получение немецкого аусвайс
Привет всем!
мужчина 82 года, живёт в Аугсбург, получает грундсихерунг, можно ли каким то образом в его положении
получить немецкий пасс?
есть паспорт украины просроченный, везти его несколько раз в посольство украины некому,
сам не выходит из дому.
на каком основании и когда он приехал в Германию?
Вы в посольствах/консульствах других государств мира, государственным языком которых не является русский, тоже общаетесь на русском?
На английском наверное. Или в украинском консульств не поймут русский? Беларусь и Казахстан спокойно наравне с государственным используют русский язык. Хотя наверное у белорусов русский тоже государственный?
Или в украинском консульств не поймут русский?
Могут понять, но не обязаны.
Беларусь и Казахстан спокойно наравне с государственным используют русский язык. Хотя наверное у белорусов русский тоже государственный?
В Беларуси русский является одним из двух государственных языков, в Казахстане в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык, в Украине единственным государственным языком является украинский.
Могут понять, но не обязаны.
Могут не понять? Вы серьезно?
В Беларуси русский является одним из двух государственных языков, в Казахстане в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык
А че, так можно было?
ну шутки шутками, а меня еще лет 15 назад в Киеве в макдаке на крещатике молодая баба продавец упорно не хотела на русском обслуживать. То есть я ей говорил по русски, а она мне отвечала по украински. Когда я переспрашивал - повторяла на украинском.
Это вредность такая? Или в макдаке в центре Киева сотрудники русским языком не владеют?
Это вредность такая?
А почему Вы у неё не спросили?
Или в макдаке в центре Киева сотрудники русским языком не владеют?
А должны? Лишь на том основании, что это постсоветское государство, граничащее с РФ?
Вы можете не поверить, но в постоветских не-РФ-государствах есть люди, особенно родившиеся после распада СССР, которые не владеют русским языком, да.
А почему Вы у неё не спросили?
А смысл? Ответила бы опять по украински, который я не понимаю.
А должны? Лишь на том основании, что это постсоветское государство, граничащее с РФ?Вы можете не поверить, но в постоветских не-РФ-государствах есть люди, особенно родившиеся после распада СССР, которые не владеют русским языком, да
.
Это кто в 2005 году в возрасте 25 лет не владел русским в Киеве, работая в центральном фастфуде в столице страны? Вы сами то в это верите, или лишь бы поспорить?
Давайте не будем съезжать на абстрактные постсоветские страны, речь шла конкретно об Украине и ее столице Киеве.
Я там вообще украинский не слышал на улице, все говорили по русски, только обьявления в метро и в торговых центрах по украински делали.
Насчет должна - конечно не должна, потому и уточняю - это вредность такая? Вроде несложно говорить на втором родном языке?
Причем когда я это тогда про этот эпизод рассказал своим украинским коллегам, они просто хмыкнули и сказали мне не париться, мол просто нарвался на упоротую националистку. А вы ее тут выгородить пытаетесь, и русский то она не знала ( в 80 году родилась в УССР ага), и вообще вот не обязана и тд и тп. Что как бы характерно.
А смысл? Ответила бы опять по украински, который я не понимаю.
Ну попросили бы кого-то из очереди перевести, если бы Вам действительно было интересно. Или Вы просто чтобы повозмущаться?
Это кто в 2005 году в возрасте 25 лет не владел русским в Киеве, работая в центральном фастфуде в столице страны? Вы сами то в это верите, или лишь бы поспорить?
Охотно верю.
Давайте не будем съезжать на абстрактные постсоветские страны, речь шла конкретно об Украине и ее столице Киеве.
А я специально упомянул другие постсоветские государства. В РФ все, например, якуты владеют русским? Девушка в маке, пусть даже расположенном в центре Киева, могла всю жизнь проживать в глубинке, где разговаривают по-украински и русским не владеют. Россиянам, наверное, сложно представить, что кто-то - тем более на пост-СССР - не владеет русским языком, но такое вполне бывает.
Вроде несложно говорить на втором родном языке?
Почему Вы считаете, что русский был её вторым родным? Потому что это был Киев и мак в центре города?
А вы ее тут выгородить пытаетесь, и русский то она не знала
А Вы тут пытаетесь всем на постсоветском пространстве вменить в обязанность владеть русским языком, что так же как бы характерно.
