Законопроект zur Weiterentwicklung der Fachkräfteeinwanderung - итоги
Надобно выезжать, терять ВНЖ и снова въезжать по рабочей "визе"?
там есть слово "впервые". так что если рабочий ВНЖ раньше уже был, то не поможет.
ps. судя по назначению даты начала действия воссоединения с родителями на 1.03.2024, законодатели рассчитывают на опубликование в августе.
закон опубликован: https://www.recht.bund.de/bgbl/1/2023/217/VO.html
там есть слово "впервые". так что если рабочий ВНЖ раньше уже был, то не поможет.
получается, что если у человека был только ВНЖ по воссоединению, потом сразу NE и DA-EU, то он может получить, например, БК и перевезти сюда родителей?
получается, что если у человека был только ВНЖ по воссоединению, потом сразу NE и DA-EU, то он может получить, например, БК и перевезти сюда родителей?
я в это не верю, но ничто не мешает Вам попробовать.
получается, что если у человека был только ВНЖ по воссоединению, потом сразу NE и DA-EU, то он может получить, например, БК и перевезти сюда родителей?
ВС после DA-EU уже не дадут, см. § 19f Abs. 1 Nr. 4 AufenthG.
закон опубликован: https://www.recht.bund.de/bgbl/1/2023/217/VO.html
перевод информации о датах вступления в силу отдельных частей закона:
Artikel 12
Вступление в силу, истечение срока действия
(1) С учетом Absätze 2 bis 6 настоящий Закон вступает в силу 1 марта 2024 года.
(2) Artikel 1 вступает в силу, за исключением Nummer 18 Buchstabe b und der Nummern 30 und 31, на следующий день после обнародования, но не ранее 18 ноября 2023 года.
(3) Artikel 1 Nummer 18 Buchstabe b, Nummer 30 und 31, Artikel 7 Nummer 2 und Artikel 7a вступают в силу на следующий день после опубликования.
(4) Die Artikel 3, 5 und 6 вступают в силу 1 июня 2024 года.
(5) Artikel 2 Nummer 18 вступает в силу 2 июня 2024 года.
(6) Die Artikel 4 und 7 Nummer 1 вступают в силу с 1 января 2026 года.
(7) § 29 Absatz 5 und § 36 Absatz 3 des Aufenthaltsgesetzes в редакции, опубликованной 25 февраля 2008 года (Бюллетень федеральных законов I стр. 162), с последними изменениями, внесенными Artikel 4 настоящего Закона, утрачивают силу с 31 декабря 2028 года.
Конституционные права Бундесрата должны быть сохранены.
Настоящим приводится в исполнение вышеуказанный Закон. Он подлежит опубликованию в Bundesgesetzblatt(Бюллетене федеральных законов).
Берлин, 16 августа 2023 г.
D e r B u n d e s p r ä s i d e n t
S t e i n m e i e r
D e r B u n d e s k a n z l e r
O l a f S c h o l z
D i e B u n d e s m i n i s t e r i n d e s I n n e r n u n d f ü r H e i m a t
N a n c y F a e s e r
D e r B u n d e s m i n i s t e r f ü r A r b e i t u n d S o z i a l e s
H u b e r t u s H e i l
да, справедливости не видать... Есть много людей, которым раньше было гораздо сложнее приехать, остаться и даже получить гражданство, но возможности привести родителей им не дают, а новоприбывающим (по значительно облегченным требованиям) дают. Где справедливость?
Есть много людей, которым раньше было гораздо сложнее приехать, остаться и даже получить гражданство, но возможности привести родителей им не дают, а новоприбывающим (по значительно облегченным требованиям) дают. Где справедливость?
Нигде. Переехавшие раньше как и прежде и ныне и впредь будут неприязненно и с завистью относиться к переехавшим позже, которым "всё досталось на шару". Или к иностранцам, которые уже довольно давно могут "перетаскивать" своих родственников в Германию, а истинно-коренные-обуркунднутые немцы не могут.
Интересные поправки для супругов с NE 18c:
Artikel 2
4. Nach § 9 Absatz 3 wird folgender Absatz 3a eingefügt:
„(3a) Dem Ehegatten eines Ausländers, der eine Niederlassungserlaubnis nach § 18c besitzt, ist eine
Niederlassungserlaubnis zu erteilen, wenn
1. er in ehelicher Lebensgemeinschaft mit dem Ausländer lebt,
2. er seit drei Jahren die Aufenthaltserlaubnis besitzt,
3. er erwerbstätig im Umfang von mindestens 20 Stunden je Woche ist und
4. die Voraussetzungen nach Absatz 2 Satz 1 Nummer 2, 4 bis 9 vorliegen.
Absatz 2 Satz 2 bis 6 gilt entsprechend. Die Erteilung einer Niederlassungserlaubnis unter den
Voraussetzungen des Absatzes 3 bleibt unberührt.“
Вступают в силу с 1 марта 2024
Открыла сейчас старую версию закона по поводу Niederlassung для супругов, ну ту версию, что сейчас пока действует и сравнила с тем что Вы привели тут, я не пойму. По 3 абзатцу достаточно, что бы эти условия были у супруга
Теперь я не пойму, вроде внизу написано, что по абзатцу 3 так и осталось, а все вышесказанное требует, что бы супруг минимум 20 часов в неделю работал
Так как теперь? Супруги, тех у кого есть НЕ, будут выдавать НЕ только если сами супруги тоже работают или как?
