Deutsch

Внешность Иисуса.

2235   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 все
  mig_non коренной житель08.06.14 11:53
NEW 08.06.14 11:53 
в ответ mig_non 08.06.14 11:29
прошу прощения, но почему-то здесь не высвечивается иврит (шрифт).
  mig_non коренной житель08.06.14 11:58
NEW 08.06.14 11:58 
в ответ cosmos70 08.06.14 11:38
Что есть думать?
Что есть душа, тем паче изначально?
Что есть чиста?
Что есть дух проникающий, жизнь рождающий?
Свет? От лампочки.
Тепло? От батареи.
Чисто? Убрался вчера, но так как на окраине с полем да лесом, уже чисто чистым не назовешь. Природа пылит, при чем без души и духа, и восе не чисто. Правда тепло, и светло пока, без батареи и лампочки.
ivan_12 старожил08.06.14 12:07
NEW 08.06.14 12:07 
в ответ mig_non 08.06.14 11:29
В ответ на:
Я не зря упомянул об активной культуре не-чтения оригиналов.

Оригинал правильно понять могут только те, которые жили во времена описанных событий
и были жителями тех мест. Остальные имеют дело с - так сказать - переводом. С соответствующими
последствиями.
Хорошо что есть на свете это счастье - путь Домой. "Земляне"
cosmos70 коренной житель08.06.14 12:11
NEW 08.06.14 12:11 
в ответ mig_non 08.06.14 11:58
А от прекрасной мысли может быть тепло и светло?
Молчи, молчи, молчи, сейчас легко стать палачом смотря на орды Путлера. Слава Украине ! Путин ху.ло ! Русский солдат иди на... !
  mig_non коренной житель08.06.14 13:07
NEW 08.06.14 13:07 
в ответ ivan_12 08.06.14 12:07
1. Так как тех живущих в оригинале давно уже нет, есть те, которые сегодня лучше других правильно понимают описанные события. Это называется многолетняя кропотливая работа изучения, ислледования, сравнения, критики и снова: изучения и пр.
2.
In Antwort auf:
Остальные имеют дело с - так сказать - переводом. С соответствующими
последствиями.

Поразительно, как Вы сами же себя как верубщего опровергаете. По Вашим словам, Вы имеете дело лишь с переводом, лишь с последствиями, но выдаете это все как неопровержимую действительность. Я тут даже улыбнусь. Не пили сук, на котром сидишь(с).
  mig_non коренной житель08.06.14 13:13
NEW 08.06.14 13:13 
в ответ cosmos70 08.06.14 12:11
Знаете, никогда не смог возбудить в себе любви к символизму.
Прекрасная мысль прекрасной мысли рознь.
От некоторых мыслей мне может стать приятно, они могут вдохновить мое настроение, могут мотивировать на какую либо деятельность. Но это не мысли о внешности Иисуса, не изнасилованные пророчества нужным итогом.
ivan_12 старожил08.06.14 14:12
NEW 08.06.14 14:12 
в ответ mig_non 08.06.14 13:07
В ответ на:
1. Так как тех живущих в оригинале давно уже нет, есть те, которые сегодня лучше других правильно понимают описанные события. Это называется многолетняя кропотливая работа изучения, ислледования, сравнения, критики и снова: изучения и пр

Полагаю, Церковь как раз и "лучше других правильно понимает описанные события".
В ответ на:
Поразительно, как Вы сами же себя как верубщего опровергаете. По Вашим словам, Вы имеете дело лишь с переводом, лишь с последствиями, но выдаете это все как неопровержимую действительность. Я тут даже улыбнусь. Не пили сук, на котром сидишь(с).

