Вход на сайт
Ожидание визы - 70
8955 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Tatjana-TatiS75 завсегдатай
в ответ michael_msk 05.04.11 16:48
У нас переводчиков не было!
Это фамилия мужа,когда он первый раз в Германию попал (это был 2000 год),у него в загран.паспорте написано было с ZH.При заключении нашего брака и получении визы на год,было исправлено на Z.
Сейчас когда сново въедит в Германию,будем смотреть как написать.У нас сейчас СОБ перевели в России тоже не правильно,мою фамилию и имя написали с двумя ошибками!!!
Так и отнесли и в посольство (туда я писала Erklärung), и в наш АБХ,там тоже объяснила,она сказала,не страшно!
При приезде в Германию (1998 год),наши же немецкие фамилии и то в лагере так писали,а уже на месте по-другому.Например,фамилия Schmal,была написана в лагере Shmal,а на месте уже как надо с "с"!Поэтому они даже немецкие фамилии и то по-размому тут пишут!
Это фамилия мужа,когда он первый раз в Германию попал (это был 2000 год),у него в загран.паспорте написано было с ZH.При заключении нашего брака и получении визы на год,было исправлено на Z.
Сейчас когда сново въедит в Германию,будем смотреть как написать.У нас сейчас СОБ перевели в России тоже не правильно,мою фамилию и имя написали с двумя ошибками!!!


При приезде в Германию (1998 год),наши же немецкие фамилии и то в лагере так писали,а уже на месте по-другому.Например,фамилия Schmal,была написана в лагере Shmal,а на месте уже как надо с "с"!Поэтому они даже немецкие фамилии и то по-размому тут пишут!