русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Recht

Нужен грамотный перевод

10.04.19 20:04
Нужен грамотный перевод
 
Антон8818 посетитель

Здравствуйте после нового года нужно было работать. Работа связана с вождением спринтера.

Меня остановила полиция дыхнул показало 0, 7 и еще чтот там промилле, ну это я чувствовал что еще не полностью отрезвел . Взяли мочу на анализ еле еле показал анфитамин ( хотя я знаю что наркотики не принимаю и не принимал разве что в подростковом возрасте травку пробовал ) через месяц мне звонят с полиции и говорят что пришли результаты по алкоголю и что в крови у меня 0, 6 и еще что-то и спросили когда и откуда я выехал я сказал что пол часа назад и сказал откуда. Поинтересовался что за это будет они сказали около 1000€ штраф и лишения прав на месяц.

Сегодня мне пришло два письма где стоит по наркотикам.


Das vorbezeichnete Ermitlungsverfahren wurde gemäß параграф 170 Abs. 2 der Strafprozessordnung eingestellt.


Я так понимаю дело закрыли а что это за параграф?


По алкоголю стоит von der Einleitung eines ermitlungsverfahren wurde abgesehen


Как это понять ? Что такое abgesehen ?


Спасибо большое за помощь.

 

Sprung zu