Вход на сайт
Куда податься после окончания переводоведения/лингвистики в Москве?
1299 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Пришло время выбирать специальность.
Исходные данные:
окончил в Москве факультет "лингвистика и межкультурная коммуникация", специальность "перевод и переводоведение" (5 лет, специалист). Первый язык - англ, второй - немецкий.
Планирую поступать на зимний семестр 2014 (с октября 2014 учиться).
Собственно, никак не могу выбрать из обилия специальностей "своё".
Языки мне очень легко даются, мне очень интересно их учить, сравнивать, проводить параллели. Сейчас знаю только английский и немецкий, но в планах испанский, французский и тд
1). Хотелось бы, чтобы работу можно было легко найти потом в Германии/Европе. Т.е. однозначно, чтобы остаться тут.
2)Ч. тобы она была связана с языками, желательно не с одним-двумя, а несколькими. Но не переводчик. Письменный переводчик - это ужасная работа, устый - пробовал - не мое.
3). Чтобы работа была связана с общением с людьми, поездками, межкультурными коммуникациями и тд. Т.е. однозначно не сидение в офисе по 8 часов за компом.
Один из вариантов, который попадает по всем критериям - Lehramt, т.е. преподаватель.
Как раз-таки вчера общался с американцем, он преподаватель, знает около 5-6 языков, путешествует по миру. Преподавал и в США, и в Китае, теперь в Берлине. Т.е. хотелось бы что-то вроде этого. Пообщался - очень интересная у него биография, полная противоположность сидению в бюро за компом.
Но пару раз где-то проскакивали посты (или на этом или на другом форуме, не помню), где кто-то настоятельно отговаривал идти на лерамт (причины не понял).
каковы ваши мысли? нравятся именно языки, путешествия, знакомства с культурами и тд. однозначно хочу заниматься этим. другим ничем не могу - математика, биология и тд для меня дремучий лес, а языки вот сами прямо в голову лезут.
где-то еще слышал, что после окончания Lehramt как раз будет постоянная работа и о разъездах и гибкости можно не мечтать. это так?
и еще маленький вопросик - на мастера лерамт с моим текущим дипломом - никак? только начинать заново с бакалавра?
Исходные данные:
окончил в Москве факультет "лингвистика и межкультурная коммуникация", специальность "перевод и переводоведение" (5 лет, специалист). Первый язык - англ, второй - немецкий.
Планирую поступать на зимний семестр 2014 (с октября 2014 учиться).
Собственно, никак не могу выбрать из обилия специальностей "своё".
Языки мне очень легко даются, мне очень интересно их учить, сравнивать, проводить параллели. Сейчас знаю только английский и немецкий, но в планах испанский, французский и тд
1). Хотелось бы, чтобы работу можно было легко найти потом в Германии/Европе. Т.е. однозначно, чтобы остаться тут.
2)Ч. тобы она была связана с языками, желательно не с одним-двумя, а несколькими. Но не переводчик. Письменный переводчик - это ужасная работа, устый - пробовал - не мое.
3). Чтобы работа была связана с общением с людьми, поездками, межкультурными коммуникациями и тд. Т.е. однозначно не сидение в офисе по 8 часов за компом.
Один из вариантов, который попадает по всем критериям - Lehramt, т.е. преподаватель.
Как раз-таки вчера общался с американцем, он преподаватель, знает около 5-6 языков, путешествует по миру. Преподавал и в США, и в Китае, теперь в Берлине. Т.е. хотелось бы что-то вроде этого. Пообщался - очень интересная у него биография, полная противоположность сидению в бюро за компом.
Но пару раз где-то проскакивали посты (или на этом или на другом форуме, не помню), где кто-то настоятельно отговаривал идти на лерамт (причины не понял).
каковы ваши мысли? нравятся именно языки, путешествия, знакомства с культурами и тд. однозначно хочу заниматься этим. другим ничем не могу - математика, биология и тд для меня дремучий лес, а языки вот сами прямо в голову лезут.
где-то еще слышал, что после окончания Lehramt как раз будет постоянная работа и о разъездах и гибкости можно не мечтать. это так?
и еще маленький вопросик - на мастера лерамт с моим текущим дипломом - никак? только начинать заново с бакалавра?