Женя что там за новый закон по аренде в Берлине ??
Мне даже нравится и интересно, что в разных местах одни и те же вещи по-разному называются. Я и в Германии какие-нибудь местечковые выражения охотно употребляю, какие-нибудь Bulette, Schrippe, KaffEE und KAfee.
Говорили, купи один хлеб за 14 копеек или половинку ржаного. Или купи халу. Или купи булку, какая будет. Это значит белая. Немного выбивался белый хлеб в виде буханки. Тогда бабушка говорила, купи кирпичик белого. Но мы его ели только на даче, не помню, продавали ли его в городе.
Халу еще плетенкой называли)
А еще помню такие вилки были на цепочке, тыкать проверять, мягкий хлеб или нет. И как бабульки ругались, когда кто то пальцами тыкал проверял.
"Булка", в данном контексте, является специфической единицей измерения. "
У нас булка это все же белый хлеб в форме батона, а не единица измерения.
А так конечно региональные отличия есть, про большинство я только на этом форуме узнала. Тот же "зал" к примеру, вместо гостиной/большой комнаты или бордюр на улице.
Speak My Language
Зал обсуждали с подругой, она живет в Питере. Сказала, что зал захлестнул Питер. Видимо, когда приезжих не было, и гостиных особо ни у кого не было. Во всех комнатах спали)) А когда у многих появилась возможность оставлять одну комнату без спальных мест, нахлынули приезжие и захватили с собой Зал или Залу.
У нас булка это все же белый хлеб в форме батона, а не единица измерения.
Да, я об этом знаю. А как у Вас единица хлеба называется? Вот это хлебное создание в виде прямоугольного параллелепипеда.
видимо, когда приезжих не было, и гостиных особо ни у кого не было.
Да прямо, гости города их с собой привезли.. Были конечно у нас гостиные/большие комнаты и раньше. Как правило их только очень условно можно было назвать "большими", но зал применительно к ним это уже вообще что-то невероятное.
Speak My Language
У нас вот это называлось бокалами/бокальчиками, а кружками назывались только металлические, а чашками только широкие и невысокие на блюдце.
Алекс, это наше , уральское:
Хлеб - это то что кирпичом, единица измерения : булка. «Купи две булки хлеба» всем понятно.
То, что у лениниградцев «булка» у нас на урале БАТОН. «Купи булку хлеба и два батона по 22 коп». Тоже всем у нас ясно. И ухо никому не режет.
Я после 1-го курса подружку привезла на каникулы на нормальное питание и чистые озера к нам, она тоже въехать не могла, про что это?