Вход на сайт
документы на воссоединение
382 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Подскажите пожалуйста как правильно заверить перевод свидетельства о браке, у меня на переводе стоит штамп нотариуса и информация о том, что он подтверждает подлинность подписи перводчика, все это на русском, достаточно ли этого будет для саратовского консульства и не возникнут ли вопросы или нотариальную заверку нужно тоже переводить и так по кругу?, кто знает, скажите пожалуйста как точно называется документ о прописке в Германии, у меня на руках от мужа Meldebescheinigung