Вход на сайт
Русский акцент
4576 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ olya.de 31.07.07 16:23, Последний раз изменено 31.07.07 21:15 (КраснаШапочка)
я премудростей не знаю, все только догадки
но "е" есть в немецком, произносится невсегда так, но по крайней мере пишется, как в русском
а вот "я" и "ё" получаются без аналогов
а вообще, в транслитерации берут за основу чешский алфавит. Когда мне надо было в ратушу отнести перевод документов, сделанный по ИЗО-норме, я долго рассматривала свои имя и фамилию.
Букву "Ч" написали как "C" с хвостиком, а "я" (Мария) - как "у" с шапочкой от и-краткого плюс а
но "е" есть в немецком, произносится невсегда так, но по крайней мере пишется, как в русском
а вот "я" и "ё" получаются без аналогов
а вообще, в транслитерации берут за основу чешский алфавит. Когда мне надо было в ратушу отнести перевод документов, сделанный по ИЗО-норме, я долго рассматривала свои имя и фамилию.
Букву "Ч" написали как "C" с хвостиком, а "я" (Мария) - как "у" с шапочкой от и-краткого плюс а
Птица, родившаяся в клетке, думает, что полет - это болезнь...