Рад Вашей улыбке. Но мои рассуждения не в Вашем ключе и имеют логическую базу, присущую мне.
Насчёт неопровержимой действительности: её нет ни у кого. Все во что-то верят. Некоторые в то, что
обладают неопровержимыми фактами, подтверждающими нечто. К ним себя не отношу.
Хорошо что есть на свете это счастье - путь Домой. "Земляне"
Лизавет постоялец08.06.14 15:51
Лизавет
NEW 08.06.14 15:51 
в ответ mig_non 08.06.14 13:13
Вот тут были сказаны симпатичные слова - свет лампочки.
Значит нам понятны слова *свет лампочки*, но не понятны слова *дух* и *душа*.
Допустим.
Но так ли нам понятен и первый термин.
Нам известно, что скорость света равна примерно 300 000 километров в секунду, но это в вакууме.
Мы живем не в вакууме, вокруг нас атмосфера, Скорость немного меньше, но она громадна.
При этом не важен источник света.
Почему тогда наш свет имеет ограниченное пространство и не распространяется на миллионы километров?
Возмем, если кто видел прожектор погранцов морских.
Это здоровенная штука в два моих роста, со здоровенными лампами и он свет очень далеко, но его свет ограничен пространством.
С какого перепуга тогда мы лопочем о скорости света?
Вот и о душе и духе, тоже самое.
  mig_non коренной житель08.06.14 15:59
NEW 08.06.14 15:59 
в ответ shopperin 07.06.14 12:16
In Antwort auf:
Или пророчество Даниила: «И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения. И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя» (Даниил 9:26, 27).

И про Даниила давно известно.
Сперва нужно точнее перевести и начать чуть ранее:
"Семьдесят недель (годовых = cемилетuй) предопределены над народом твоим и священным городом твоим, чтобы покончить с преступлениями, уничтожить грех, искупить вину и установить справедливость навеки; чтобы скрепить/подтвердить печатью видение и пророчество и помазать святая святых. Но знай и понимай: с того времени как выйдет повеление о восстановлении и строительстве Иерусалима до помазанника властелина семь cемилетuй; шестьдесят два cемилетuя он (Иерусалим) будет отстраиваться, места и гробницы (Gräber), но в трудные времена.
После шестидесяти двух cемилетuй погибнет помазанник, и не будет (у него) ничего (т.е. последователя)*, а народ влаcтелина придет и уничтожит город и святыню; и конец его: (как/подобен) потоп(-у), и до конца войны -- разрушения. И укрепит он союз со многими в одно cемилетuе, но к половине (этого) семилетия (= седьмины/недели) отменит он жертвы и приношения, и обернется к крылу мерзости разрушения (= и на крыле мерзостной власти), пока не постигнет предопределенное уничтожение разрушителя." Даниил 9:24-27
Тепрь смотрим христианские переводы:
"24. Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.
25. Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.
26. И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.
27. И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя»"
Интересна также редакция, корректировка новых, опирающихся на теологические анализ и критику и старых переводах. Пример KIng James и New King James.
KJV: "24 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins,
and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to
anoint the most Holy.
25 Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the
Messiah the Prince
shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in
troublous times.
26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself*: and the people of the prince that shall come
shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are
determined.
27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the
oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that
determined shall be poured upon the desolate."
NKJV: "24 " Seventy weeks are determined For your people and for your holy city, To finish the transgression, To make an end of sins, To
make reconciliation for iniquity, To bring in everlasting righteousness, To seal up vision and prophecy, And to anoint the Most Holy.
25 "Know therefore and understand, That from the going forth of the command To restore and build Jerusalem Until Messiah the
Prince
, There shall be seven weeks and sixty-two weeks; The street shall be built again, and the wall, Even in troublesome times.
26 "And after the sixty-two weeks Messiah shall be cut off, but not for Himself*; And the people of the prince who is to come Shall
destroy the city and the sanctuary. The end of it shall be with a flood, And till the end of the war desolations are determined.
27 Then he shall confirm a covenant with many for one week; But in the middle of the week He shall bring an end to sacrifice and
offering. And on the wing of abominations shall be one who makes desolate, Even until the consummation, which is determined, Is
poured out on the desolate."
*- противоречие! Христиане относят эти стихи к Иисусу, но ведь у него "не будет ничего", так как христиане же относят стихи Исайи 53:12, где помазанику в этот же "пророческий" момент будет дана доля среди великих и дележ с ними добычи? Упс, да?
И куда девалась семидесятая (год-)неделя? Об этом у христиан молчание и очень осторожные спекуляции, шепотом на ухо друг другу. В итоге т.н. пророчество строится исключительно на 69, а не 70 (год-)неделях. Вот такая безжалостная истина текста.
И не "помазан Святый святых", а святая святых!
Помазаник = мессия не зарезервированный титул. мессией называются например: Зерувавель и Кир, персидский царь: "Так говорит Господь помазаннику (христос=мессия) Своему Киру" Исайя 45:1. Также Авраам, Иссак и Иаков называются помазаниками (=христосами=мессийями): "Не прикосайтесь к помазаникам моим."
Про вычесления вообще прокол харум полнейший. Даже за уши, как бы христиане не пытались, никак не выходит.
......
Что касается Исайи 53 -- сами напросились. Как поспокойнее время получится, прогуляемся там.
Лизавет постоялец08.06.14 16:52
Лизавет
NEW 08.06.14 16:52 
в ответ mig_non 08.06.14 15:59
Такое впечатление, что разговор на разных языках, о разных вещах.
В 53 главе книги Исаии показана картина страдающего Спасителя.
Рассказ о Страдальце начинается в главе 52 стих 13.
Ясно и очень детально описано страдание Христа. Как будто автор все наблюдал со стороны сам.
Исайя описывает свое видение в прошедшем времени, как будто оно уже свершилось.
Описание это было дано за 700 лет перед Голгофой.
Предсказание это можно отнести только к Иисусу и ни к кому другому.
И называется эта глава - Слуга Иеговы - муж скорбей.
Про какой - дележ - речь идет?
  mig_non коренной житель08.06.14 16:57
NEW 08.06.14 16:57 
в ответ Лизавет 08.06.14 16:52
Раннее можно натянуть на любое последующее. Вырывая из контекста слова и полупредложения и отрывки, работающий на толпу метод, который облегчает натягивание прошлого на последующее.
In Antwort auf:
Про какой - дележ - речь идет?

