Login
какие документы в больницу на роды
902 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Margarita7 10.05.10 12:33
"У нас требовали в ЗАГС-е именно апостиль на наше переведённое свидетельсто о браке"(ц)
На переводы апостиль не ставят. (Разве что перевод был сделан в России, хотя это тоже ерунда, кто же на такую бумажку будет апостиль ставить). Апостиль ставят только на оригинальний документ. А вот перевод делают уже с апостиллированного документ (если требуют наличие апостиля). И делать перевод надо не России (Украине и т.п.), а в Германии у присяжного переводчика.
Но как уже правильно сказали, всем этим вы будете уже заниматься после родов, - неспеша и в спокойной обстановке, в Роддом это все не нужно.
На переводы апостиль не ставят. (Разве что перевод был сделан в России, хотя это тоже ерунда, кто же на такую бумажку будет апостиль ставить). Апостиль ставят только на оригинальний документ. А вот перевод делают уже с апостиллированного документ (если требуют наличие апостиля). И делать перевод надо не России (Украине и т.п.), а в Германии у присяжного переводчика.
Но как уже правильно сказали, всем этим вы будете уже заниматься после родов, - неспеша и в спокойной обстановке, в Роддом это все не нужно.