Вход на сайт
Русские имена по-немецки
814 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Pygmalion постоялец
в ответ sabakaru 30.08.16 22:55, Последний раз изменено 03.09.16 18:01 (Pygmalion)
Ваш скан паспорта мне не нужен однозначно.
Русское имя Галина никак не переводится и именно так и пишется: Galina, в том числе в паспорте.
Украинские или польские, возможно, пишутся иначе, но Halina от этого не станет немецким именем.
Имена не переводятся, они могут только искусственно адаптироваться.
Жан не станет Иваном или Иоганном без желания носителя имени его изменить, за многими, конечно, исключениями типа Людовика IV, Петра I или Екатерины II и т.п.