Вход на сайт
перевести " ради чего?" и другие слова?..
913 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
kartoshkin знакомое лицо
в ответ kartoshkin 05.02.14 16:34, Последний раз изменено 05.02.14 16:49 (kartoshkin)
Не смог найти немецкие аналоги еще по таким словам:
зато ( Я проиграл все денъги, зато подруга заняла еще)
писятъ, какатъ, уписятъся, укакатъся
Если "ради чего?(кого?)"-мы спрашиваем "weswegen?", то почему спрашивая "вместе с кем?"---"mit wem?" , а "вместе с чем?" --"womit?"
Прочитал такую фразу: "Die Kinder bekommen mehr Spielzeug". Почему игрушки в ед. числе?
Перевести "jeweils", "je"
Слово "demütigen sich" в прошедшем времени
сутки
я переживаю за тебя
навязыватъ свое мнение
зато ( Я проиграл все денъги, зато подруга заняла еще)
писятъ, какатъ, уписятъся, укакатъся
Если "ради чего?(кого?)"-мы спрашиваем "weswegen?", то почему спрашивая "вместе с кем?"---"mit wem?" , а "вместе с чем?" --"womit?"
Прочитал такую фразу: "Die Kinder bekommen mehr Spielzeug". Почему игрушки в ед. числе?
Перевести "jeweils", "je"
Слово "demütigen sich" в прошедшем времени
сутки
я переживаю за тебя
навязыватъ свое мнение
