Login
Русские имена по-немецки
814 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Pygmalion постоялец
in Antwort sabakaru 30.08.16 22:55, Zuletzt geändert 03.09.16 18:01 (Pygmalion)
Ваш скан паспорта мне не нужен однозначно.
Русское имя Галина никак не переводится и именно так и пишется: Galina, в том числе в паспорте.
Украинские или польские, возможно, пишутся иначе, но Halina от этого не станет немецким именем.
Имена не переводятся, они могут только искусственно адаптироваться.
Жан не станет Иваном или Иоганном без желания носителя имени его изменить, за многими, конечно, исключениями типа Людовика IV, Петра I или Екатерины II и т.п.