русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

My Big Fat Greek Wedding

14.10.03 15:30
Re: My Big Fat Greek Wedding
 
olya.de местный житель
olya.de
in Antwort Allmend 14.10.03 15:02, Zuletzt geändert 14.10.03 15:44 (olya.de)
Термин "инбридинг" в русском языке употребляется так, как я сказала - в селекции и животноводстве. А "инцухт" - преимущественно в растениеводстве. Употребляя эти термины на русском и в русском контексте, стоит иметь это в виду.
В связи с этим, я искренне не понимаю, почему для описания кровосмешения в немецких колониях Вы предпочитаете употреблять термин "инбридинг" или говорить о "близкородственном спаривании" приматов.

Speak My Language

 

Sprung zu