Вход на сайт
der die das спряжение. таблица
NEW 16.02.11 22:40
это не опрделяется, это тоже заучивается--сразу вместе с артиклями, кстати, очень удобно. каждый предлог является "выражением" того или иного падежа. видим предлог dank--нет сомнений, что genetiv. у него больше всего предлогов, кстати -->http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Praeposition/Kasus/Genitiv.html
dank meinem freund-- с грамматической точки зрения неверно.
немного интереснее положение с 2-ми предлогами, которые употребляются с akk.и dat. но и это можно выучить
пс--не надо задавать вопросы по-русски, чтобы определить немецкий падеж--от этого путаница.
In Antwort auf:
Dank mit Genetiv
как вы это определили?
Dank mit Genetiv
как вы это определили?
это не опрделяется, это тоже заучивается--сразу вместе с артиклями, кстати, очень удобно. каждый предлог является "выражением" того или иного падежа. видим предлог dank--нет сомнений, что genetiv. у него больше всего предлогов, кстати -->http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Praeposition/Kasus/Genitiv.html
dank meinem freund-- с грамматической точки зрения неверно.
немного интереснее положение с 2-ми предлогами, которые употребляются с akk.и dat. но и это можно выучить
пс--не надо задавать вопросы по-русски, чтобы определить немецкий падеж--от этого путаница.
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 17.02.11 00:53
Согласен с тем, что по-русски вопрос задавать не надо.
Было бы просто, если бы знал какой точно надо задать вопрос по-немецки,
а вот если не знаешь какой же всетаки вопрос надо задать по-немецки и нет никакого предлога, который помогал бы определить падеж, что в это случае помогает выбрать нужный падеж - в чем искать помощь?
PS
Интересно - как справляются с падежами ученики, в родном языке которых нет падежей?
в ответ kisa-777 16.02.11 22:40
В ответ на:
пс--не надо задавать вопросы по-русски, чтобы определить немецкий падеж--от этого путаница.
пс--не надо задавать вопросы по-русски, чтобы определить немецкий падеж--от этого путаница.
Согласен с тем, что по-русски вопрос задавать не надо.
Было бы просто, если бы знал какой точно надо задать вопрос по-немецки,
а вот если не знаешь какой же всетаки вопрос надо задать по-немецки и нет никакого предлога, который помогал бы определить падеж, что в это случае помогает выбрать нужный падеж - в чем искать помощь?
PS
Интересно - как справляются с падежами ученики, в родном языке которых нет падежей?
NEW 17.02.11 08:20
Читаем по ссылке, которую Вы дали
dank Mit Genitiv
dank ihres unermüdlichen Einsatzes
dank des schnellen Eingreifens der Polizei
dank vieler aufmerksamer Zuschauer
Auch mit Dativ
dank ihrem unermüdlichen Einsatz
dank dem schnellen Eingreifen der Polizei
dank vielen aufmerksamen Zuschauern
Так что, с грамматической точки зрения, можно сказать и dank meines Freundes, и dank meinem Freund
В ответ на:
это не опрделяется, это тоже заучивается--сразу вместе с артиклями, кстати, очень удобно. каждый предлог является "выражением" того или иного падежа. видим предлог dank--нет сомнений, что genetiv. у него больше всего предлогов
dank meinem freund-- с грамматической точки зрения неверно.
это не опрделяется, это тоже заучивается--сразу вместе с артиклями, кстати, очень удобно. каждый предлог является "выражением" того или иного падежа. видим предлог dank--нет сомнений, что genetiv. у него больше всего предлогов
dank meinem freund-- с грамматической точки зрения неверно.
Читаем по ссылке, которую Вы дали
dank Mit Genitiv
dank ihres unermüdlichen Einsatzes
dank des schnellen Eingreifens der Polizei
dank vieler aufmerksamer Zuschauer
Auch mit Dativ
dank ihrem unermüdlichen Einsatz
dank dem schnellen Eingreifen der Polizei
dank vielen aufmerksamen Zuschauern
Так что, с грамматической точки зрения, можно сказать и dank meines Freundes, и dank meinem Freund
Ende gut, alles gut
NEW 17.02.11 11:06
вот у меня тоже этот вопрос.
в немецких падежах вопросов-то всего "was, wer, wessen, wem, wen" выходит всего пять.
когда нужно задать вопрос "в ком?чём?" просто иногда не знаешь какой из вопросов на немецком выбрать.
по логике выходит, что "wessen" это как-то режет слух.
по поводу "dank" это может быть как Dativ так и Genitiv, всё зависит от правильной постановки вопроса (склонения).
