Диалектизмы
область огромная, может у них так говорили, а на другом конце нет но она была удивлена, что мы такого слова не знаем:)
Зато ржали вместе, когда я говорю: баран пасти, правильно же, баранов, но говорили у нас всегда баран и у меня это как то автоматически получается:)
Мой зал, у них большая комната например.
Да, в Питере и Москве - большая комната.
Залы - они во дворцах и музеях. 😉
В Кемерово, Кузбасс:
Первая картинка:
1. Поварешка.
2. Лезвие бритвы.
3. Замок, молния.
4. Плечики.
5. Плойкa.
Хлебо-булочные изделия:
1. Булка белого хлеба. Бабушки называли еще буханка. Для меня буханка - более деревенское название.
2. Булка серого хлеба.
3. Батон.
4. Не помню.
5. Пончики.
ПС: ИМАХО. Диаликтизм уходит с получением образвания и переездом людей в города. В России его вообще почти не осталось, если сравнивать с малюсенькой Бельгией и Швейцарией. В тех странах жители деревень из разных регионов друг-друга не понимают.
мичуринские - это сады или огороды, где домик не сильно пригодный для проживания стоит. Дачи - это именно летние дома, с наличаем или отсутствием огорода / сада.
В Саратовской области их еще часто фазендами называли. Ну это после Рабыни Изауры. 😁
Валя, у нас тоже зал. 😜Большая комната - это я в первый раз слышу, даже от москвичей.
Стайка слово слышала. Но вроде есть разница между стайкой и сараем?
Акарала в первый раз слышу. Даже в голову не приходит, что это может означать. 🤔
Меня свекровь всё время переправляет. Ей мой "зал" прям чёрное пятно моей биографии.
стайка это сарай именно для животных, скажем в Казахстане летом коров ставили в коровник, баран))) загоняли в кошары, а зимой все животные отправлялись в сарай, а вот в Сибири я так понимаю любой сарай для животных назывался стайкой.
в Казахстане тоже зал:)
А что такое бадлон?
Водолазка.
У нас тоже зал )
Я еще слышала вариант "зала", это тоже большая комната
Еще вспомнила: подруга из Челябинской области процесс передачи чего-л. из рук в руки называет "подала". "Я подала ей деньги". Еще она не относит что-л., а уносит. "Я нажарила котлет, унесла невестке". И да, у нее стайки и однёрки.
Мне ближе сарай. Но я скот никогда не держала, поэтому не могу сказать, как именно в Сибири чаще говорят: стайка или сарай.
мне тоже:) я сама тоже никого не держала, но много проводила времени в деревне у бабушки и баран с подружкой ходила пасти, чтобы ей не скучно было:)
Конечно, у нас и до сих пор есть сады :-) Это же участки в садовых товариществах, где на 6 сотках со временем ставилась хибарка, которую при всём желании дачей не назовёшь. Дача - это что-то уже годное для жизни, а в саду - ну так, дождь переждать :-)
Кулёма, да :-)
Моя бабушка говорила иногда такое всякое, за что дед её нещадно критиковал :-) Например, она говорила "сметана загусла" вместо загустела. Или "в подле принесла". Были ещё слово ""аляпистый" :-) А, и ещё "чудесный" - "какая-то ты чудесная, Наталья", - в смысле "странная, не в разуме" :-)