Оформление гражданства ребёнка по рождению. Консульство во Франкфурте
Здравствуйте, готовлю документы на оформление гражданства двоих детей, есть много неотвеченных вопросов, которые не знаю кому задать. Кто сталкивался помогите пожалуйста 🙏 У нас мужем гражданство РФ. У меня есть ещё немецкое кражданство. Муж живёт на праве Aufenhaltstitel. Я измения свои ФИ в ФРГ. Доя начала мне нужно с немецким изменением ФИ и апостилем и переводом прийти в посольство и подать заявление на новый паспорт в связи с изменением ФИ. Это мне понятно. А дальше для оформления гражданства детей непонятный набор документов, которые не понять нужны или нет. К К примеру: нужны ли мой Ausweis и перевод его, а так же перевод Aufenhaltstitel моего мужа? Meldebescheinigung детей с апостилем и переводом, прочитав здесь в форуме, поняла что не надо вообще или? Нужно ли заявление о разрешении мужа, если он гражданин РФ. Мы живём с ним вместе в браке. Нужно ли СОР детей основное или хватит только Auszug aus dem Geburtsantrag или так называемое Internationale Geburtsurkunde? И основной вопрос: оказывается можно переводить СОР детей с апостилем самим??? Но как перевести Auszug aus dem Geburtsantrag, если оно написано на две страницы мелким шрифтом? Или нужно только основные строки переводить и в какой форме? В какой форме переводится апостиль? Каждая строка или только что-то основное? Каждая странца переводится отдельно на отдельном листке или можно всё уместить на один лист? Ведь в посольстве натариус проверяет этот перевод и за каждую страницу берёт 23,5€. Пожалуйста помогите, может у кого-то есть формы переводов СОР?
С уважением Юлия