Deutsch

Маразм или дублируем на украинский

27.09.03 08:16
Re: Маразм или дублируем на украинский
 
Agnitum коренной житель
В ответ на:

Я хочу втолковать, что незачем делать перевод русской рекламы на украинский, если её любой украинец и так поймёт. То же самое и с фильмами. Перевели на украинский фильм "Римские каникулы" 50-ых годов! Зачем? Их кто то на русском не понимал?


Прошли те времена когда ЛЮБОЙ украинец знал русский язык или хотя бы понимал. К вашему сожалению
|Пингуй, не пингуй, все равно получишь e-mail

 

Перейти на