как эту правильную постановку разлечить вот в этом и вопрос.
Dank der Bemühungen meines Freundes - благодаря чьим стараниям? - выходит, что Genitiv, also "wessen?"
Dank meinem Freund - Dank wem? - meinem Freund - Dativ - "wem?"
ну или как S_Schmahl привёл пример выше.
В ответ на:
Было бы просто, если бы знал какой точно надо задать вопрос по-немецки,
а вот если не знаешь какой же всетаки вопрос надо задать по-немецки и нет никакого предлога, который помогал бы определить падеж, что в это случае помогает выбрать нужный падеж - в чем искать помощь?
Было бы просто, если бы знал какой точно надо задать вопрос по-немецки,
а вот если не знаешь какой же всетаки вопрос надо задать по-немецки и нет никакого предлога, который помогал бы определить падеж, что в это случае помогает выбрать нужный падеж - в чем искать помощь?
вот у меня тоже этот вопрос.
в немецких падежах вопросов-то всего "was, wer, wessen, wem, wen" выходит всего пять.
когда нужно задать вопрос "в ком?чём?" просто иногда не знаешь какой из вопросов на немецком выбрать.
по логике выходит, что "wessen" это как-то режет слух.
по поводу "dank" это может быть как Dativ так и Genitiv, всё зависит от правильной постановки вопроса (склонения).
как эту правильную постановку разлечить вот в этом и вопрос.
Dank der Bemühungen meines Freundes - благодаря чьим стараниям? - выходит, что Genitiv, also "wessen?"
Dank meinem Freund - Dank wem? - meinem Freund - Dativ - "wem?"
ну или как S_Schmahl привёл пример выше.
Девушка с красным зонтом.
NEW 17.02.11 11:33
Ну, в русском для тех же падежей вопросов не больше
А различать по контексту. Вы же привели совершенно правильные примеры. Что Вас смущает?
в ответ anita_naskin 17.02.11 11:06
В ответ на:
как эту правильную постановку разлечить вот в этом и вопрос.
Dank der Bemühungen meines Freundes - благодаря чьим стараниям? - выходит, что Genitiv, also "wessen?"
Dank meinem Freund - Dank wem? - meinem Freund - Dativ - "wem?"
как эту правильную постановку разлечить вот в этом и вопрос.
Dank der Bemühungen meines Freundes - благодаря чьим стараниям? - выходит, что Genitiv, also "wessen?"
Dank meinem Freund - Dank wem? - meinem Freund - Dativ - "wem?"
Ну, в русском для тех же падежей вопросов не больше
А различать по контексту. Вы же привели совершенно правильные примеры. Что Вас смущает?
Ende gut, alles gut
NEW 17.02.11 12:03
в ответ S_Schmahl 17.02.11 11:33
ну так... просто не всегда с первого раза и быстро удаётся правильно это определить.
в разговоре об этом задумываться не станешь, всё вылетает на автомате.
тут только наверное одно поможет, чтение книг, а я этим почти не увлекаюсь.
не знаю какой запас отложиться в моей памяти, но читать я себя теперь всё-таки заставляю.
в разговоре об этом задумываться не станешь, всё вылетает на автомате.
тут только наверное одно поможет, чтение книг, а я этим почти не увлекаюсь.
не знаю какой запас отложиться в моей памяти, но читать я себя теперь всё-таки заставляю.
Девушка с красным зонтом.
NEW 17.02.11 16:01
в ответ anita_naskin 17.02.11 11:06
"Dank der Bemühungen meines Freundes - благодаря чьим стараниям? - выходит, что Genitiv, also "wessen?"
Таким образом Вы задаете вопрос к существительному "des Freundes", которое и стоит в родительном падеже.
Dank wessen Bemühungen? - Dank Bemühungen des Freundes
Таким образом Вы задаете вопрос к существительному "des Freundes", которое и стоит в родительном падеже.
Dank wessen Bemühungen? - Dank Bemühungen des Freundes
NEW 17.02.11 17:55
Я думаю, что здесь вопрос нужно задать к слову стараниям.
Объяснить не могу.
Добавлю: могу только аналогию из ссылки привести
dank des schnellen Eingreifens der Polizei
Auch mit Dativ
dank dem schnellen Eingreifen der Polizei
и в том и в том случае предлог данк связан со словом Eingreifen.
Я как бы к дативу могу задать вопрос благодаря чему? А с генитивом не знаю.
Но чувствую, что здесь дело не в самом вопросе, а в предлоге. В каком случае датив или генитив не знаю.
Объяснить не могу.
