Вход на сайт
Р╛дна мова - шо це таке? Или просто "ополячивание"
203 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Ясный Сокол 25.08.06 22:19
В ответ на:
Не надо быть филологом , чтобы видеть , что "древнерусский "язык " ещ╦ "дальше" от специфики современных русских говоров , чем украинский. Тогда получается , если следовать логике Русанского, вс╦ ,что отличает русский от украинского образовалось в русском в последнее время ...
Не надо быть филологом , чтобы видеть , что "древнерусский "язык " ещ╦ "дальше" от специфики современных русских говоров , чем украинский. Тогда получается , если следовать логике Русанского, вс╦ ,что отличает русский от украинского образовалось в русском в последнее время ...
вот уже теплеее



Русин, Русинский, Руськ╗й от Русь (лат. Ruthenian ) - исторический Восточно-Славянский язык, на котором говорили в Великом Герцогстве Литовском, (полное название "Grand Duchy of Lithuania, Rus' and Samogitia - Великое Княжество Литовское, Руськое и Земоития╩ (часть совр. Литвы)), а после 1569 на всех Восточных Славянских территориях Польско-Литовского Княжества. Язык, который появился из восточного старо-славянского языка, является прародителем современных Украинского и Белорусского языка. Поэтому, его также называют └староукраинский" и └старобелорусским" или даже ╚западноруським╩. Русинский употреблялся в живой речи и документах, но противопоставлялся церковнославянскому который использовала Московия. Белорусский и Украинский и сегодня совпадают на 60%.
Распространенный от Черного до Балтийского моря Русинский язык стал официальным языком судов и
канцелярии Великого Герцогства вплоть до конца 17 в. Все документы ╚Литовской Метрики╩ (главного архива Княжества) и Статуты Великого Княжества Литовского написаны на этом языке.
Язык Киевской Руси подвергся влиянию европейских языков на западе и юге, а на северо-востоке тюркско-финно-угрсокму и алтайскому веянию подвергся ╚старорусский╩ который употреблялся в Московии. Русинский (Ruthenian) употреблялся в Княжестве Литовском, в состав которой вошла и часть Киевской Руси, которая почти не была под монголо-татарами - часть Украины, Белоруссии, Литвы, современной Польши, Латвии и Эстонии. Московитский и Русинский были похожи √ их называли ╚руськ╗й╩ или ╚словенск╗й╩, но когда нужно было их дифференцировать √ называли ╚московский╩ и ╚литвинский╩, "русинский". Лингвистическое расхождение подтверждается
тем фактом, что во время переговоров о Переяславском Договоре в середине 17 в., между Богданом
Хмельницким и Московским царем использовали переводчиков. Если между ╚Русинским╩ и ╚Московским╩ языком были серьезные отличия, то ╚белорусы╩ и ╚украинцы╩ в те времена не использовали переводчиков они говорили на одном Русинском языке.
Отделение ╚Московского╩ языка произошло во времена татаро-монгол, т.к. их активное влияние на торгово-политическую жизнь Московии отразилось и в языке (многие русские слова: лошадь, товар и т.д. √ тюркского происхождения).
Примечательно, что первую грамматику церковно-словенского языка написанную уроженцем Галиции
М.Смотрицким (сыном известного украинского религиозного и политического деятеля Г.Смотрицкого) в 1619, пришлось адаптировать переписывать для переиздания в Москве, но на всей территории использования русинского (руського) языка она в адаптации не нуждалась.
Мелетий Смотрицький так писал в конце XVII в. о националой идентичности: ⌠Не вера делает Русина русином, Поляка поляком, Литвина литвином, а роджение и кровь руськая, польская и литовская■. У Смотрицького ⌠русин■ это никак не житель Московии, это житель тех земель которые сегодян являются Украиной. В 1620 р. черкасский (сегодня г.Черкассы в Центральной Украине) козацкий подстароста Семен Лыко так комментировал королевский судебный иск, написаный ему по-польски : ⌠то страхи на ляхи, а я-м русин. В╗да╨т король ╨го мл., жем русин, а позви м╗н╗ по полску шлеть■. Известный полемист Иван Вишенский подписывался так : ⌠╡оан русин Вышенск╗й■.
Спорить том, кто имеет больше права на ╚Русь╩ можно долго. Россия в этом особенно преуспела в 19-20 веке, и продолжает в 21-м. Странно одно, почему Московия вспомнила о своем ╚наследстве╩ Руси только через (!) 400-500 лет и заимствовала из греческого название Россия!? Большинство народов дают название своей стране сами.
Увы, ╚приватизация╩ Московией истории и прав на наследие Киевской Руси почти не вписывается в сказанное выше. Ведь в "научных" трудах параллель Русь-Россия впервые сложилась в 18 веке, и была разработана немецкими историками по заказу Московских правителей, а точнее в Академии Наук во времена Петра I, в той самой академии где из 300 ученых все 300 были иностранцами.
Русь и Руський это не одно и тоже что ╚Русский╩, хотя на слух действительно похоже.
Даже в начале 20 века многие жители сел и городов Волыни, Буковины и Галичины по-старинке говорили что они русины и что разговаривают на ╚руськ╗й мов╗■, т.е языке Руси, имея ввиду свой родной - украинский.
Неспроста Московия взяла себе название ╚Россия╩ только после того как покорила Украину-Русь и закрепила в своем составе. Без земель исконной Киевской Руси, как государственное многонациональное образование северных славян, татар и народов севера - такое образование так и осталось бы прямым наследником монголо-татарского ига т.е. Ординской Московией.
и пусть почащще звучит гимн России! (C)