страховки в Nebenkostenabrechnung
Если я фермитору плачу за какие-то страховки, на что я в связи с этим имею право?
------------------------------------------------
мой вопрос был не про счет, а от чего я застрахована, платя за все это?
К примеру, если прорвёт канализационную трубу, то страховка (гебойдеферзихерунг) оплатит починку трубы и устранение ущерба (просушку и побелку стен, к примеру или замену вашего ламината и испорченной кухонной менбели, к примеру).
неважно, что разбил или сломал?
"Разбил или сломал" этой страховкой не покрывается. Для "неважно, что разбил или сломал?" существуют частные хафтпфлихт.
На своем опыте убедилась, что кассируется из всех источников.
Эта страховка обязательная. И фермитер по закону имеет право включить её в небенкостен, а вы по закону обязаны долю, приходящуюся на снимаемую вами квартиру оплачивать. Так что фермитеру кассировать из всех источников нет надобности, ибо вы - тот самый источник, который по закону эти страховки должен оплачивать.
что значит его квартира? Как может квартира причинять вред?
например, черепица с крыши упадёт и голову кому-то проломит.
и чтобы не платить за лечение пострадавшего заключается страховка, стоимость которой можно переложить на квартиросъёмщиков.
и волки сыты, и овцы целы, и пастуху вечная память.
н.п.
мой вопрос был не про счет, а от чего я застрахована, платя за все это?
Создаётся впечатление, что:
- среди отвечающих никто о страховках точно ничего не знает (как-будто на луне живут)
- просто пытаются "развести" ТС.
Все Mieter'ы в составе Betriebskosten (общие расходы по дому поделенные скажем на размер занимаемых квартир),
оплачивают те или иные страховки.
Я бы считал так, раз платишь, значит в рамках условий страховки - имеешь право на возмещения в страховом случае.
Один из простейших примеров.
Зимой снег не убран (или некачественно) и прохожий упал и что-то себе повредил.
Какая разница, кто не убрал снег:
- Hausmeister - на зарплате, с обязанностью уборки
- Mieter (при уборке по очереди - прописано в Mietvertrag'е)?
Verwaltung (от лица которого заключена соответсвующая "коллективная" страховка), должен добиться возмещения за страховои случай.
Ни Hausmeister, ни Mieter не должен иметь на этот случай никаких дополнительных страховок или оплачивать материальные претензии пострадавшего.
гебойдеферзихерунг это страховка необязательная-это раз.
Она починку трубы не оплатит, а лишь пжоследствия прорыва-это два.
В большинстве (если не во всех без исключения) ТЕ она прописана как обязательная - это раз. Не заключить страховку на многоквартирный дом было бы редкостным маразмом.
Оплачивает починку трубы и последствия - это два. (тут, скорее всего, зависит от конкретного договора)
К примеру, если прорвёт канализационную трубу, то страховка (гебойдеферзихерунг) оплатит починку трубы и устранение ущерба (просушку и побелку стен, к примеру или замену вашего ламината и испорченной кухонной менбели, к примеру).
а если не труба, а шланг от моей стиральной машины, к примеру ,прорвется, тоже оплатит?
а вот этот абзатц не разъясните?
Der Bundesgerichtshof hat dazu im November 2014 ein Urteil gesprochen. Da Mieter im Regelfall über die Nebenkosten mit die Gebäudeversicherung bezahlen, haben sie im Schadensfall sogar einen Anspruch darauf, dass diese den verursachten Schaden übernimmt und nicht etwa die Haftpflichtversicherung. Unter Umständen besteht sogar das Recht auf Mietminderung, wenn der Eigentümer die Mietsache, also Haus oder Wohnung, nicht schnellstmöglich wieder in einen bewohnbaren Zustand versetzt. Der Mieter muss also einen Nutzen daran haben, dass er die Kosten der Gebäudeversicherung trägt.
Я не видел страховки здания где чинилась бы именно труба.
Да? Тогда надо мне перепроверить. Я исходила из того, что они оплачивают и в интернете находила такую инфу. А то у меня сейчас как раз актуальный случай протечки трубы и домуправ типа сделал ауфтраг сантехнику, с которым я должна термин сделать. Так я так поняла, что страховка это оплачивает. Если нет, то почему он сантехнику ауфтраг дал (я его не просила)... ибо труба моя, это же ж тогда мне счёт оплачивать.