Про исаевский. Сперва прочтите, чтоб потом ненужных вопросов не задавать. Еще раз: я там кстати стих указал, про дележ.
Для Вас еще: стих указал, про дележ. стих указал, про дележ. стих указал, про дележ...
golma1 злая мачеха08.06.14 17:16
golma1
NEW 08.06.14 17:16 
в ответ Лизавет 08.06.14 15:51
В ответ на:
Возмем, если кто видел прожектор погранцов морских.
Это здоровенная штука в два моих роста, со здоровенными лампами и он свет очень далеко, но его свет ограничен пространством.

Я Вам всячески рекомендую оставаться при религиозных темах и ни в коем случае не влезать в физику. Глаза болят читать подобные глупости.
  mig_non коренной житель08.06.14 17:31
NEW 08.06.14 17:31 
в ответ shopperin 07.06.14 14:30
In Antwort auf:
Хотя бы взять- "ложное понимание мессии иудеями по Мартину Лютеру"

Меня это посмеяло слегка. А может возьмем "ложное понимание березки русскими" по Че Геваре?
In Antwort auf:
Ложь на Христа и Богоматерь иудеями по Лютеру

А где эта ложь. Уже много лет слышу о ней и что-то никто так мне и не указал, где ее посмотреть можно.
In Antwort auf:
Ростовщик — это закоренелый вор и оккупант, который должен висеть на виселице в семь раз выше всех других воров».

Сколько Лютер людей то не успел перевесить. А если бы он еще и в наше время жил... Сколько жизней было бы ему необходимо, чтобы со всеми справиться.
  mig_non коренной житель08.06.14 18:09
NEW 08.06.14 18:09 
в ответ shopperin 07.06.14 17:09, Последний раз изменено 08.06.14 18:13 (mig_non)
In Antwort auf:
1. Это будет человек, который произойдёт из рода царя Давида.

Тогда Иисус Христос в сторонке. Ни по одной из линий он не из этого рода. Просчитайте. Ну, если по святому духу судить, то... может оказаться все что угодно.
In Antwort auf:
О чем тут ещё спорить?
только слепой или ленивый не поймет, что речь не об израильском народе как избранном на страдание..