Открыла сейчас старую версию закона по поводу Niederlassung для супругов, ну ту версию, что сейчас пока действует и сравнила с тем что Вы привели тут, я не пойму. По 3 абзатцу достаточно, что бы эти условия были у супруга
Теперь я не пойму, вроде внизу написано, что по абзатцу 3 так и осталось, а все вышесказанное требует, что бы супруг минимум 20 часов в неделю работал
Так как теперь? Супруги, тех у кого есть НЕ, будут выдавать НЕ только если сами супруги тоже работают или как?
или как. см. разъяснение в заглавном сообщении ветви.
4) для притязания на NE срок проживания в Германии с обычным трудовым ВНЖ сокращается с 4 до 3 лет, а с ГК - с 33 до 27 месяцев.
я нигде не нашел дату вступления в силу этой поправки:
Artikel 2
12. § 18c wird wie folgt geändert:
a) Absatz 1 Satz 1 wird wie folgt geändert:
aa) In Nummer 1 wird das Wort „vier“ durch das Wort „drei“ ersetzt.
bb) In Nummer 3 wird die Angabe „48“ durch die Angabe „36“ ersetzt.
b) In Absatz 2 Satz 1 wird die Angabe „33“ durch die Angabe „27“ ersetzt.
Seite 14 von 25 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2023 Teil I Nr. 217, ausgegeben zu Bonn am 18. August 2023
c) In Absatz 3 Satz 1 wird das Wort „kann“ durch das Wort „soll“ ersetzt.
https://www.recht.bund.de/bgbl/1/2023/217/VO.html
вопрос: с какой даты вступает в силу эта поправка и действует ли она после вступления в силу на всех или только на "новоприбывших(получивших трудовой ВНЖ первый раз)"
я нигде не нашел дату вступления в силу этой поправки
Прокрутите в самый конец законопроекта, Artikel 12.
Прокрутите в самый конец законопроекта, Artikel 12.
Inkrafttreten, Außerkrafttreten
(1) Dieses Gesetz tritt vorbehaltlich der Absätze 2 bis 6 am 1. März 2024 in Kraft.
(2) Artikel 1 tritt mit Ausnahme von Nummer 18 Buchstabe b und der Nummern 30 und 31 am Tag nach der Verkündung in Kraft, frühestens jedoch am 18. November 2023.
(3) Artikel 1 Nummer 18 Buchstabe b, Nummer 30 und 31, Artikel 7 Nummer 2 und Artikel 7a treten am Tag nach der Verkündung in Kraft.
(4) Die Artikel 3, 5 und 6 treten am 1. Juni 2024 in Kraft.
(5) Artikel 2 Nummer 18 tritt am 2. Juni 2024 in Kraft.
(6) Die Artikel 4 und 7 Nummer 1 treten am 1. Januar 2026 in
Kraft.
(7) § 29 Absatz 5 und § 36 Absatz 3 des Aufenthaltsgesetzes in der Fassung der Bekanntmachung vom 25. Februar 2008 (BGBl. I S. 162), das zuletzt durch Artikel 4 dieses Gesetzes geändert worden ist, treten am 31. Dezember 2028 außer Kraft
Все разобрался, для Artikel 2 Nummer 12 - (1) Dieses Gesetz tritt vorbehaltlich der Absätze 2 bis 6 am 1. März 2024 in Kraft.
я нигде не нашел дату вступления в силу этой поправки:
Artikel 2
12. § 18c wird wie folgt geändert:
a) Absatz 1 Satz 1 wird wie folgt geändert:
aa) In Nummer 1 wird das Wort „vier“ durch das Wort „drei“ ersetzt.
bb) In Nummer 3 wird die Angabe „48“ durch die Angabe „36“ ersetzt.
b) In Absatz 2 Satz 1 wird die Angabe „33“ durch die Angabe „27“ ersetzt.
Seite 14 von 25 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2023 Teil I Nr. 217, ausgegeben zu Bonn am 18. August 2023
c) In Absatz 3 Satz 1 wird das Wort „kann“ durch das Wort „soll“ ersetzt.
https://www.recht.bund.de/bgbl/1/2023/217/VO.html
https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=40402269&Bo... (там правда зачем-то частично переведено на русский, но надеюсь Вы не запутаетесь).
вопрос: с какой даты вступает в силу эта поправка и действует ли она после вступления в силу на всех или только на "новоприбывших(получивших трудовой ВНЖ первый раз)"
на всех.
вопрос: с какой даты вступает в силу эта поправка и действует ли она после вступления в силу на всех или только на "новоприбывших(получивших трудовой ВНЖ первый раз)"
на всех.
Я так понимаю, это не касается тех, кто приехал по параграфу 23 абз. 2 (ЕИ). Им как и прежде нужно минимум 60 пенсионных взносов и далее по их списку? Спасибо заранее.
Я так понимаю, это не касается тех, кто приехал по параграфу 23 абз. 2 (ЕИ).
Правильно понимаете. У них своя программа, со своей кучей плюшек. Им не обязательно быть Фахкрэфтэ.
Я так понимаю, это не касается тех, кто приехал по параграфу 23 абз. 2 (ЕИ). Им как и прежде нужно минимум 60 пенсионных взносов и далее по их списку?
Вы понимаете правильно.