языке. Так, ради интереса. Ведь разговору то разговору........
Спасибо! Выбор есть. Буду ждать Ваши заготовки.
Вам ее заготовки не подойдут вообще. Ее письма имеют практическую направленность, а в Гете нужно писать свободный текст на совершенно другие темы. И нужно использовать грамматические конструкции уровня В1. Не умеете писать, не идите в Гете. На нем свет клином не сошелся. Сдавайте Telc.
Для Telc писем писем в интерене полно. Я только что по-русски погуглила, вторая ссылка привела меня на этот форум с более чем 50 письмами на все случаи жизни.
спасибо большое, вот это по делу!
Ее пост по делу, да не по Вашему. У вас разные цели и задачи и исходные условия разные!!!
Девушка живет в Германии и ей нужен только сертификат В1, потому что без него не продлевают ВНЖ. И экзамен она сдавала Telc.
А потому все советы не распыляться на грамматику и учить шаблоны к письмам подходят только тем кому позарез нужен сертификат и будет сдавать dtz.
Там та же структура что и Гете , но другая тематика. А Вы живете в России и у вас только Гете. Шаблонами не отпишешься и не отговоришься. Без грамматических конструкций уровня В1 будете терять баллы и много.
Вы определитесь что вам нужно, чисто поболтать на больную тему, тогда да, сидим и
рассматриваем веселые картинки.
А учебник Берлине Плац, который вам самый первый посоветовали, в вашем рейтинге стоит на третьем месте!
Ну, впрочем, чего это я Я желаю вам удачи и приезжайте скорей в Германию, тут вас ждет большая армия учителей немецкого разного уровня, начиная с интеграционных курсов и заканчивая репетиторами. Все нуждаются в Ваших денюшках
если человек нормально занимался, а не изучал слова типа "прошвырнуться по магазинам" с преподавателем-неадекватом, то у него нет никаких проблем самостоятельно написать письмо на любую тему.
кого обмануть-то хотите?
Вот с этим я согласна. Если нормально занимался, но проблема в том, что ученики вначале сами не понимают что им нужно и доверяют учителю.
А учителя уже не все хотят/могут научить. Ну, а про качество преподавания на немецких интеграционных курсах я вообще молчу.
Так что да, хочет обмануть, да, тут почти все мухлюют с экзаменами (пост про учить шаблоны). Сертификто то нужен, а знания пойдет девушка потом получать на другие курсы и за другие деньги.
более того, лично знаю людей, которые по многу раз не могли сдать
TestDAF из-за того, что у них были недостаточные знания с Grundstufe.
Вот здесь Вы не правы. Первый раз не сдает подавляющее большинство. Это чисто выкачка денег. Мы же в развитом капитализме теперь живем .
Но тест Даф, можно сдать с относительно небольшими знаниями. Это я вам говорю по собственному опыту. Вот тут как раз можно отписаться и отговориться шаблонами. А Люди которые не могут несколько раз сдать, просто не делают анализ ошибок не могут просечь, где смухлевать можно
Ну что Вы! Никто ничего не переводил. Я просто привела не совсем удачный пример и об этом написала буквально сразу же. Но, как выяснилось, это самая важная тема для обсуждения.
Проблема в обратном. Ученики считают, что понимают что им нужно и не доверяют учителю.
Браво коллега! Хорошо сказано.
Нынче чуть ли не каждый ученик (особенно если старше 20) корчит из себя специалиста во всём. А уж в иностранных языках и подавно.
Особенно тяжело с людьми у которых есть высшее образование.
Так и хочется сказать такому "да засунь свой технический или медицинский диплом себе в...."
По мне так лучше простого деревенского Васю учить. Он и вопросов дурацких не задаёт, и слушает внимательно, как ребёнок, и наверняка лучше немецкий будет знать, чем переученный идиот с дипломом, который вместо того, чтобы начать учить сразу и сейчас язык ПО ЛЮБОМУ учебнику, сначала ищет пол года "самый самый хороший учебник", и самого лучшего учителя.
Я бы
реально даже сначала бил бы людей по лицу, чтобы согнать с них барскую надменную спесь, навеяную высшим образованием, и только потом начинал обучение.
Допускаю, что такое тоже бывает.
Но если б я понимала что мне нужно для а1, я бы не учила вокруг да около с репетитором.
Ну и согласитесь, не все учителя хорошо знают немецкий и могут его преподавать. (в первом посте автор показал распечатки )
Многие просто заботятся чтоб ученик продержался у них подальше.
И учебник учебнику рознь, если ученик настроен на знания, то кроссворды из танграм сильно ем у не помогут
ну и на автора темы, сильно наезжать не нужно. Он как раз начал учить с учителем по какому.нибудь учебнику и понял что эт о лажа и пришел на форум за помощью.
А обращает внимание не на полезную информацию, именно потому что не знает что ем у нужно.