Добавлю: могу только аналогию из ссылки привести
dank des schnellen Eingreifens der Polizei
Auch mit Dativ
dank dem schnellen Eingreifen der Polizei
и в том и в том случае предлог данк связан со словом Eingreifen.
Я как бы к дативу могу задать вопрос благодаря чему? А с генитивом не знаю.
Но чувствую, что здесь дело не в самом вопросе, а в предлоге. В каком случае датив или генитив не знаю.
NEW 17.02.11 18:06
Объясню с "русскими вопросами" Все-таки благодаря чему? Стараниям, а потом уже идет второй вопрос: чьим стараниям? Друга.
Это я просто показала, что благодаря связан со стараниями, а не с другом
Ведь старания стоят тоже в генитиве
в ответ Olga-P 17.02.11 16:01
В ответ на:
"Dank der Bemühungen meines Freundes - благодаря чьим стараниям? - выходит, что Genitiv, also "wessen?"
"Dank der Bemühungen meines Freundes - благодаря чьим стараниям? - выходит, что Genitiv, also "wessen?"
Объясню с "русскими вопросами" Все-таки благодаря чему? Стараниям, а потом уже идет второй вопрос: чьим стараниям? Друга.
Это я просто показала, что благодаря связан со стараниями, а не с другом
Ведь старания стоят тоже в генитиве
NEW 17.02.11 19:05
в ответ tina-2008 17.02.11 17:55
Duden, Band 9
Der Dativ bei dank entspringt dem besonderen syntaktischen Verhältnis, das hier zugrunde liegt: Dank sei seinem Einfluss wurde zu dank seinem Einfluss.
Im Plural überwiegt heute der Genitiv.
Duden, Band 10
Dank - Präposition mit Genitiv, seltener mit Dativ, im Plural meist im Genitiv.
Starke Substantive bleiben im Singular ungebeugt, wenn sie ohne Artikel und ohne adjektivisches Attribut stehen; im Plural stehen sie dann im Dativ:
dank EDV; dank Beschluss der Regierung; dank der Veröffentlichungen/ den Veröffentlichungen; dank wiederholter Veröffentlichungen; dank Haushaltsgeräten
Der Dativ bei dank entspringt dem besonderen syntaktischen Verhältnis, das hier zugrunde liegt: Dank sei seinem Einfluss wurde zu dank seinem Einfluss.
Im Plural überwiegt heute der Genitiv.
Duden, Band 10
Dank - Präposition mit Genitiv, seltener mit Dativ, im Plural meist im Genitiv.
Starke Substantive bleiben im Singular ungebeugt, wenn sie ohne Artikel und ohne adjektivisches Attribut stehen; im Plural stehen sie dann im Dativ:
dank EDV; dank Beschluss der Regierung; dank der Veröffentlichungen/ den Veröffentlichungen; dank wiederholter Veröffentlichungen; dank Haushaltsgeräten
NEW 17.02.11 19:42
вот, я опять напутала. а я хотела сделать акцент именно на слово Bemühungen.
никак не могу привыкнуть где тут смайлик бьющийся об стену?
В ответ на:
аким образом Вы задаете вопрос к существительному "des Freundes", которое и стоит в родительном падеже.
Dank wessen Bemühungen? - Dank Bemühungen des Freundes
аким образом Вы задаете вопрос к существительному "des Freundes", которое и стоит в родительном падеже.
Dank wessen Bemühungen? - Dank Bemühungen des Freundes
вот, я опять напутала. а я хотела сделать акцент именно на слово Bemühungen.
никак не могу привыкнуть где тут смайлик бьющийся об стену?
Девушка с красным зонтом.
NEW 17.02.11 20:08
вот тоже стала замечать это как только углубилась в эту тему, и это после 11 лет в Германии!
с 3 по немецкому во всех атестатах, что я имею, да я бы себе сейчас меньше 4- не поставила бы
хотя пародокс, что говорить стала лучше и больше в последние 3 года, а с письмом оказывается,
выходит такая лажа
надо найти для себя какую-то стратегию, смекалку или что-то на подобие.
но чем я больше об этом думаю, чем больше чувствую, что мой моск не выдержит)))
с 3 по немецкому во всех атестатах, что я имею, да я бы себе сейчас меньше 4- не поставила бы
хотя пародокс, что говорить стала лучше и больше в последние 3 года, а с письмом оказывается,
выходит такая лажа
надо найти для себя какую-то стратегию, смекалку или что-то на подобие.
но чем я больше об этом думаю, чем больше чувствую, что мой моск не выдержит)))
Девушка с красным зонтом.