Вход на сайт
Оформление гражданства ребенку
345 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Dresdner 25.02.09 09:50, Последний раз изменено 25.02.09 10:30 (andrei1960)
В ответ на:
РГ" - это очевидно опечатка, должно быть - "РФ"...
РГ" - это очевидно опечатка, должно быть - "РФ"...
А не факт. Может быть Германия? Но правда пишет
В ответ на:
Удостоверение личности родителя, иностранного гражданина, не являющегося гражданином Германии, представляется в оригинале и копии, переведенной на немецкий язык и заверенной у немецкого нотариуса, проставленным штампом ╚апостиль╩ и переведенным на русский язык. Верность перевода также заверяется у российского нотариуса в консульском учреждении по месту проживания (1 страница текста на русском языке v 15 евро)....."
Из всего вышенаписанного мне как-то не очень понятно что им надо за документы.
Как я понимаю это Св-во о рождении с апостилем + перевод
2. Выписика из фамилиенбух с апостилем + перевод
3. Киндераусвайс + копия с апостилем и переводом
4. Мой райзепасс+ копия с апостилем и переводом
Удостоверение личности родителя, иностранного гражданина, не являющегося гражданином Германии, представляется в оригинале и копии, переведенной на немецкий язык и заверенной у немецкого нотариуса, проставленным штампом ╚апостиль╩ и переведенным на русский язык. Верность перевода также заверяется у российского нотариуса в консульском учреждении по месту проживания (1 страница текста на русском языке v 15 евро)....."
Из всего вышенаписанного мне как-то не очень понятно что им надо за документы.
Как я понимаю это Св-во о рождении с апостилем + перевод
2. Выписика из фамилиенбух с апостилем + перевод
3. Киндераусвайс + копия с апостилем и переводом
4. Мой райзепасс+ копия с апостилем и переводом
Значит у неё есть немецкое и ещё какое то, но не российское раз нужна копия с апостилем и переводом...
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
