Запрещают детям 3-леткам разговаривать между собой на русском
Вы делаете вид, как будто вам даже думать по русски запрещают.
Что бы немецкий выучить, нужно на нем разговаривать. А как выучить, если можно и на родном языке? Как школы должны учить детей немецкому, если они не разговаривают на нем? Дома на родном языке, в школе на родном, а потом удивлялся почему школьники немецкого не знают.
Я за то, что бы в школе дети говорили по немецки, пусть и коряво.
И что вы постоянно сюда 30е годы, евреев, фашистов впутываете? 7 бед- один ответ: а вот нацисты тогда....
ы не ответили на вопрос, как бы вы поступили в ситуации с двумя родительницами.
Если бы я была учителем и вела бы собрание, то на любые помехи, не относящиеся к теме обсуждения отреагировала бы одинаково, спросила есть ли вопросы/ возражения и прочее и если нет, то попросила бы тишины.
Если была бы родителем и мне кто то мешал бы своими разговорами , попросила бы быть потише.
Если неофициальная тусовка родителей в кафе, где каждый о своём и на своём ( смысла в подобных заседаниях не понимаю) , то больше бы их не посещала.
Но можно придумать ещё миллион деталей и вариантов, одного рецепта нет. Все по ситуации.
а вообще, развитие темы ушло в странное русло- начали о поддержке/ запрете родного языка в детском саду у детей 3 лет, когда идёт формирование языков и перешли на взрослых людей в кафе, на работе и т.д.
Вы делаете вид, как будто вам даже думать по русски запрещают.
Ах, вот оно что. Я радоваться должна, что мне не запрещают ДУМАТь на русском??
:-))))
Так может, и запретили бы с РАДОСТьЮ ваши КОЛЛЕГИ-немцы (любители запрещать родные языки).
Вот только, увы, технически невозможно проследитъ за выполнением такого запрета.
Я смотрю, на вопросы неудобные вы отвечатъ не любите.
Вы додумались сами, без запретов.Но полагаете, что ДРУГИМ детям нужно обязательно запретить?
И информацию неудобную тоже мимо ушей пропускаете.
Я вам уже писала, что не о РУССКОМ языке речь, а о ЛЮБОМ(!) родном.
И что в отличие от ваших коллег-немцев я бы восприняла запрет иных языков кроме русского (моего РОДНОГО языка) на територии школы как фашизм и мракобесие.
И за такой запрет мне было бы стыдно перед теми, кого он коснулся.
Если бы я была учителем и вела бы собрание, то на любые помехи, не относящиеся к теме обсуждения отреагировала бы одинаково, спросила есть ли вопросы/ возражения и прочее и если нет, то попросила бы тишины.
Если была бы родителем и мне кто то мешал бы своими разговорами , попросила бы быть потише.
Если неофициальная тусовка родителей в кафе, где каждый о своём и на своём ( смысла в подобных заседаниях не понимаю) , то больше бы их не посещала.
Да. Речь о неофициальной тусовке. Куда чаще всего и учтеля приглашают.
Спасибо за ответ.
Я так и предполагала, что именно запрета бы не последовало.
Все все все
Посыпаю голову пеплом и мне сильно стыдно, очень стыдно, что я посмела высказать мнение, что в немецкой школе следует говорить по немецки.
Я вам уже раз ответила, что раз запрет где то ввели, значит были причины для этого. Вы это просто не заметили.
За сим откланиваюсь и желаю вам прекрасного дня 😊
а вообще, развитие темы ушло в странное русло- начали о поддержке/ запрете родного языка в детском саду у детей 3 лет, когда идёт формирование языков и перешли на взрослых людей в кафе, на работе и т.д.
Да потому что начинается с малого. А чем заканчивается, мы все прекрасно знаем.
Запреты для евреев тоже поначалу казались не такими и "ужас.... ужас"
Уважение к родному языку других людей должно присутствовать везде и всегда.
В данном случае школа фашистскую идею просто ПРИКРЫВАЕТ интеграцией
Вместо того, чтобы научить детей всегда ( на уроке, на перемене, на автобусной остановке, в парке и т.д.) вести себя так, чтобы не поставить в неловкое положение знакомых и друзей, им просто ЗАПРЕЩАЮТ пользоваться родным языком на территории школы.
А за ее пределами, получается, веди себя как хочешь - говори на родном языке когда хочешь, можшь и гадости за спиной говорить.
ТАМ УЖЕ можно
Я вам уже раз ответила, что раз запрет где то ввели, значит были причины для этого. Вы это просто не заметили.
А я считаю, что с причинами шольных проблем, в основе которых лежат ЯЗЫКОВые различия, нужно бороться не запретами.
Видимо, вы тоже пропустили. где я об этом писалаЗа сим откланиваюсь и желаю вам прекрасного дня 😊
И вам с коллегами тоже ;-))
Вместо того, чтобы научить детей всегда ( на уроке, на перемене, на автобусной остановке, в парке и т.д.) вести себя так, чтобы не поставить в неловкое положение знакомых и друзей, им просто ЗАПРЕЩАЮТ пользоваться родным языком на территории школы.
самое главное, что в реальности запрещают не просто любой родной язык, а один конкретный. если школьники говорят на арабскомтурецком или на английском, никто не скажет ничего. но только русское слово- все трагэдия
так и предполагала, что именно запрета бы не последовало.
Запреты вообще дело неблагодарное и ,часто, с непредсказуемым результатом.
Но в некоторых мне известных случаях (общение в школе , например) приносили плоды. долговременность плодов не изучала.
Сегодня одна сильная ученица сказала: "У нас хайм хороший: все из разных стран, и приходится разговаривать на немецком. А вот у них..." - она кивнула в сторону курдо-арабов, кучкующихся и переводящих, кто может, , что может, всем остальным... Я вас уверяю, "все остальные" и за 5 лет не заговорят. И дети их, без школьного нажима, тоже.
большой разницы между переменной и уроком не вижу
А это такой всеобщий тренд школьных реформ, чтобы педагогов не нагружать? Одна сплошная перемена?
Кому они нужны вообще, уроки эти? Ходи себе, следи, чтобы шульорднунг не нарушался, а там глядишь и каникулы...
Сегодня одна сильная ученица сказала: "У нас хайм хороший: все из разных стран, и приходится разговаривать на немецком. А вот у них..." - она кивнула в сторону курдо-арабов, кучкующихся и переводящих, кто может, , что может, всем остальным... Я вас уверяю, "все остальные" и за 5 лет не заговорят. И дети их, без школьного нажима, тоже.
У нас был очень хороший хайм - ТОЛЬКО поздние переселенцы ( два больших здания).
Общались между собой на русском.
И ОЧЕНЬ хороший состав на курсах - ТОЛЬКО поздние переселенцы. Да еще и преподаватель понимала русский язык и пр желании ей можно было вопрос задать по-русски.
Хотя отвечала она по-немецки. И урок на немецком вела.
Менее, чем через 6 месяцев ( нас послали на курсы, которые уже шли) я сдала экзамен ( типа нынешнего В1 или В2) с оценкой sehr gut
Хотя в школе немецкий не учила.
И " заговорила " - с чиновниками, врачами, психологами от АА :-))
И дети мои, БЕЗ детсадовского и школьного нажима и запретов, не только на немецком заговорили, но и родной он им язык.
Что со мной не так, доктор? (С)
Или может, как всегда, танцорам просто что-то мешает?