Вход на сайт
легализация перевода апостилем
815 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Не равнодушный 15.04.14 00:44, Последний раз изменено 15.04.14 04:14 (manfredmueller)
В ответ на:
Уважаемый manfredmueller!
Если Вы будете настаивать на своей правоте и прирекаться в Ген.консульстве также как здесь на форуме, то как говориться, - "Замучаетесь пыль глотать" в Ген.консульстве.
Советую Вам выполнить все условия, что указано на сайте того Ген.консульства РФ в Германии, в которое Вы намерены обращаться т.к. имеется некоторые отличия
в требованиях по разным Ген.консульствам. Не забывайте также про актуальную до сих пор поговорку: "Я начальник - ты друак, ты начальник - я дурак".
Уважаемый manfredmueller!
Если Вы будете настаивать на своей правоте и прирекаться в Ген.консульстве также как здесь на форуме, то как говориться, - "Замучаетесь пыль глотать" в Ген.консульстве.
Советую Вам выполнить все условия, что указано на сайте того Ген.консульства РФ в Германии, в которое Вы намерены обращаться т.к. имеется некоторые отличия
в требованиях по разным Ген.консульствам. Не забывайте также про актуальную до сих пор поговорку: "Я начальник - ты друак, ты начальник - я дурак".
Вот именно, что в данном случае не намерен обращаться, т.к. ГК РФ можно и "обойти", легализовав перевод другим способом, а именно, с помощью апостиля. Такая легализация при этом абсолютно законна, т.к. Россия подписала Гаагскую Конвенцию.