русский

Можно ли взять под опеку в Германии ребёнка русскоговорящего

02.08.25 15:23
Re: Можно ли взять под опеку в Германии ребёнка русскоговорящего
 
Рыжая Лиса патриот
Рыжая Лиса
Это обычное литературное слово,

Нет, именно эта форма ( няньки, мамки, кухарки) указывает на низкое положение профессии и имеет пренебрежительное значение.
Во временя Пушкина и Со эта форма именно для того и употреблялась. Но мы не Пушкины, да и прошло больше двухсот лет с тех пор, и, как культурные и образованные люди, умеем называть профессии теми именами, которые отображают суть профессии, а не наше отношение к ней.

Но я так понмаю, у Вас что-то личное... Простите, не хотела Вас обидеть.


вы не верно понимаете. в дискуссии не нужно переходить на личности, а оставаться в рамках темы.




 

Sprung zu