хорошо знают немецкий и могут его преподавать
Это два разных понятия. Также две разных профессии - преподавание родного языка и преподавание иностранного. Ещё одна другая профессия - переводчик.
иначе любого мутершпрахлера можно поставить учителем или переводчиком - пшик и выйдет. И часто - выходит.
Судя по всему надо идти от цели - сдать на В1 в Гете, чтобы выслать в BVA и ускорить принятие решения. Если случится ШТ раньше достижения В1, то ок.
Далее, надо понять какой объем знаний необходим для В1 - формулировки видел, очень расплывчатые: http://www.goethe.de/lrn/prj/pba/bes/gzb/mod/ruindex.htm
ну очевидно, что в учебниках А1-В1 список тем к освоению указан правильный
Также есть книжеца B1_Wortschatz с набором лексики для этого уровня, там 100 страниц, тяжело их заучить просто так, только через контекст.
Теперь нужно выбрать методику обучения, такую, чтобы было понятно какие темы проходятся и достаточно упражнений(с ключами), чтобы это закрепить.
Итого:
Чтение - можно развивать самому, продвигаясь вперед по учебнику и читая сайты типа nachrichtenleicht.de
Аудирование - упражнения на дисках к учебнику + DW ссылки тут давали + фильмы и проч контент потреблять
Письменная часть - по учебнику + упражнения, но нужен проверяющий
Говорение - максимально нужен проверяющий
Я сейчас хожу уже на курсы в Lingoda.com там здорово, лично у меня срабатывает внутренний драйвер от публичных занятий, когда со мной 2-3 человека с разных стран + занятие на английском в моменты разъяснений -- хороший эффект. Ваучер KW2HGD дает скидку 50евро на покупку занятий.
Планирую оставить их сугубо для мотивационных целей. Кстати, они дают сертификаты CEFR, кто-нибудь знает BVA зачитывает их? По идее могли бы, но было бы лучше уточнить, надо писать им письмо. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%...
А основным все же сделать работу с преподавателем по скайпу, по хорошему учебнику и побольше работы самостоятельной.
В принципе по учебникам я немного разобрался, сегодня еще видел Hueber Laguna Delfin - имхо портировано все с Дельфина, особой разницы не увидел, а Дельфин мне понравился. Бегегунен еще посмотрел, он не очень понравился.
Особенно тяжело с людьми у которых есть высшее образование.Так и хочется сказать такому "да засунь свой технический или медицинский диплом себе в...."По мне так лучше простого деревенского Васю учить. Он и вопросов дурацких не задаёт
Kто задает дурацкие вопросы - люблю таких ! шли ко мне самых- самых дотошных, шли ко мне; gabaй мне таких, у кого высшее образование, которые хоят докопаться до истины, кто задает дурацкие вопросы, шли ко мне !
Вот здесь Вы не правы. Первый раз не сдает подавляющее большинство. Это чисто выкачка денег. Мы же в развитом капитализме теперь живем
у нас из 15 человек с первого раза не сдал 1.
но он не сдал и со второго, и с третьего и т.д.
более того, уже на курсе подготовки к экзамену видно, кто сдаст, а кто - нет.
да , Лагуна это тот же самый Дельфин только разбитый на три книги. Поэтому удобнее купить только одну. В Дельфине очень хорошая рабочая тетрадь , её купить точно стоит ( по крайней мере ничего лучшего я не видела) А ключи для самопроверки к ней тоже есть.
Ну, а про качество преподавания на немецких интеграционных курсах я вообще молчу.
когда мне начинают рассказывать про качество преподавания, я сразу спрашиваю: сколько часов вы каждый день занимались дома и какой %% лексики из учебника выучен?
в ответ, как правило, слышу рассказы про семью, детей, быт и т.д.
Судя по всему надо идти от цели - сдать на В1 в Гете
B1 можно сдать не только в Гёте, а москвичи могут сдать более простой ÖSD B1.
Его BVA принимает?
на сайте BVA не написано, что им нужен именно от Гёте.
вы можете написать им электрописьмо и уточнить этот момент.
в Германии сертификаты B1 всех трёх учреждений (Goethe-Institut, telc, ÖSD) абсолютно равнозначны, несмотря на оч. большие различия в сложности экзамена.
flex (постоялец)
15.07.15 20:58 Re: Сертификат Telc B1 вместо Goethe-Zertifikat B1В ответ Горожанин 15.07.15 11:19не переживайте, у меня был от ТЕЛЬК в1, АВ на руках.
http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=2863916...
P.S. Ждем-с что-либо на немецком языке. Так, ради интереса. Ведь разговору то разговору........
вас тоже забанили в поиске?
Ашнурбарт, девушка просит тебя, знатока картонного, написать хоть что-нибудь на немецком языке.
Что ж ты снова в кусты прячешься со своим "вас тоже забанили в поиске?"???
