Login
Интервью Путина АРД
3792 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort dkonly 01.09.08 09:20, Zuletzt geändert 01.09.08 10:46 (kaputter roboter)
В ответ на:
Что там "не хватало", уже хорошо известно
Что там "не хватало", уже хорошо известно
Да, это мы уже все видим. Правды от народа не скроешь
Кое какую вырезку мы уже обсудили, если имеете что добавить - пожалуйста.
Вот, к примеру, прицепимся,так сказать к словам (вырезанным):
Wenn das unser Ziel gewesen wäre, hätten wir vielleicht den Konflikt begonnen. Aber, wie sie selbst sagten,
vielleicht переводится как вероятно, возможно, пожалуй.
Как переводится слово "наверное" , Вы можете сами посмотреть в русском толковом словаре. И сделать вывод. Сами.
А обороты типа "Вы это сами сказали". "нет, это Вы сказали" в беседе с журналистом (!), что, кстати, и подчеркнут в одном месте Рот, неуместны. Это не встреча на высшем уровне или с глазу на глаз в Бушем или Меркель - это интервью.