Особенно про ленивого меня позабавило. А что Вы то ленитесь? На основе одного перевода на один язык, Вы делаете очень смелые выводы, да еще и других уокоряете.
Нус, начнем?
1. Речь идет о народе Израиля. Не надо рвать стихи по половинкам и склеивать из них свои фантазии. Читайте также стихи до и после:
"3 и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь. ... 5 И ныне говорит Господь, образовавший Меня от чрева в раба Себе, чтобы обратить к Нему Иакова и чтобы Израиль собрался к Нему; Я почтен в очах Господа, и Бог Мой - сила Моя. ... 7 Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя. ... 13 Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и помиловал презренных Своих. ... 14 А Сионговорил: "оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня! ... " Ис 49, 3-15
""Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится. Как многие изумлялись от тебя, потому как лик его обезображен паче всякого человека, и вид его — паче сынов человеческих! Так многие народы приведет он в изумление; цари закроют пред ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали." Ис 52:13-15"
"4 Не бойся, ибо не будешь презираема; не стыдись, ибо не будешь в поругании: ты забудешь посрамление юности твоей и не будешь более вспоминать о бесславии вдовства твоего. 5 Ибо твой Творец есть супруг твой; Господь Саваоф - имя Его; и Искупитель твой - Святый Израилев: Богом всей земли назовется Он. 6 Ибо как жену, оставленную и скорбящую духом, призывает тебя Господь, и как жену юности, которая была отвержена, говорит Бог твой. 11 Постыженная, бросаемая бурею, безутешная! ... 15 Вот, будут вооружаться против тебя ... 17 Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, - ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь. " Ис 54
"14 И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святаго Израилева. 15 Вместо того, что ты был оставлен и ненавидим, так что никто не проходил чрез тебя (см. "нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему." 53,2), Я соделаю тебя величием навеки, радостью в роды родов. " Ис 60
Видите, все эти эпитеты об Израиле, при чем не только в книге Исаии. Страдалец народ Израиль, это твердый образ в ВЗ.
2. Не будем забывать о наставлении апостола: писание надо писанием толковать.
"1. Кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня? 2. Ибо Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. 3. Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое; Он был презираем, и мы ни во что ставили Его. 4. Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. 5. Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились. 6. Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас. 7. Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.
(Исаия 53:6,7)" Ис 53: 1-7
Израиль был презираем и его не почитали народы. Израиль в этой части книги представляется также в свете народов и "мы" говорится от лица народов = риторический прием, кот. неоднократно применяется по отношению к народам.
"7. Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.
8. Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы возвратить наследникам наследия опустошенные,
9. сказать узникам: «выходите», и тем, которые во тьме: «покажитесь». Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их;
10. не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.
11. И все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты.
12. Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим.
13. Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и помиловал страдальцев Своих.
14. А Сион говорил: «оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!»
15. Забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя."
(Исаия 49:7-15)
"4. Не бойся, ибо не будешь постыжена; не смущайся, ибо не будешь в поругании: ты забудешь посрамление юности твоей и не будешь более вспоминать о бесславии вдовства твоего.
5. Ибо твой Творец есть супруг твой; Господь Саваоф — имя Его; и Искупитель твой — Святый Израилев: Богом всей земли назовется Он.
6. Ибо как жену, оставленную и скорбящую духом, призывает тебя Господь, и как жену юности, которая была отвержена, говорит Бог твой.
11. Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров;
14. Ты утвердишься правдою, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.
17. Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, — ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.
(Исаия 54:4-6, 11, 14, 17)"
"6. Посему изреки пророчество о земле Израилевой и скажи горам и холмам, лощинам и долинам: так говорит Господь Бог: вот, Я изрек сие в ревности Моей и в ярости Моей, потому что вы несете на себе посмеяние от народов.