Я на этом форуме дано, и НИКОГДА не видел, чтобы ты что-нибудь от себя писал на немецком
Ты так много болтаешь о немецком языке... Так напиши девушке хоть что-нибудь на немецком языке!
когда мне начинают рассказывать про качество преподавания, я сразу спрашиваю: сколько часов вы каждый день занимались дома и какой %% лексики из учебника выучен?
в ответ, как правило, слышу рассказы про семью, детей, быт и т.д.
основная проблема была, то что на курсах за полгода мы прошли только полтора учебника Шритте. То есть за месяц до экзамена мы толклись на третьей лекции А2.
Так что мне пришлось ну просто ооооочень много заниматься, чтоб с полуторным шритте осились экзамен В1.
"когда мне начинают рассказывать про качество преподавания, я сразу спрашиваю: сколько часов вы каждый день занимались дома и какой %% лексики из учебника выучен?"
А вы сколько занимаетесь в день и сколько уже лет? Как ваши успехи? (Тут должен быть веселый смайлик, но он у меня не вставляется
Для тех , кто следит за оригинальной веткой, в итоге "нашел" преподавателя (у него уже мой друг занимается), заниматься будем по Begegnugen -- я еще раз его полистал уже "опытным" взором, нашел его вполне нормальным, в первый раз мне не хватило структуры, но я посмотрел внимательнее там после оглавления расшифровка есть. Также преподаватель сказала, что учебник циклический и слова, пройденные скажем в главе 1, встречаются потом и далее, а не как тут или где-то еще писали, лексику прошли и дальше ее нет нигде.
Программу выбрал каждый день Пн-Пт по 45минут урок. Далее посмотрим.
Стало понятно что отдавать каждый день преподавателю деньги - трата денег, вполне можно сделать занятия реже.
ТАкже нашелся учебник Листвина, там в отличие от остальных (иностранных) хорошо структурирован материал.
Франка можно читать на закуску, или как интродакшн чтобы что-то понять
По Листвину идти курс
А в тетради Grammatik Aktiv дорешивать
в Lingvolive собирать в карточки всю лексику пройденную и учить ее на смартфоне будучи в транспорте
не-не это современный материал, учитывающий правильные подходы
Принцип минимизации и экономии речевого
материала.
Принцип устранения помех.
Принцип практики.
https://www.litres.ru/d-listvin/polnyy-kurs-nemeckogo-yazy... рекомендую
не-не это современный материал, учитывающий правильные подходы
Принцип минимизации и экономии речевого материала.
Принцип устранения помех.
Принцип практики.
ну как выпускник советской школы может написать что-то, что не сведётся к "переведите предложения"?
уже на стр. 20
на стр. 22 - "переведите на немецкий язык".
между стр. 20 и 22. куча упражнений на грамматику.
дальше начинается грамматический мрак и совершенно неадекватный выбор лексики.
в печку.
вот кстати интересно про это "неадекватный выбор лексики"
так автор как раз ставит в достоинства учебника - принцип минимизации и экономии речевого материала
я на вскидку не вижу (как это увидел у первого репетитора глаголов типа ткать) ненужных слов, вроде все по теме.
можете аргументировать детальнее?
можете аргументировать детальнее?
а что тут аргументировать?
возьмите любой немецкий современный учебник (я учился по Berliner Platz, поэтому могу его посоветовать исходя из личного опыта, вы можете взять любой другой учебник) и сравните предлагаемую там оч. взвешенно лексику с лексикой, которую взял "советский" автор.
Berliner Platz
Ой, только не его:))
даже BP 3 Neu редкостная нудятина с замашками на пропаганду и скрытую рекламу. Странные чувства их тексты оставляют. Кстати, многие школы отказались от этого у4ебника. Я жду не дождусь этого момента.
Из последних хорош Linie 1 http://www.klett-sprachen.de/linie-1/r-1/400#reiter=titel&...
Ой, только не его:))
даже BP 3 Neu редкостная нудятина с замашками на пропаганду и скрытую рекламу.
я в 2007-2008 учился.
всё было нормально.
но почти 10 лет прошло, может чего и поменялось.
но не суть важно, можно взять любой.
klett с langenscheidt, кстати, объединились.
Обычно к экзамену готовятся следующим образом: изучают уровень по учебнику и рабочей тетради, а потом тренируются на образцовых экзаменационных материалах. На самом деле не стоит совсем отказываться от отечественных учебников - только благодаря им можно натренировать грамматику. Учебники немецких издательств нацелены на скорейшую возможность коммуникации. Begegnungen - хороший учебник. Я больше всего люблю Schritte international. Неплохой вариант Em neu. И ОБЯЗАТЕЛЬНО модели экзаменационных материалов! И именного того экзамена, который собираетесь сдавать! Тельк, Гёте, даф....