А Вы тут пытаетесь всем на постсоветском пространстве вменить в обязанность владеть русским языком,
Нет, не всем. Но тем кто еще в СССР родился и в школе на русском языке учился.
Почему Вы считаете, что русский был её вторым родным?
Потому что ей было минимум 25 лет и это было в 2005 году. Когда русский язык был государственный в той стране, где она родилась и выросла.
то есть родиться в 80-ом году в украинской сср, проучиться практически в школе 3-4 класса до распада СССР и не знать русский язык? Это что за глубинка такая? Не на территории польши случайно?
в СССР (и даже, о, ужас, РСФСР сплошь и рядом было).
в приписном свидетельстве в разделе "обязанности призывника" было "до призыва в обязательном порядке овладеть разговорным русским языком".
То есть родиться в 80-ом году в украинской сср, проучиться практически в школе 3-4 класса до распада СССР и не знать русский язык? Это что за глубинка такая? Не на территории польши случайно?
Нет, Польша - это независимое государство, но Вы в правильном направлении мыслите: западные регионы Украины сохранили свою самобытность и русский язык там не считался таким уж самим собой разумеющимся, каким он был на бОльшей части СССР.
Но тем кто еще в СССР родился и в школе на русском языке учился.
Учился сколько? 3-4 класса? Те, кто родились в те же годы в ГДР и тоже учился на русском в младшей школе, тоже сейчас на нём спокойно разговаривают?
Когда русский язык был государственный в той стране, где она родилась и выросла.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Язык�%...:
Формально в СССР до 1990 года не было официальных или государственных языков (за исключением Армении и Грузии) и де-юре все языки СССР были равны в своих правах. Закон СССР от 24.04.1990 «О языках народов СССР» установил русский язык официальным языком СССР.
Поэтому за оставшиеся до конца СССР семь месяцев сложно было бы выучить русский, да и особо не нужно.
Девушка в Макдональдсе, названая здесь "молодая баба", могла не знать русский, а могла просто тупить, или самоутверждаться, или еще что. Вариантов мульён. Кто же этих девушек разберет. Вопрос не к ней, а к ее начальству. Как они наняли для работы в ресторане в центре столицы человека с таким отношение к клиентам? Пару фраз на русском, годных для работы в макдональдсе наверное можно было бы выучить. Поди ж славянский язык. Про хамовитых клиентов, требующих к себе "уважения", вытирающих ноги о персонал, я уж молчу. Таких полно на просторах советского союза, независимо, Москва, Киев, Минск и Алматы. Кто там был прав, а кто виноват, никто не разберет, да и не надо. Дураков на свете много. Видишь дурак - отойди. Не доказывай ему свою правоту.
ну шутки шутками, а меня еще лет 15 назад в Киеве в макдаке на крещатике молодая баба продавец упорно не хотела на русском обслуживать. То есть я ей говорил по русски, а она мне отвечала по украински.
Это еще куда ни шло. Отвечала, значит понимала. Могу понять Ваше недоумение. Помню, приехав примерно в те же годы в Узбекистан, не мог поверить в то, что местные школьники уже не только не говорят по-русски, но и не понимают русского языка. При том, что "все вокруг" свободно говорили по-русски. Некоторые, правда, не без местного акцента. Думал, это шутка такая. Оказалось, нет.
Когда я переспрашивал - повторяла на украинском.
Ей, наверное, тоже было в диковинку то, что нормально выглядящий, не похожий, по крайней мере внешне, на идиота человек находящийся в центре украинской столицы не понимает украинского языка.
Есть еще такой феномен у двуязычных людей - возвращаясь после некоторого времени отсутствия на родину, они автоматически переходят в быту в общении с окружающими на тот язык, к которому привыкли с детства и никакая сила не может это изменить.
Удивительно также то, что нынешние, совсем юные люди свободно владеют украинским языком. С английским понятно - учили. Но непонятно откуда они знают украинский, после многолетней тотальной русификации. И не только Украины.
Удивительно также то, что нынешние, совсем юные люди свободно владеют украинским языком. С английским понятно - учили. Но непонятно откуда они знают украинский, после многолетней тотальной русификации.
Совсем юные люди. Многолетняя тотальная русификация. Как-то не бьется.