7. Посему так говорит Господь Бог: Я поднял руку Мою с клятвою, что народы, которые вокруг вас, сами понесут срам свой.
8. А вы, горы Израилевы, распустите ветви ваши и будете приносить плоды ваши народу Моему Израилю; ибо они скоро придут.
9. Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы.
10. И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, весь, и заселены будут города и застроены развалины.
11. И умножу на вас людей и скот, и они будут плодиться и размножаться, и заселю вас, как было в прежние времена ваши, и буду благотворить вам больше, нежели в прежние времена ваши, и узнаете, что Я Господь.
12. И приведу на вас людей, народ Мой, Израиля, и они будут владеть тобою, земля! и ты будешь наследием их и не будешь более делать их бездетными.
13. Так говорит Господь Бог: за то, что говорят о вас: «ты — земля, поедающая людей и делающая народ твой бездетным»:
14. за то уже не будешь поедать людей и народа твоего не будешь вперед делать бездетным, говорит Господь Бог.
15. И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племен не понесешь уже на себе, и народа твоего вперед не будешь делать бездетным, говорит Господь Бог. (Иезекииль 36:6-15)
"12. Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;
13. без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;
14. отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;
15. Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
16. Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое
17. от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:
18. все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.
19. Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,
20. когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.
21. Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,
22. то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.
23. Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание. (Псалтирь 43:12-23)"
  mig_non коренной житель08.06.14 18:33
NEW 08.06.14 18:33 
в ответ mig_non 08.06.14 18:09, Последний раз изменено 08.06.14 18:53 (mig_non)
"От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь." (Исаия 53:8)
Вот это наверное самая наглая подделка христ. переводов.
На иврите это звучит так: "Ибо он был отрезан от живой земли (= земли израильской: эрец хаим). За преступления народа (моего) они* получили казнь."
*- там стоит "ламо" = они!, не он! Пример:
Ис 48,21: "21. И не жаждут они в пустынях, чрез которые Он ведет их: Он источает им воду из камня; рассекает скалу, и льются воды."
Также и в Ис. 16:4 и в 44:7 перевели правильно мн. числом. Тут вдруг правильно перевели, а где надо было под Иисуса под....так сказать, решились все же против буквы бога согрешить. ай.ай.ай..
------------
да даже если переводить и как "он", всеровно от этого ничего не меняется. Если хочется услышать, что автор хочет сказать, если соблюдать его контекст.
  *RE$PECT* завсегдатай08.06.14 18:39
NEW 08.06.14 18:39 
в ответ mig_non 08.06.14 18:33
может вам спорить не с нами
дилетантами, а с богословами,
а мы в сторонке постоим,
посмотрим, покурим.
  mig_non коренной житель08.06.14 18:57
NEW 08.06.14 18:57 
в ответ *RE$PECT* 08.06.14 18:39
1. Речь не о споре, а о правильном понимании правильного текста.
2. При чем здесь богословие? Я ничего не трактую. Почти подстрочный перевод.
3. А что без богословов нельзя самому выводы сделать?
4. И какая разница богослов или нет? Т.е. если не богослов, то можно и поддточенным переводом кормиться? Второй сорт не брак?
5. Дело личное каждого, первой или второй свежести. Но к чему тогда такие громкие заявления о том, что Иисус яв-ся предназначенным мессией?
  *RE$PECT* завсегдатай08.06.14 19:04
NEW 08.06.14 19:04 
в ответ mig_non 08.06.14 18:57
откуда вы знаете что ваш текст правильный?
  mig_non коренной житель08.06.14 19:16
NEW 08.06.14 19:16 
в ответ *RE$PECT* 08.06.14 19:04
не понял.
у меня теологическое в прошлом с одной из специализаций на древнем мире. на ВЗ.
если не доверяете мне, возьмите перевод подстрочник, на немецком есть отличный, ну или выучите язык. да какая разница, если Вы читая библию в нескольких хотя бы переводах, будете непременно соблюдать контекст и знать историю, например как из Исаии, который предрекает вавилонский плен, а не погибель Иисуса, то Вы уже во многом выиграете в более приближенном к тексту понимании. учись не хочу (с)
  *RE$PECT* завсегдатай08.06.14 19:25
NEW 08.06.14 19:25 
в ответ mig_non 08.06.14 19:16
здесь многие кричали что библия
переписывалась и как там было в
начале неизвестно.
почему вы уверены, что ваш
источник полностью верный?
и как вообще можно метафоричный
язык библии, в частности пророков,
правильно понять?
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 все