Ребёнок не говорящий на немецком в немецкой школе
Война тут совершенно не при чём. Мы приехали 20 лет назад, и вместе с нами приехали толпы людей, как и до этого приезжали. И на наших глазах детей наших соседей по хайму просто сажали в классы, где, кстати, почти никогда не бывало русскоязычных детей. И мальчика Павлика из Калининграда в 3-ий класс, и девочку Лизу из Москвы в 1-ый, и Аню из Харькова в 9-ый, и Сашу из Пинска в 7-ой, и Максима из Вильнюса в 8-ой. Никаких специальных переводчиков им никто не нанимал, ни за деньги, ни добровольно, как и не присаживал к ним одноклассников в обслугу. 20 лет прошло - стопятьсот новых беженцев набежало - а школы до сих пор "ой, мы не знаем, что делать, вот пусть дети там попереводят". Сейчас у беженцев есть прекрасная возможность воспользоваться помощью одноклассников, чтобы элементарно спросить, где туалет, что именно проходят, какое задание и как выполнять - это уже огромное подспорье. Если есть желание помочь - это прекрасно, можно проводить вместе время на переменах или после занятий встречаться, объяснять, рассказывать, помогать.