Вход на сайт
Уравнение в правах для гомосексуальных пар. Возможно ли равноправие? (II)
4340 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
molod местный житель
в ответ Alla-Foka 07.07.15 20:43
В ответ на:
решили в англии в загранпасспортах так писать
решили в англии в загранпасспортах так писать
В ответ на:
Читать умеете?
Читать умеете?
В ответ на:
Im Antrag für neue Reisepässe verwendet Großbritannien künftig auch die Begriffe "Elternteil 1" und "Elternteil 2" statt nur "Vater" und "Mutter".
Im Antrag für neue Reisepässe verwendet Großbritannien künftig auch die Begriffe "Elternteil 1" und "Elternteil 2" statt nur "Vater" und "Mutter".
в паспортах какой страны стоят данные о родителях? речь идет о заявлении на паспорт... или Вы детский паспорт имеете ввиду? в нем. детском паспорте о родителях ни слова, в заявлении (недавно опять писал) стоят фатер и мутер...
в английском заявлении на паспорт стоит:
В ответ на:
Mother’s or Parent 1’s full name (surname first)
Mother’s or Parent 1’s full name (surname first)
В ответ на:
Father’s or Parent 2’s full name (surname first)
Father’s or Parent 2’s full name (surname first)
т.е. никто не заменяет понятия (как указано в Вашей ру-ссылке), а просто дополнили для тех, кому так больше подходит..
..современное свидетельсто о рождении в великобритании приложил (на всяк. случай: фатхер - папа, матхер - мама)...