Беспредел на пути к бракосочетанию
объясните, пожалуйста, насколько законно требование Oberlandesgericht проставить Апостиль на документ, выданный в украинском консульстве?? По их правилам, проживая долго на территории ФРГ, я могу взять справку о семейном положении в консульском учреждении Украины в Германии.
консульство Украины не выдает такие справки. Оно может выдать справку, что Вы незамужем-но справка эта пишется с Ваших слов. то есть никакие другие организации не запрашиваются. от меня такой апостиль не требовали.
но нервов нам немецкий загс потрепал знатно вплоть до дня росписи
насчет росписи в Украине или Дании нас сразу предупредили, что в нашем регионе для признания этого брака прийдется собирать те же документы , что и для росписи. мы не стали рисковать и расписались тут
не знаю
В Германии часто опыты разных людей в одном и том же вопросе сильно разнятся
Если они приехали сюда до возраста в котором можно вступать в брак тогда может поэтому от них не требовали такого документа
Как бы логично :)
По их правилам, проживая долго на территории ФРГ, я могу взять справку о семейном положении в консульском учреждении Украины в Германии.
Почему бы не пожениться на Украине? Это будет проще. И воссоединяться вам не надо будет: вы и так в Германии проживаете.
да, с моих слов.. так же как и нотариус в Украине подтверждает мои же слова, что я замужем не была.. но и загс в Украине не даёт документа установленной формы для подтверждения семейного положения.. да и немцы такой документ не просят.. просят клятвенное заверение заверенное у нотариуса
да и немцы такой документ не просят.. просят клятвенное заверение заверенное у нотариуса
Вам нужна справка из консульства и справка из немецкого загса. сотрудник загса выдает Вам такую справку- имеет право
из Украины Вам ничего не надо
регион писать не хочу тут на форуме. если Вам надо, постучитесь мне в личку
мне нужно ledigkeitserklerung (так вроде) выданное украинским нотариусом или консульством, в случае длительного проживания на территории Германии. Что я и сделала. Но проблема в том, что консульские документы никто не апостилирует, а у меня просят это сделать.
впервые слышу о таком требовании.
от меня требовали второе подтверждение о моем незамужнем статусе- с апостилем. и вот эту-то бумазейку и выдал загс
у Вас есть такая справка от немецкого загса?
попробуйте попросить в консульстве справку, что никакие апостили в таком случае не нужны
смотрите, эти консульские заявы знают немецкие ЗАГСЫ и их признают, я их перевожу пачками. люди успешно расписывались и тут, и в дании. вам явно попался некомпетентный сотрудник. что касается СОРа, то его на самом деле требуют с апостилем. если не можете достать апостиль, есть 3 пути:
1. через фирму сделать.
2. слетать туда и сделать.
3. расписаться там, где его не требуют, типа украины или дании. если в украине, ставите на СОБ апостиль и переводите, здесь меняете налоговый класс и пр. дания в ЕС и скорее всего даже апостиль не понадобится.
про СОР да, я согласна полностью..
Через фирму и слетать это очень дорого((( мы уже изрядно истратились..
В Дании нет.. в Украине родственники, там все своё))
А в загс или суд нужно СОБ нести что бы признали этот брак? Выдают ли немецкое СОБ после признания? Я просто как то не могу найти эту информацию в открытом доступе((
мой муж брал такую справку в Консульстве Украины в Берлине. Затем, мы ее перевели на немецкий язык у присяжного переводчика в Германии , и вот уже на этот самый перевод в Германии поставили апостиль немецкий. Немецкий ЗАГС этот документ принял в комплекте с тем что выдало Консульство. Заключали брак мы в Германии, никаких сложностей не было. Не нужно излишне нервничать по этому поводу. Обратитесь к присяжному переводчику в Германии, они обычно знают досконально весь этот процесс сбора документов к браку в Германии. Мне такой переводчик с украинского на немецкий очень помогла, подсказывала все нюансы, о которых я не знала. И унас все прошло как по маслу.