Login
Вернуть своё имя в Германии.
3659 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Sissi 08.02.12 12:28, Zuletzt geändert 08.02.12 12:49 (berlije)
С того, что
"Мое имя" было Еvgeniya, т.е. "Евгения" во французкои транскрипции по загранпаспорту. И его оставлять я не хотела. Тетя не "сразу поняла", а еи сказано было на немецком языке "хочу поменять".
И варианты, продуманные еще в России, были наготове. У меня в Берлине была "мягкая посадка", все ети мульки, как немцы Еффгению читать будут я уже знала - вся семья уже здесь жила.
Так понятно? А кто хотел быть "Зергеи" /"Зержеи", так тот им и остался, если бератер не сильно переживательныи попался.....
В ответ на:
Вы попали на наглую выносливую тётю,и сами уступили,а то что Вы были готовы поменять своё имя, так это она поняла сразу, и ей оставалось лишь только на Вас "надавить".
Вы попали на наглую выносливую тётю,и сами уступили,а то что Вы были готовы поменять своё имя, так это она поняла сразу, и ей оставалось лишь только на Вас "надавить".
"Мое имя" было Еvgeniya, т.е. "Евгения" во французкои транскрипции по загранпаспорту. И его оставлять я не хотела. Тетя не "сразу поняла", а еи сказано было на немецком языке "хочу поменять".
И варианты, продуманные еще в России, были наготове. У меня в Берлине была "мягкая посадка", все ети мульки, как немцы Еффгению читать будут я уже знала - вся семья уже здесь жила.
Так понятно? А кто хотел быть "Зергеи" /"Зержеи", так тот им и остался, если бератер не сильно переживательныи попался.....
Грузчики проносили большое
зеркало мимо бабушек возле подъезда, но те и там увидели проституток!...
Слово - не тетка, не вырубишь топором!
